background image

2

Espa

ñ

ol

Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente 

sobre todos los productos Rockford.

www.rockfordfosgate.com

I

NTRODUCCIÓN

Í

NDICE DE MATERIAS

Estimado Cliente:

Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos
fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro
producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos
de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la
claridad y riqueza que usted se merece.

Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate
sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de
Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su
garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro.

Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice
accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios
necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores
de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor.

Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que
incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.

Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU.
llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132.
Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132.

PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO

El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la

pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta

potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su

sentido común y practique el sonido seguro.

NOTA

: Lea cada sección para obtener información más detallada.

Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1-
800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles
cuando usted llame.

El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a
continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de
fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.

Número de serie: _______________________________________

Número de modelo:_____________________________________

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Consideraciones sobre la instalación

. . . 3

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información sobre la garantía limitada . . . . 5

Summary of Contents for Fast and Furious FFC65

Page 1: ...FFC65 FFC69 Installation and Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Full Range Speakers...

Page 2: ...lude everything from T shirts and jackets to hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all o...

Page 3: ...formance Full Range Speakers are most often used as direct replacements for stock speakers and are shipped without grilles some of the following instructions will not apply For custom installations se...

Page 4: ...late mark the locations for the mounting screws Drill the holes with a 1 8 bit 4 Feed the speaker wires through the cutout and the plastic mounting ring from the flat side and connect to the speaker t...

Page 5: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Page 6: ...rien de moins Pour compl ter votre nouvelle image Rockford Fosgate commandez des accessoires Rockford tels que T shirts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur le...

Page 7: ...certains des haut parleurs pleine gamme de haute performance Punch sont souvent utilis s en remplacement de haut parleurs ordinaires et sont livr s sans grilles Pour toute installation sur mesure con...

Page 8: ...eur est indiqu e par un 5 Ajustez l anneau et le haut parleur en fonction de la d coupe Fixez les l aide des vis fournies Placez la grille l int rieur de l anneau en appuyant doucement mais fermement...

Page 9: ...durant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et f...

Page 10: ...a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford que incluyen playeras chaquetas gorras y anteojos para sol Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Roc...

Page 11: ...ma completa frecuentemente se usan como reemplazos directos de altavoces de f brica y se env an sin rejillas algunas de las instrucciones siguientes no se aplican Para una instalaci n individualizada...

Page 12: ...rminal positiva del altavoz est indicada con un signo 5 Acomode el anillo y el altavoz en el corte y m ntelos con los tornillos incluidos Coloque la rejilla dentro del anillo y presione suave pero fir...

Page 13: ...la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Page 14: ...den letzten Schliff zu geben bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires Dazu geh rt alles von T Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und R...

Page 15: ...mittelbarer Ersatz f r Standardlautsprecher verwendet und ohne Gitter geliefert werden treffen manche der folgenden Instruktionen nicht zu Kontaktieren Sie Ihren Rockford Fosgate Vertragsh ndler hinsi...

Page 16: ...Kabel beachten Der positive Anschluss des Lautsprechers ist mit einem Pluszeichen gekennzeichnet 5 Ring und Lautsprecher in die ausgeschnittene ffnung einpassen und mit den beiliegenden Schrauben befe...

Page 17: ...dukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Page 18: ...nare gli accessori Rockford che comprendono di tutto dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate non...

Page 19: ...rlanti di scorta e pertanto spediti senza schermatura alcune delle istruzioni che seguono non saranno del case Per installazioni su misura vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato...

Page 20: ...inale positivo dell altoparlante indicato con il segno 5 Collocate l anello e l altoparlante contro il ritaglio Montateli usando le viti allegate Collocate la schermatura dentro l anello e premete del...

Page 21: ...a garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzion...

Page 22: ...6 Italiano N OTA...

Page 23: ...7 NOTA...

Page 24: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M LIT12420 Pri...

Reviews: