background image

1.Tekniske Data

Model

Hastighed

Effekt

skive

Mål

L

Luftforbrug

Ved belastning

Vægt

Indre slange 

diameter

Luftindtag

Lydtryk 

L

pA

Lydeffekt 

L

wA

Vibration

a

hd

K

W

L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[

o./min.

]

[Nm]

[Nm]

[tommer]

[mm]

[tommer]

[mm]

[Nl/s]

[SCFM]

[kg]

[lb]

[tommer]

[tommer]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maks. tryk 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Vibrationsniveau, 

k

 Usikkerhed ; 

L

pA

 Lydtryk dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Usikkerhed.

Bekendtgørelse for støj og vibrationer 

(ISO 15744 and ISO 28927-1)

Alle værdier er dags dato for denne publicering. For nyeste information besøg www.rodcraft.com. 

De opgivne værdier blev målt ved tests i et laboratorium i henhold til de opgivne standarder, og kan sammenlignes med data for andre værktøjer testet i 

henhold til samme standarder. De opgivne data er ikke tilstrækkelige til brug ved risikovurderinger, og værdier målt på individuelle arbejdspladser kan være 

højere. Den aktuelle påvirkning og risiko for skader der opleves af en individuel bruger er unik, og afhænger af den måde brugeren arbejder, det bearbejdede 

emne, arbejdspladsens indretning, samt tiden for påvirkningen og brugerens fysiske kondition. Vi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kan ikke holdes ansvarlig 

for konsekvenserne ved anvendelse af de opgivne værdier, i stedet for de værdier der viser de aktuelle påvirkninger, ved individuelle risikovurderinger for 

arbejdspladser, som vi ikke har kontrol over. Dette værktøj kan forårsage hånd-arm vibrationssyndrom, hvis det ikke er håndteret korrekt. En EU-vejledning 

vedrørende hånd-arm vibrationer findes på www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Vi anbefaler et program for 

helbredsovervågning for at afsløre tidlige symptomer, der kan hidrøre fra påvirkninger af støj og vibrationer, således at arbejdsprocedurer kan tilpasses for at 

forhindre fremtidige påvirkninger.

2. Maskintype

• 

Dette produkt er udviklet til at fjerne materiale ved brug af slibeskiver. Ingen anden form for anvendelse er tilladt. Kun til professionel brug. 

• 

Læs vejledningen omhyggeligt, før maskinen startes.

3. Betjening

• 

Monter tilbehøret omhyggeligt på værktøjet.

•  Tilslut enheden, som vist i Fig. 01 for at rense og tørre luftforsyningen.

• 

For at starte værktøjet, træk blot i udløseren (A). Værktøjets hastighed øges ved at forøge trykket på udløseren. Slip udløseren for at stoppe.

4. Smøring

motor

Smøring af kobling

• 

Brug en luftledningssmøreapparat med SAE # 10 olie, justeret til to dråber i minuttet. 

Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssmøreapparat, lufttilfør motorolie til indløbet 

en gang om dagen.

• 

Brug Mobilux EP-2 eller lig fedt.

5. Vedligeholdelsesinstruktioner

•  Følg landets lokale miljøregler for sikker håndtering og bortskaffelse af alle komponenter.

•  Vedligeholdelse og reparation skal udføres af en kvalificeret person udelukkende ved brug af originale reservedele. Kontakt producenten eller den nærmeste 

godkendte forhandler for råd om teknisk service, eller hvis der er behov for reservedele.

•  Sørg altid for, at maskinen er koblet fra energikilden, for at undgå utilsigtet drift.

• 

Adskil og kontroller værktøjet hver tredje (3.) måneden, hvis værktøjet anvendes hver dag. Udskift beskadigede og slidte dele. Sørg altid for at maskinen er 

frakoblet energikilden (trykluft) for at undgå uheld.

•  Dele som slides hurtigt er understreget i styklisten.

•  For at holde nedetiden på et minimum, anbefales følgende servicesæt : 

Tune-up kit 

 P/N : 8940172440

6. Bortskaffelse

•  Bortskaffelsen af dette udstyr skal følge lovgivningen i det pågældende land.

•  Alle beskadigede, slidte eller forkert fungerende enheder SKAL tages ud af drift.

•  Reparation kun af teknisk vedligeholdelsespersonale.

7. EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Vi:

 Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Maskintype: 

Skæreværktøj

erklærer at produktet/produktene: 

RC7170

 

Serienummer : 

00001-99999

Produktets oprindelse : 

Taïwan

er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for: „Maskiner“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

gældende harmoniserede standard(er): 

EN ISO 11148-7:2012

Udstederens navn og stilling :

 Pascal Roussy (R&D Manager)

Sted & Dato : 

Saint-Herblain, 

14/09/2015

Teknisk fil er tilgængelig fra Eu's hovedkvarter Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2015, Rodcraft

Alle rettigheder forbeholdes. Al uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt. Dette gælder specielt varemærker, modelangivelser, reservedelsnumre og tegninger. 

Brug kun autoriserede reservdele. Skade eller funktionsfejl, som er forårsaget af anvendelse af uautoriserede dele, er ikke dækket af nogen garanti eller produktansvar.

Oprindelige anvisninger

DA

Dansk (Danish)

RC7170 

Skæreværktøj

Summary of Contents for RC7170

Page 1: ...ry everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...130 90 0 A Model RPM Power Wheel Dimension L Air Consumption at load Weight Inner Hose Dia Air Inlet Sound pressure LpA Sound power LwA Vibrations ahd K W L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inch Hp W inch mm inch...

Page 3: ...e trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop 4 Lubrication Motor Bevel gear Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops...

Page 4: ...f den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Motor Schmierung der Kupplung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der au...

Page 5: ...z simplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Moteur Renvoi d angle Utilisez un graisseur...

Page 6: ...el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Motor Embrague Utilice un lub...

Page 7: ...china premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione motore Frizione Utilizzare un lubrific...

Page 8: ...id van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering motor Smering van de koppeling Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee...

Page 9: ...claration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42 EC 17 0...

Page 10: ...ren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning motor Sm rjning av koppling Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja juster...

Page 11: ...t p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring motor Sm ring af kobling Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledni...

Page 12: ...t rr lufttilf rsel Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring motor Use Mobilux EP 2 ou igual graxa Bruk luftsm rer med...

Page 13: ...vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu moottori Kytkimen voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan v...

Page 14: ...o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o motor Lubrifica o da embraiagem Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE...

Page 15: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 T...

Page 16: ...dzenie zwolni spust 4 Smarowanie silnik Smarowanie sprz g a Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyre gulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z p...

Page 17: ...Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n motor Maz n spojky Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv kapky za minutu...

Page 18: ...cete vy isti a vysu i pr vod vzduchu Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zast...

Page 19: ...oz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s motor A tengelykapcsol ken se Haszn ljon l gvezet k...

Page 20: ...a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo motor Mazanje sklopke Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne m...

Page 21: ...iklis Ver iklio movos tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien...

Page 22: ...trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana motors Saj ga e o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilien...

Page 23: ...2 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 SAE 10 EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42 EC 17...

Page 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 SAE 10 1 2 1 1 EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta w...

Page 25: ...ska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje motor Podmazivanje spojke Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e kor...

Page 26: ...ntru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere motor Lubrifierea Cuplei Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n cazul n care nu se poa...

Page 27: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42...

Page 28: ...itile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine mootor reduktor lekanne Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele tilgale minutis koo...

Page 29: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 1 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta...

Page 30: ...ece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama motor Kavraman n Ya lanmas Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948750 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948750 6159948750 6159948750 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www rodcraft com...

Reviews: