Robin HEF-100 Quick Start Manual Download Page 12

Montage Instructies / Gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

Installatie

Installatie (Fig. 1)

Elektrische aansluiting (Fig. 2 tot en met 8)

Uitvoeringen
HEF-100 P

HEF-100 T en PT

Max. capaciteit: 90 m3/h
Beschermingsklasse motor IP44
Klasse II

De elektrische aansluiting en installatie van de ventilator moet geschieden in overeenstemming met

de Nederlandse wettelijke voorschriften.

Voor een juiste installatie dient u de ventilator aan te sluiten op een enkelfasig wisselstroomnet.
In badkamers dient u de ventilator buiten bereik van het persoon in bad of onder de douche te

installeren. De schakelaar dient buiten de badkamer geinstalleerd te worden.

In geval van hoge luchtvochtigheid is het raadzaam het afvoerkanaal horizontal met een kleine

glooiing naar beneden te installeren om condensvorming in de ventilator en kanaal te voorkomen.

1. Luchtafvoer is alleen mogelijk via de muur (106 mm gat) of via een afvoerkanaal van 100 mm.
2. Verwijder het rooster (1) door het losdraaien van de schroef (2).
3. Bevestig de tape over het afvoerkanaal van de ventilator.
4. Monteer de ventilator; schroeven zijn bijgevoegd. Leidt de elektrische kabel via de achterzijde (4) of

via de zijkant (7).

5. Controleer of de waaier vrijuit kan draaien.
6. Open het verbindingsdeksel (8) en maak de elektrische verbinding volgens het model. Plaats

vervolgens het verbindingsdeksel.

7. Monteer het rooster (1) en schroef deze vast (2).

De HEF-100 ventilators zijn klasse II (dubbel geïsoleerd) en hebben geen aarde aansluiting nodig.
Aansluiten zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van elk type ventilator.
De ventilator kan altijd geschakeld worden via een aparte schakelaar of via de lichtschakelaar.

… Ventilators voorzien van een zelfsluitende jaloezieklep. De jaloezieklep heeft een bimetaal

werking, dit betekent dat de lamellen na ca 40 seconden opengaan.

Ventilators uitgerust met een vaste niet-regel-bare timer.

HEF-100 R en PR

HEF-100 M
HEF-100 H en PH

Ventilators uitgerust met een instelbare timer. Draai aan de instelmeter (R) om de

nalooptijd in te stellen. (aansluitschema Fig. 4):

- Met de klok mee: Nalooptijd langer
- Tegen de klok in: Nalooptijd korter

Ventilator met trekschakelaar.

Ventilators uitgerust met een regelbare hygrostaat die kan worden van 60% tot 90%

RH (relatieve luchtvochtigheid). De hygrostaat schakelt automatisch de ventilator aan wanneer de
relatieve luchtvochtigheid in de ruimte hoger wordt dan de ingestelde waarde. Om het vereiste
luchtvochtigheidsniveau te regelen: verwijder het rooster (1) en draai de potentiometer (H) Fig. 6. Deze
ventilators hebben ook een trekschakelaar om de ventilator aan te schakelen indien de luchtvochtigheid
lager is dan de ingestelde waarde.

-

: Plaats het trekkoord in de ventilator (controle lampje uit) (Fig. 6)

-

: Handmatig via trekkoordbediening (Fig. 7).

-

: Plaats het trekkoord in de ventilator (controle lampje aap)

(Fig. 8).

Automatische werking
Handmatige en automatische werking

Gebruik via de lichtschakelaar

Instruções para montagem

Características Técnicas

Recomendações

Instalação (Fig. 1)

Ligação eléctrica (Fig. 2 a 8)

Funcionamento
HEF-100 P

HEF-100 T e PT

Caudal máximo: 90 m3/h
Protecção IP44
Classe II

A ligação eléctrica à instalação tem de fazer-se conforme as normas vigentes em cada país.
A instalação eléctrica debe incorporar um interruptor omnipolar com uma abertura entre contactos

de, pelo menos, 3 mm.

Nos quartos de banho, o aparelho deve instalar-se fora do alcance de quem toma duche ou banho, e

o interruptor deve estar no exterior daqueles compartimentos.

Em caso de humidade acentuada, aconselha-se a instalação horizontal da conduta de descarga,

com uma ligeira inclinação para baixo.

1. A descarga do ar poderá realizar-se directamente, a través de uma parede (preparar um foro de 106

mm. Ø de diâmetro), para uma conduta de 100 mm. Ø ou, também, para uma conduta colectiva.

2. Tirar a grelha (1) desenroscando o parafuso (2).
3. Colocar a junta de borracha na saída do aparelho (3).
4. Fixar o aparéelo (parafusos fornecidos juntamente) introduzindo o cabo eléctrico por detrás (4) ou

pelo lado (7).

5. Verificar se a hélice gira livremente.
6. Abra a tampa de ligação (8) e efectue a ligação eléctrica segundo o modelo instalado. Volte a fechar a

tampa de ligação.

7. Montar, de novo, a grelha (1) e apertar o parafuso (2).

Os HEF-100 são aparelhos da classe II (duplo isolamento) e não necessitam de ligação à terra.
Fazer a ligação segundo o esquema correspondente a cada tipo de aparéelo.
Em todos os casos, o exaustor pode ser controlado por um interruptor indeoendente ou pelo da luz

eléctrica.

… Aparelhos equipados com persiana accionado por um termo-actuador (precisa de um

período de 30 segundos para ficar, completamente, aberto).

Aparelhos equipados com uma temporização fixa, não ajustável.

HEF-100 R e PR

HEF-100 M
HEF-100 H e PH

Aparelhos equipados com temporização ajustável. Para determinar o tempo de

funcionamento pretendido girar o potenciómetro R (esquema de ligação Fig. 4):

- No sentido do ponteiro das horas: aumenta o tempo de funcionamento
- No sentido contrário: diminui o tempo de funcionamento

Modelo com corado de ligar-desligar.

Aparelhos com higrostato regulável entre 60 e 90% HR (Humidade Relativa). O

aparéelo liga automáticamente quando, no local, a humidade relativa ultrapassa o valor ajustado. Para
determinar o nivel da humidade desejada, tirar a grelha (1) e girar o potenciómetro (H) (Fig. 6). Estes
aparelhos incorporam, um interruptor com corado para o ligar quando o nivel de humidade está abaixo
do valor ajustado.

-

: Interruptor-cordão desligado (luz piloto apagada) e o

corado ficará posicionado como se vê na Fig. 6, pois não é utilizado.
-

: Corado accesible para uma utilização forçada (Fig. 7

luz piloto acesa).
-

: Interruptor-cordão desligado (luz piloto apagada e o corado

ficará posicionado como se vê na Fig. 8, pois não é utilizado).

Só para funcionamento automático

Funcionamento automático e manual

Utilização do interruptor de luz

Summary of Contents for HEF-100

Page 1: ...salles de bains Extractor para ba os y aseos Exaustores de quartos de banho Kleinrauml fter f r toilette und bad Toilet badkamerventilator rnnlufts lkt f r toaletter och badrum entylator a ienkoZy Zy...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 7 6 5 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...l an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden habe...

Page 6: ...del Then close the connection cover 7 Mount the grille 1 and screw 2 again The HEF 100 units are class II double insulation and do not need an earth connection Connect according with the details provi...

Page 7: ...pas besoin d tre raccord s la prise de terre Raccorder suivant le sch ema correspondent au type de l appareil Dans tout les cas l extracteur peut tre piloter soit par un interrupteur ind pendant soit...

Page 8: ...0 son aparatos clase II doble aislamiento y no necesitan conectarse a tierra Conectar seg n el esquema correspondiente a cada tipo de aparato En todos los casos el extractor puede controlarse por un i...

Page 9: ...astg r gitteret 1 og skru det fast igen 2 HEF 100 ventilatorer er klasse II dobbeltisolerede og beh ver ikke jordforbindelse Tislutning skal ske i overensstemmelse med detaljer p den enkelte type vent...

Page 10: ...eut montieren und die Schraube 2 anziehen Die ventilatoren HEF 100 sind Ger te der elektrischen Schitzklasse II doppelte Isolierung und m ssen nichtgeerdetwerden DenAnschlu germ dendemjeweiligenModell...

Page 11: ...het rooster 1 en schroef deze vast 2 De HEF 100 ventilators zijn klasse II dubbel ge soleerd en hebben geen aarde aansluiting nodig Aansluiten zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van elk type ve...

Page 12: ...n o necessitam de liga o terra Fazer a liga o segundo o esquema correspondente a cada tipo de apar elo Em todos os casos o exaustor pode ser controlado por um interruptor indeoendente ou pelo da luz e...

Page 13: ...skaz wek zegara skr cenie czasu pracy wentylatora Kierunek przeciwny do kierunku ruchu wskaz wek zegara wyd u czasu pracy wy cznik sznurkowy Hydrostat automatycznie w cza urz dzenie po przekroczeniu w...

Page 14: ...b nebo ze strany 7 Elektrick zapojen Obr 2 a 8 Zapojte podle instrukc pro konkr tn typ ventil toru Technick parametry HEF 100 P HEF 100 T a PT HEF 100 R a PR P HEF 100M Za zen se sp na em On Off HEF 1...

Page 15: ...Garantie ab dem Kaufdatum F r weitere Details der Garantiebestimmungen kontaktieren Sie bitte ihren lokalen Vertriebspartner RODIN garandeert zijn ventilatoren tot twee jaar na aankoopdatum tegen pro...

Page 16: ...8 01 5 0 2 1 5 7 8 2 0 f e R RODIN S A U Pompeu Fabra 57 175 08570 Torell Barcelona...

Reviews: