5. Montážny návod
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Scale: 1:1
Caution
Nepoužívajte poškodený/deformovaný produkt. Ak sa vyskytne abnormálny hluk alebo vibrácie, zastavte okamžite
používanie, potom skontrolujte a požiadajte výrobcu o pomoc. Odporúča sa, aby táto prehliadka a kontrola bola vykonaná výrobcom alebo
autorizovaným dílerom či inštitúciou dodávateľa na opravy.
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Scale: 1:1
Caution
Najväčšia jednotlivá a samostatná príčina/dôvod zlyhania v hydraulických jednotkách je špina.
Uchovávajte servisovanie zdviháka čisté a dobre namazané, aby ste predchádzali cudzím materiálom a hmote, aby sa dostali do systému.
Ak bol zdvihák vystavený dažďu, snehu, piesku alebo štrku, musí byť vyčistený predtým, ako sa bude používať.
Uskladnite zdvihák, s piestami úplne stiahnutými, v dobre chránenej miestnosti či oblasti, kde nebude vystavený korozívnym ničivým vplyvom
a výparom, drsným a a abrazívnym prachovým časticiam, alebo akýmkoľvek iným škodlivým prvkom.
Pravidelne a periodicky kontrolujte stav produktu.
Skladujte produkt na suchom a nekorozívnom mieste, v prostredí.
Majitelia a/alebo prevádzkovatelia by si mali byť vedomí, že oprava tohto zariadenia si môže vyžiadať špecializované vedomosti a znalosti a
inštitúcie. Odporúča sa, aby ročná prehliadka a kontrola produktu bola vykonávaná výrobcom alebo dodávateľom teda jeho autorizovanou
opravnou jednotkou a aby akékoľvek poškodené časti a diely, dekalky alebo bezpečnostné štítky a nálepky alebo značky mohli byť
vymenené za špecifikované súčasti a diely od výrobcu alebo dodávateľa. Zoznam autorizovaných inštitúcií na opravy je dostupný od
výrobcu alebo dodávateľa, prosíme volajte im.
Akýkoľvek produkt, ktorý sa javí ako poškodený akýmkoľvek spôsobom, sa javí ako opotrebovaný alebo sa pri prevádzke správa abnormálne
BY MAL BYŤ STIAHNUTÝ Z PREVÁDZKY AŽ DO OPRAVY. Odporúča sa, aby potrebné opravy boli vykonávané výrobcom alebo
dodávateľom, teda jeho autorizovanou jednotkou či inštitúciou na opravy, ak sú opravy povolené výrobcom alebo dodávateľom.
Majú sa používať len doplnky, súčiastky a diely a/alebo adaptéry dodávané výrobcom.
6. Deklarácia zhody
Spoločnosť:
Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Tu deklaruje a vyhlasuje, že výrobky:
WP75P/WP100P
Sériové číslo:
00001 až 99999
Typy prístrojov:
Hydraulický tlak
Pôvod výrobku:
Čína
je v súlade a zhode s požiadavkami Smerníc Rady ohľadom aproximácie členských štátov, čo súvisí s: až „Strojové zariadenia“
2006/42/
EC (17/05/2006)
aplikovateľné s harmonizovanými štandardmi:
EN 693
Meno a pozícia vydávateľa:
Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Miesto a dátum:
Saint-Herblain, 04/02/2015
Technické prístroje dostupné z ústredia EÚ. Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint
Herblain - France
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú prekladom originálneho návodu.
Copyright 2015, Rodcraft Pneumatic Tools
Všetky práva vyhradené. Akékoľvek nepovolené použitie alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané. Toto sa konkrétne týka
značiek, tried modelov, čísel súčiastok a výkresov. Používajte len autorizované súčiastky. Akékoľvek poškodenie alebo nesprávne fungovanie
spôsobené použitím neautorizovaných súčiastok nie je kryté zárukou ani zodpovednosťou za poškodenie.
SK
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
4.2 Obsluha Návod na WP100P
4.2.1 Dva spôsoby prevádzky:
• Ručná prevádzka: Vložte si rukoväť trubice (50) do dlaní. 2 rukoväte do dlaní sú k dispozícii. Vyššia (31) je na vyšší tlak a nízku rýchlosť;
nižšia (43) je na nízky tlak a vyššiu rýchlosť. Obr. 12.
• Prevádzka vzduchom: Znížte ventil vzduchovej stopy (61,Obr. 16)
4.2.2 Retrakcia piestu a predĺženie
• 3 pozície pre páku rukoväte ventilu prepínača: Keď je v pozícii 1, tyč piestu sa retraktuje. Keď je v pozícii 2, tyč piestu sa zastaví sa pohyb.
Keď je v pozícii 3, tyč piestu sa predlžovanie.Obr. 13.
4.2.3 Prevádzka
• Otočte páku rukoväte na pozíciu 3, potom znížte ventil vzduchovej stopy a tyč piestu sa rýchlo predĺž. Výstraha: NIKDY neprevádzkujte ručne
(Manuálny nízky tlak) súčasne.
• Keď sa zubaté, pílkované sedlo priblíži k dielu, zmeňte na manuálnu prevádzku.
• Nastavte pozíciu pracovného diela, aby ste sa uistili, že pracovné dielo a tyč piestu /piestnica/ sú riadne a správne pripojené a vyrovnané.
• Začnite vytláčať pracovné dielo. Vložte trubicu rukoväte do zásuvky vysokého tlaku (P31) a načerpajte trubicu rukoväte, piestnica sa pomaly
predĺži a vytlačte pracovné dielo. Prevádzkovateľ môže stláčať vzduch alebo stláčať vzduchom alebo manuálne aj naraz.
• Uvoľnite tlak: Otočte páku rukoväte na pozíciu 2, tlak na piestnicu sa automaticky uvoľní.
• Spätný piestnice: Otočte páku rukoväte na pozíciu 1, a prevádzkovať leteckú alebo ručné. Výstraha: NIKDY neprevádzkujte ručne (Manuálny
nízky tlak) súčasne.
• Po dokončení odpojte vzduchovú hadicu od kompresora a čistenia zariadení.
WARNING
Neprekračujte prevádzkové zaťaženie / uvedenú kapacitu bábiky.
WARNING
Uistite sa, že prevádzkovateľ teda operátor musí mať oblečené ochranné oblečenie, odev, rukavice, bezpečnostnú helmu,
topánky, teda obuv a ochranu uší počas prevádzky.
WARNING
Aby ste sa vyhli nehodám, vždy si buďte vedomý akejkoľvek prebiehajúcej trvajúcej práce na prístroji. Taktiež, vždy
zostaňte sústredený na prácu, ktorá sa má vykonať.
WARNING
Tento výrobok a jeho príslušenstvo nesmiete modifikovať.