afapmx-E.N.F9304.doc
ADDITIONAL SAFETY
RULES FOR
POWERFEEDER
Cutting tools
MUST
be rotating
before feeding.
DO NOT
overload the cutting
tool by feeding too fast.
ALWAYS KEEP
hands away
from rotating parts.
PROVIDE
support for long
stock on out feed end of table.
STOP
the feeder before
stopping the cutting tool.
DISCONNECT
power before
making repairs or adjustment.
BIJKOMENDE
VEILIGHEIDSREGLEMENTE
N VOOR EEN
AANVOERDER
De werktuigen
MOETEN
draaien vóór
de aandrijving.
NOOIT
de werktuigen overbelasten door
te snel aan te voeren.
HOUDT ALTIJD
de handen ver van
draaiende delen.
VOORZIE
ondersteuning voor lange
stukken op het einde van de
uitgangstafel.
STOP
de aanvoerder vóór de draaiende
werktuigen.
ONTKOPPEL
de machine van het
elektriciteitsnet vóór elke reparatie of
aanpassing.
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
À L'ALIMENTATEUR
Les outils de coupe
DOIVENT
être
en mouvement avant de les
alimenter.
NE JAMAIS
surcharger les outils de
coupe par une alimentation trop
rapide.
TENEZ TOUJOURS
les mains loin
des pièces rotatives.
SUPPORTEZ
les longues pièces à la
sortie de la table.
ARRÊTEZ
l'alimentateur avant
d'arrêter les outils tournants.
DÉBRANCHEZ
l'appareil avant
chaque réparation ou ajustement.
LOCATE MOUNTING
AND BORING
POSITION
A) LOCATE MOUNTING
POSITION
1. Elevation and extension of
Universal Stands, (SEE
FIG. 1,
2 & 3
, HP shown on motor
cover of your feeder.)
2. Refer to
Page 13 FIG.
27, 28,
29
for assistance when
mounting the feeder to a
shaper, table saw or jointer
.
3. For small machine table, an
extension bracket (not provided)
is recommended. (SEE
FIG. 4
.)
B) LOCATE BORING POSITION
For your boring convenience and
accuracy,
A SCALE 1:1
SELF-ADHESIVE DRILLING
TEMPLATE
is provided and
enclosed in the package.
(FIG. 5)
1. Remove MOUNTING BASE
from packaging. Use it to verify
the correct boring position on
the drilling template.
2. Prepare 4 sets of bolts & spring
washers (not provided).
SIZE OF BOLT
Light Duty (1/4HP) -
M10
Light-heavy Duty & -
M12
Heavy Duty (
≧
1/2 HP)
LENGTH OF BOLT
≧
Mounting Base (thickness) +
Tabletop (thickness).
3. Avoid table ribs and support
underneath the table.
POSITIES VOOR DE
MONTAGE en DE
BORINGEN
A) MONTAGE-POSITIE
1. Opheffen en verlengen van de
Universele Standen, (ZIE
FIG. 1, 2 & 3
,
de Pk is vermeld op de
motorbescherming van uw aanvoerder.)
2. Verwijzing naar
Pagina 13 FIG. 27, 28,
29
voor assistentie en montage van de
aanvoerder op een machine.
3. Voor kleinere tafels op machines,
bevelen wij een verlenging aan (niet
voorziene). (ZIE
FIG. 4
.)
B) POSITIES VAN DE BORING
Voor uw gemak en zekerheid voor boringen,
is
EEN ZELFKLEVENDE
BOORSJABLOON OP SCHAAL 1:1
voorzien in de verpakking.
(FIG. 5)
1. Verwijder DE BASIS van de verpakking.
Gebruik ze om de correcte boring
correcte te controleren met het
boorsjabloon.
2. Neem 4 sets bouten & veren en vlootjes
(niet voorzien).
AFMETINGEN VAN DE BOUT
Charge légère (1/4Cv) -
M10
Charge légère-lourde & -
M12
Charge lourde (
≧
1/2Cv)
LONGUEUR DES BOULONS
≧
Additionnez l'épaisseur de la base et de
votre table.
3. Vermijdt ribben en ondersteuningen
onder de tafel.
POSITIONS DE MONTAGE
ET DE PERCAGE
A) DÉTERMINEZ LA POSITION DE
MONTAGE
1. Élévation et extension de la colonne
de contrôle (voir
FIG. 1, 2 & 3
, la
puissance de votre alimentateur est
indiquée sur le couvercle du moteur).
2. Consultez la
Page 13 FIG.
27, 28,
29
pour vous aider lorsque vous
adaptez l'alimentateur sur une
façonneuse, un banc de scie ou une
dégauchisseuse.
3.
Sur une machine avec une petite
table, un support d'extension ( non
inclus) est recommandé. (voir
FIG. 4)
B) DÉTERMINEZ LA POSITION DE
MONTAGE
Pour faciliter le perçage, avec précision,
un gabarit autocollant,
A L'ECHELLE 1:1
est fourni dans l'emballage.
(FIG. 5)
1. Retirez la BASE de l'emballage,
assurez-vous que le gabarit de
perçage soit conforme avec la base.
2. Préparez 4 boulons et rondelles à
ressort (non inclus.)
DIMENSIONS DES BOULONS
Charge légère (1/4HP) -
M10
Charge légère-lourde & -
M12
Charge lourde (
≧
1/2HP)
LONGUEUR DES BOULONS
≧
Additionnez l'épaisseur de la base et
de votre table.
3. Évitez les renforts ou supports sous
la table.
GB
F
N
3