![RODCRAFT 8951000046 Manual Download Page 14](http://html.mh-extra.com/html/rodcraft/8951000046/8951000046_manual_1476501014.webp)
14
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
NL
Geachte klant!
Rodcraft Pneumatic Tools dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen.
De gebruiksaanwijzing beval alle nodige information voor het gebruik van dit product: wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de
aanwijzingen op te volgen.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren om later te kunnen raadplegen. De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder kennisgeving vooraf worden gewij-
zigd zodat verbeteringen aangebracht kunnen worden.
Het is onze doelstelling om producten te vervaardigen waarmee u zo veilig en efficiënt mogelijk kunt werken. Het belangrijkste voor uw veiligheid is uw
eigen voorzichtigheid en beoordeling van gevaar in het gebruik dit product en ander gereedschap. De voorzorgsmaatregelen wijzen op een aantal belangrijke
gevaren; echter, ze bestrijken niet alle gevaren.
Het kopiëren of vertalen van delen van deze gebruiksaanwijzingen is verboden zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.
2. Toepassing en functies
• Dit product bestemd voor het aanbrengen en verwijderen van schroefbevestigingsmiddelen in hout, metaal en plasticGeen ander gebruik is toegestaan.
Alleen voor professioneel gebruik bestemd. Gebruik het gereedschap niet verkeerd.
• Lees de veiligheidsinformatie van het product aandachtig door!
max. druk 6,3 bar (90 psi)
a
hd
:Vibratieniveau,
k
Onnauwkeurigheid ;
L
pA
Geluidsdrukniveau dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Onnauwkeurigheid.
Verklaring van lawaai
(ISO 15744) –
en vibratieniveaus
(ISO 28927-2)
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie rodcraft.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling.
Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een individuele
gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook
van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker.
Wij,
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van
waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen
treft u aan op de website www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan
blootstellingen aan trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te voorkomen.
Model
Aandrijving
Draaimoment
Snelheid
Gewicht
Inwendige
Slang
Ø-Dia
Afmetingen
axbxc
Gemiddeld
Luchtin-
laat
Geluidsdruk
LpA
Geluidsdruk
LwA
Vibratie
M
Mmax
Luchtver-
bruik
onafgebroken
ahd
k
n
0
kg
DIA
l / min
air
[Inch]
[Nm]
[Nm]
[min-1]
[kg]
[mm]
[mm]
[l/min]
[l/min]
[Inch]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
RC2437XI
1”
2000
2600
6000
7.2
13
280*240*170
350
1000
1/2” FT
100.8
111.8
10.7
2.7
RC2447XI
1”
2000
2600
6000
8
13
432*240*170
350
1000
1/2” FT
100.8
111.8
10.7
2.7
RC2457XI
1”
2100
2900
5900
7.3
13
337*165*190
300
920
1/2” FT
106
117
9.8
3.86
RC2477XI
1”
2100
2900
5900
8.1
13
490*165*190
300
920
1/2” FT
106
117
9.8
3.86
FT: vrouwelijke draad
max. druk 6,3 bar (90 psi)
ahd, ah
: Vibration levels, Niveaux de vibration, Niveles de vibraciones, Vibrationspegel, Livelli di vibrazione, Níveis de vibração, Värähtelytaso, Vibra tionsnivåer, Vibrasjonsnivå, Vibra-
tionsniveau, Vibratieniveaus, Μέγεθος κραδασμών, Vibrációs szint, Vibrâciju lîmeňi, Poziomy wibracj, iHladiny vibrací, Hladiny vibrácií, Raven tresljajev, Vibracijos lygiai, Колебательные
уровни, Нива на вибрациите, Razine vibracija, Niveluri de vibraţie, Titreşim seviyeleri
k : Uncertainty, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност, Nesigurnost,
Incertitudine, Belirsizlik
LpA
: Sound pressure level, Niveau de pression acoustique, Nivel de presión sonora, Schalldruckpegel, Livello di pressione acustica, Nível de pressão acústica, Äänenpainetaso, Ljudtryck
-
snivå, Lydtrykksnivå, Lydtryksniveau,Geluidsdrukniveau, Επίπεδο ακουστικής πίεσης dB(A), Ниво на звуковото налягане, Razina zvučnog tlaka, Nivel de presiune acustică, Ses basıncı
seviyesi
LWA
: Sound power level, Niveau de puissance acoustique, Nivel de presión sonora, Schalleistungspegel, Livello di potenza acustica, Nível de potência acústica, Äänen tehotaso, Ljudeffekt
-
nivå, Lydtrykknivå, Lydeffekt,Geluidsvermogenniveau, Επίπεδο ακουστικής ισχύος dB(A), Ниво на звуковата мощност, Razina zvučne snage, Nivel de putere acustică, Ses gücü seviyesi
KpA = KWA = 3dB Uncertainty
, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност,
Nesigurnost, Incertitudine, Belirsizlik
Vibratie: ISO 28927-2
Geluidsdruk: ISO 15744
1.
Technische gegevens
a
b
3. Voorbereiding en gebruik
De algemene veiligheidsvoorschriften in acht nemen bij gebruik van de apparaatuur.
Algemene Informatie:
•
Sluit het apparaat aan zoals weergegeven in Afb. 01.
•
Bevestig de accessoires goed aan het gereedschap.
•
Om het gereedschap vooruit te laten draaien, drukt u op de omkeerpen (2). Om het gereedschap achteruit te laten draaien, drukt u aan de omkeerpen
(2).
•
Om de machine te starten, druk gewoon op de trekker (1). De snelheid van de machine wordt verhoogd door de druk op de trekker op te voeren. Laat
de trekker los om te stoppen.
•
Gebruik de snelheidsschakelaar (2) alleen wanneer de aandrijfas volledig tot stilstand is gekomen. De snelheid wijzigen voordat de aandrijfas stopt kan
de machine beschadigen.