background image

1.Techniniai duomenys

Modelis

maksimalus 

sąsūkos 

momentas

Greitis 

laisvąja 

eiga

griebtuvo 

galingumas

Matmenys

LxWxH

Svoris

Oro sunaudojimas

vidutinis

Oro ėmiklis

Vidinis žarnos 

skersmuo Ø

Garso slėgis 

L

pA

Garso stipru-

mas 

L

wA

Vibracija

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[Nm]

[rpm]

[Colis]

[mm]

[Colis]

[mm]

[kg]

[Nl/s]

[Colis]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maks. slėgis 6,3 baro (90 psi)

a

h

 : vibracijos lygis, 

k

 paklaida ; 

L

pA

 Garso slėgis dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB paklaida.

Deklaruojamas garso lygis ir vibracijos emisija

 (ISO 15744 and ISO 28927-5)

Visos pateiktos vertės galioja leidinio išleidimo metu. Naujausios informacijos ieškokite internete adresu www.rodcraft.com. 

Šios deklaruotos vertės buvo gautos laboratorinio testavimo metu pagal nustatytus standartus ir nėra tinkamos naudoti šio įrankio keliamai rizikai vertinti ar 

kitiems įrankiams vertinti pagal tuos pačius standartus. Vertės išmatuotos asmeninėse darbo vietose gali būti didesnės nei deklaruotos vertės, todėl rizikos 

vertinimui netinka. Tikrosios keliamos rizikos vertės ir atskiro naudotojo patiriamas rizikos faktorius yra unikalus ir priklauso nuo atliekamo darbo pobūdžio bei 

darbo vietos konstrukcijos, nuo to, kaip ir kiek laiko naudotojas dirba, o taip pat nuo fizinės naudotojo būklės. „RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS“ neatsako 

už pasekmes, jei deklaruotos vertės naudojamos vietoj tikrąją keliamą riziką atitinkančių verčių vertinant faktinėje darbinėje situacijoje, kurios mes nevaldome. 

Netinkamai naudojamas įrankis gali sukelti plaštakos ir rankos vibracijos sindromą. Vibravimą rankai perduodančių įrankių ES sąvadą galite rasti internete www. 

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Mes siūlome sveikatos priežiūros programą, skirtą ankstyviems galimai su 

patiriama  vibracija  ar triukšmu susijusiems  simptomams nustatyti ir programą,  patariančią  kaip organizuoti darbus,  kad būtų išvengta  neigiamo  poveikio  ir 

pakenkimų.

2. įrankis

• 

Šis įrankis yra skirtas kiaurymėms gręžti bei platinti. Draudžiama įrankį naudoti kietokiems tikslams. Tik profesionaliam naudojimui. 

• 

Prašome atidžiai perskaityti prieš pradedant darbą su įrankiu.

3. Įrankio naudojimas

• 

Įrenginį prijunkite taip, kaip pavaizduota 01 pav.

• 

Tinkamai pritvirtinkite prie įrankio reikalingus priedus.

•  Norëdami ájungti atbulinës eigos funkcijà, ájungimo svirtelæ (B) pastumkite prieðinga kryptim, kaip pavaizduota paveiksle.

• 

Norėdami įjungti įrankį, paspauskite jungiklio nuleistuką (A). Kuo stipriau spausite įjungimo mygtuką, tuo greičiau įrankis suksis. Norėdami sustabdyti įrankį, 

atleiskite jungiklio nuleistuką.

• 

Jei sukimo momentas yra didesnis negu 10 Nm, rekomenduojama naudoti šoninę rankeną

4. tepimas

variklis

Sankaba

• 

Tepimui naudokite pneumatiniams įrankiams skirtą SAE #10 alyvą ir tepiklį, sureguliuotą tepti 2 lašų per 

minutę greičiu. Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite,  vieną kartą per dieną variklio alyvos įlašinkite į 

tepimo angą.

•  Naudokite Mobilux EP-2 Moly arba vienodas 

riebalų.

5. Techninės priežiūros instrukcijos

• 

Visus komponentus naudokite ir šalinkite laikydamiesi vietinių aplinkos apsaugos įstatymų bei norminių aktų reikalavimų.

• 

Techninės priežiūros ir remonto darbus privalo atlikti tik kvalifikuotas specialistas naudodamas tik originalias atsargines dalis. Prireikus atsarginių dalių arba 

patarimo  techninės priežiūros klausiamais kreipkitės į gamintoją arba artimiausią įgaliotąjį jo atsatovą.

• 

Visada atjunkite mechanizmą nuo elektros tiekimo tinklo, taip išvengsite netikėto jo įsijungimo.

• 

Jei prietaisas naudojamas kasdien, kas 3 mėnesius jį išardykite ir patikrinkite. Nusidėvėjusias ir pažeistas detales pakeiskite.

• 

Kad įrankio techninės priežiūros laikas būtų kuo trumpesnis, rekomenduojame turėti tokius techninės priežiūros įrankius :

Reguliavimo įrankių komplektas 

: žr. detalių sąrašą.

6. Netinkamų naudoti įrankių šalinimas

• 

Naudojimui netinkami įrankiai turi būti šalinami laikantis naudotojo šalies įstatymuose numatytų reikalavimų.

• 

DRAUDŽIAMA DIRBTI SU sugadintais, susidėvėjusiais ar blogai veikiančiais įrankiais.

• 

Remonto darbus atlikti gali tik techninės priežiūros specialistai.

7. EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

Mes:

 

Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

įrankis: 

Grąžtai  

patvirtiname, kad šis produktas -: 

RC4100 & RC4400

 

Serial Number: 

001-999

produkto kilmės vieta : 

Taiwan

atitinka visų Europos komisijos direktyvų bei atitinkamų šalių - narių įstatymų reikalavimus, susijusius su   „Įrankiais“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

bei jiems taikomus harmonizuotus standartus: 

EN ISO 11148-3:2012

Išdavusio asmens pavardė ir pareigos : 

Pascal Roussy(R&D 

Manager)

Vieta ir data : 

Saint-Herblain, 

12/2016

Techninius duomenis galite gauti ES būstinėje. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Originalios instrukcijos yra surašytos anglų kalba. Kitomis kalbomis yra pateikti originalių instrukcijų vertimai.

Copyright 2016, RODCRAFT

Saugoma autorinių teisių įstatymu. Bet koks nesankcionuotas šio dokumento ar jo dalies kopijavimas yra draudžiamas. Šis draudimas konkrečiai taikomas prekiniams ženklams, modelių 

pavadinimams, detalių numeriams ir brėžiniams. Naudokite tik gamintojo tiekiamas dalis. Garantiniai įsipareigojimai bei atsakomybė už produktą netaikoma jokiais įrankio gedimo ar 

netinkamo veikimo atvejais, jei tai atsitiko dėl ne gamintojo nepatvirtintų dalių naudojimo.

Originali instrukcija

LT

Lietuvių kalba (Lithuanian)

RC4100 & RC4400

 

Grąžtai

Summary of Contents for 8951073000

Page 1: ...ury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions par...

Page 2: ...nlet Inner Hose Dia Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Average ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 w rpm mm mm Kg Nl s inch mm dB A dB A m s m s RC4400 500 500 13 235 1 65 6 7 1 4 IG 8 82 3...

Page 3: ...rt the machine pull the trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop The use of a side handle is recommended for a torque higher than 10 Nm 4 L...

Page 4: ...aschine zu starten muss der Ausl ser A gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Bei einem Drehmoment ber...

Page 5: ...chine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter l utilisation de la poign e lat rale est recommand e pour un couple sup rieur 10Nm 4 Lubrification Moteur Emb...

Page 6: ...ato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo Se recomienda el uso de un asa lateral cuando el pa...

Page 7: ...locit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi L utilizzo di un impugnatura laterale consigliato per una coppia superiore a 10 Nm 4 Lubrificazione mot...

Page 8: ...oe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Het gebruik van een zijhandgreep wordt aanbevolen voor een koppel dat hoger is dan 10 Nm 4 Smering motor Koppeling Gebruik...

Page 9: ...on_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05 2006 E...

Page 10: ...ens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Anv ndningen av ett sidohandtag rekommenderas f r ett vridmoment som r h gre n 10 Nm 4 Sm rjning motor Kop...

Page 11: ...for at stoppe Brug af et sideh ndtag anbefales til drejningsmomenter h jere end 10 Nm 4 Sm ring motor Kobling Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis de...

Page 12: ...tt rotasjon Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Bruken av et sideh ndtak anbefales for et moment som er h yere enn 10 Nm 4...

Page 13: ...isinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin Sivukahvan k ytt suositellaan jos v nt momentti on korkeampi kuin 10 Nm 4 Voitelu moottori Ky...

Page 14: ...A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar Recomenda se a utiliza o de uma pega lateral para cargas superiores a 10 N m 4 Lubrifica o motor Embraiag...

Page 15: ...PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B stop 10 Nm 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 T...

Page 16: ...ego jest zalecane w przypadku momentu obrotowego wy szego ni 10 Nm 4 Smarowanie silnik Sprz g o Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie kro ple na minut...

Page 17: ...e se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Pro to iv momenty vy ne 10 Nm se doporu uje pou vat bo n rukoje 4 Maz n motor Spojka Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10...

Page 18: ...je zobrazen zna ka Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie Pou itie bo...

Page 19: ...pcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 10 Nm nyomat k felett oldals foganty haszn lata aj nlott 4 ken s motor Tengelykapcs...

Page 20: ...iska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec Pri navorih ki presegajo 10 Nm je priporo ena uporaba stranskega ro aja 4 Mazivo motor Sklopka Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 pri...

Page 21: ...didesnis negu 10 Nm rekomenduojama naudoti onin ranken 4 tepimas variklis Sankaba Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pne...

Page 22: ...edienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu Ieteicams lietot s nu rokturi ja griezes moments ir liel ks par 10 Nm 4 E o ana motors Saj gs Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e...

Page 23: ...eclaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 SAE 10 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05...

Page 24: ..._info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B A Ring clamp CA146179 Handle Support C136901 10 Nm 4 SAE 10 1 2 1 1 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Seri...

Page 25: ...da u Za zaustavljanje otpustite prekida Uporaba bo ne ru ice preporu uje se za zakretni moment ve i od 10 Nm 4 Podmazivanje motor Spojka Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode e...

Page 26: ...oprire elibera i tr gaciul Pentru un cuplu de peste 10 Nm se recomand folosirea unui m ner lateral 4 Lubrifiere motor Ambreiaj Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10...

Page 27: ..._Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 E...

Page 28: ...tava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti K ljepidet on soovitatav kasutada p rdemomendiga le 10 N m 4 M rimine mootor Sidur Kasutage huliini m rdeseadist mis on reg...

Page 29: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 1 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999...

Page 30: ...latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 10 Nm zerinde bir tork i in yan tutama n kullan m nerilir 4 Ya lama motor Kavrama...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000270 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...umurs 8956000270 8956000270 8956000270 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj s...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: