background image

1.Technické údaje

Model

maximální 

moment

Neovlivněná 

rychlost

kapacita 

sklíčidla

Rozměr

LxWxH

Hmotnost

Spotřeba vzduchu

Průměrná

Přívod vzduchu Vnitřní průměr 

hadice Ø

Akustický tlak 

L

pA

Akustický 

výkon 

L

wA

Vibrace

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[Nm]

[rpm]

[palců]

[mm]

[palců]

[mm]

[kg]

[Nl/s]

[palců]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. tlak 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Úroveň vibrací, 

k

 Nejasnost ; 

L

pA

 Akustický tlak dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Nejasnost.

Prohlášení o emisích hluku a vibracích

 (ISO 15744 and ISO 28927-5)

Všechny hodnoty jsou platné k datu vydání této publikace. Nejnovější informace naleznete na webových stránkách www.rodcraft.com. 

Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými normami a jsou vhodné pro srovnání s deklarovanými hodnotami jiných 

testovaných nástrojů podle stejných norem. Tyto deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při vyhodnocení rizika, hodnoty naměřené na jednotlivých 

pracovištích mohou být vyšší. Aktuální hodnoty ohrožení a riziko poškození, které se týkají individuálního uživatele, jsou jedinečné a závisí na způsobu, kterým 

uživatel pracuje, na designu obrobku a pracovní stanice, stejně jako na době působení a fyzické kondici uživatele. My, společnost RODCRAFT PNEUMATIC 

TOOLS nepřebíráme zodpovědnost za důsledky používání deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících aktuální působení při individuálním vyhodnocení 

rizika v situaci na pracovišti, nad kterou nemáme žádnou kontrolu. Tento nástroj může při nesprávném používání způsobovat syndrom vibrací ruky/paže. Příručku 

EU popisující, jak se vypořádat s vibracemi ruky/paže, naleznete na www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 

Doporučujeme program zdravotního dohledu umožňující včasné odhalení symptomů, které mohou souviset se působením hluku a vibrací, aby bylo možné 

změnit řídicí procesy s cílem předcházet budoucím újmám na zdraví.

2. Typ(y) nástroje

• 

Tento výrobek je určen pro vrtání a vystružování děr. Není určen k žádnému jinému účelu. Pouze pro profesionální použití. 

• 

Před uvedením do provozu si prosím přečtěte pozorně návod.

3. Provoz

• 

Zapojte zařízení, jak je uvedeno na Obr. 01.

• 

Připojte příslušenství správně k nástroji.

• 

Pro spuštění přístroje v opačném chodu stiskněte páčku (B) do obráceného směru podle zobrazení na štítku.

• 

Stroj spustíte jednoduše zatáhnutím za spouštěč (A). Otáčky nástroje se zvyšují zvýšením tlaku na spouštěč. Nástroj zastavte uvolněním spouštěče.

• 

Pro točivé momenty vyšší než 10 Nm se doporučuje používat boční rukojeť.

4. Mazání

motor

Spojka

• 

Použijte maznice vzduchového vedení s SAE # 10 olej, který je nastaven na dvě kapky za minutu. Pokud 

není možné použít vzduchové vedení maznice, přidat vzduch motorový olej na vstupu jednou denně.

• 

Použijte Mobilux EP-2 Moly nebo rovna 

mastnoty.

5. Pokyny k údržbě

• 

Pro zajištění bezpečné manipulace a likvidace všech součástí postupujte podle místních předpisů pro ochranu životního prostředí.

• 

Údržbu a opravu může provádět pouze kvalifikovaný personál a smí se používat pouze originální náhradní díly. Ohledně technického servisu nebo náhradních 

dílů kontaktujte výrobce nebo vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce.

• 

Vždy se ujistěte, že je přístroj odpojen od zdroje energie, aby se zabránilo náhodnému spuštění.

• 

Demontujte a zkontrolujte nástroj každé tři měsíce, jestliže ho používáte každý den. Poškozené nebo opotřebené díly vyměňte.

• 

Pro snížení doby nečinnosti na minimum se doporučují následující servisní sady :

Balíček pro seřizování 

: viz. Seznam náhradních dílů

6. Likvidace

• 

Při likvidaci tohoto zařízení je nutno dodržovat právní předpisy příslušné země.

• 

Všechna poškozená, značně opotřebovaná nebo nesprávně fungující zařízení MUSÍ BÝT VYŘAZENA Z PROVOZU.

• 

Opravy smí provádět pouze zaměstnanci technické údržby.

7. DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE

My :

 

Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Typ(y) nástroje: 

Vrtačky  

Prohlašujeme, že výrobek (výrobky): 

RC4100 & RC4400

 

Serial Number: 

001-999

Původ výrobku : 

Taiwan

je ve shodě s požadavky směrnic Evropské rady týkajících se sbližování zákonů členských států vztahujících se ke „Strojírenství“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

je v souladu s příslušnými harmonizovanými normami: 

EN ISO 11148-3:2012

Jméno a pozice vydavatele : 

Pascal Roussy(R&D Manager)

Místo a datum : 

Saint-Herblain, 

12/2016

Technický soubor je k dispozici v sídle EU. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.

Copyright 2016, RODCRAFT

Všechna práva vyhrazena. Veškeré nepovolené používání nebo kopírování obsahu nebo jeho částí je zakázáno. Platí to zvláště pro obchodní značky, označení modelů, čísla součástek 

a výkresy. Používejte pouze schválené součástky. Veškerá poškození nebo selhání způsobená použitím neschválených součástek není pokryto zárukou nebo zodpovědností za výrobek.

Původní pokyny

CS

Česky ; čeština (Czech)

RC4100 & RC4400

 

Vrtačky

Summary of Contents for 8951073000

Page 1: ...ury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions par...

Page 2: ...nlet Inner Hose Dia Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Average ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 w rpm mm mm Kg Nl s inch mm dB A dB A m s m s RC4400 500 500 13 235 1 65 6 7 1 4 IG 8 82 3...

Page 3: ...rt the machine pull the trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop The use of a side handle is recommended for a torque higher than 10 Nm 4 L...

Page 4: ...aschine zu starten muss der Ausl ser A gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Bei einem Drehmoment ber...

Page 5: ...chine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter l utilisation de la poign e lat rale est recommand e pour un couple sup rieur 10Nm 4 Lubrification Moteur Emb...

Page 6: ...ato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo Se recomienda el uso de un asa lateral cuando el pa...

Page 7: ...locit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi L utilizzo di un impugnatura laterale consigliato per una coppia superiore a 10 Nm 4 Lubrificazione mot...

Page 8: ...oe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Het gebruik van een zijhandgreep wordt aanbevolen voor een koppel dat hoger is dan 10 Nm 4 Smering motor Koppeling Gebruik...

Page 9: ...on_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05 2006 E...

Page 10: ...ens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Anv ndningen av ett sidohandtag rekommenderas f r ett vridmoment som r h gre n 10 Nm 4 Sm rjning motor Kop...

Page 11: ...for at stoppe Brug af et sideh ndtag anbefales til drejningsmomenter h jere end 10 Nm 4 Sm ring motor Kobling Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis de...

Page 12: ...tt rotasjon Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Bruken av et sideh ndtak anbefales for et moment som er h yere enn 10 Nm 4...

Page 13: ...isinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin Sivukahvan k ytt suositellaan jos v nt momentti on korkeampi kuin 10 Nm 4 Voitelu moottori Ky...

Page 14: ...A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar Recomenda se a utiliza o de uma pega lateral para cargas superiores a 10 N m 4 Lubrifica o motor Embraiag...

Page 15: ...PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B stop 10 Nm 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 T...

Page 16: ...ego jest zalecane w przypadku momentu obrotowego wy szego ni 10 Nm 4 Smarowanie silnik Sprz g o Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie kro ple na minut...

Page 17: ...e se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Pro to iv momenty vy ne 10 Nm se doporu uje pou vat bo n rukoje 4 Maz n motor Spojka Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10...

Page 18: ...je zobrazen zna ka Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie Pou itie bo...

Page 19: ...pcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 10 Nm nyomat k felett oldals foganty haszn lata aj nlott 4 ken s motor Tengelykapcs...

Page 20: ...iska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec Pri navorih ki presegajo 10 Nm je priporo ena uporaba stranskega ro aja 4 Mazivo motor Sklopka Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 pri...

Page 21: ...didesnis negu 10 Nm rekomenduojama naudoti onin ranken 4 tepimas variklis Sankaba Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pne...

Page 22: ...edienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu Ieteicams lietot s nu rokturi ja griezes moments ir liel ks par 10 Nm 4 E o ana motors Saj gs Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e...

Page 23: ...eclaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 SAE 10 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 EC 17 05...

Page 24: ..._info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B A Ring clamp CA146179 Handle Support C136901 10 Nm 4 SAE 10 1 2 1 1 EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Seri...

Page 25: ...da u Za zaustavljanje otpustite prekida Uporaba bo ne ru ice preporu uje se za zakretni moment ve i od 10 Nm 4 Podmazivanje motor Spojka Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode e...

Page 26: ...oprire elibera i tr gaciul Pentru un cuplu de peste 10 Nm se recomand folosirea unui m ner lateral 4 Lubrifiere motor Ambreiaj Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10...

Page 27: ..._Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 B 10 4 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999 Taiwan 2006 42 E...

Page 28: ...tava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti K ljepidet on soovitatav kasutada p rdemomendiga le 10 N m 4 M rimine mootor Sidur Kasutage huliini m rdeseadist mis on reg...

Page 29: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 B A 10 Nm 4 1 SAE 10 Mobilux EP 2 Moly 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4100 RC4400 Serial Number 001 999...

Page 30: ...latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 10 Nm zerinde bir tork i in yan tutama n kullan m nerilir 4 Ya lama motor Kavrama...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000270 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...umurs 8956000270 8956000270 8956000270 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj s...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: