background image

4

rev. 5/17/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1207_C Inline Modular Light LED One Color

800.877.2376      

www.robern.com

  

Notes

 

/ Remarques / Notas

Unpack  the  lights.  Check  the  box  thoroughly 

for  all  hardware  and  loose  parts.  Carefully 

inspect the fixture for damage.

The  INLINE  MODULAR  LIGHT  uses  a 

replaceable LED Reflector Array.

DANGER:  

Risk  of  personal  injury.    To  avoid 

possible electrical shock, the electricity must 

be turned off at the circuit breaker or fuse box 

before attempting any installation procedure.

DANGER:  

Risk  of  personal  injury.    To  avoid 

possible electrical shock, the light fixture must 

be properly grounded.

CAUTION:  

Grounding instructions for perma-

nently connected products: This product must 

be connected to a grounded, metal perma-

nent wiring system or an equipment-ground-

ing conductor must be run with the circuit 

conductors and connected to the equipment-

grounding terminal or lead on the product. All 

wiring should be done by a qualified licensed 

electrician.

IMPORTANT: 

Power for the lights should be 

provided separately from the electricity to 

the cabinet so that when lights are turned off, 

cabinet electricity remains on.

NOTE:

 Requires 120 VAC 15 amp circuit.

NOTE:

 Requires an approved compatible dim-

mer for installation (not included). Refer to 

the dimmer recommendation on page 3.

Observe all local electrical codes and building 

codes.  Wire  the  light  fixtures  in  accordance 

with the electrical codes.

This fixture is for indoor use only.

This light fixture is ETL listed for damp locations 

and conforms to UL STD 1598; certified to CSA 

STD C22.2 No. 250.0.

This  installation  may  require  more  than  one 

person  depending  on  your  Light/Cabinet 

configuration.

Déballez  les  lampes.  Inspectez  soigneusement  le 

contenu  de  la  boîte  pour  assurer  qu’elle  contient 

toute la quincaillerie et les pièces lâches. Inspectez 

soigneusement l’appareil en cas de dommages. 

Le  INLINE  MODULAIRE  LUMIÈRE  utilise  un 

remplaçables LED Array réflecteur.

DANGER:  

Risque  de  blessure  corporelle.      Pour 

éviter tout choc électrique possible, le courant doit 

être coupé du disjoncteur ou de la boîte de fusible 

avant d’entamer la procédure d’installation 

DANGER:  

Risque  de  blessures.  Pour  éviter  tout 

risque  de  choc  électrique,  le  luminaire  doit  être 

correctement mise à la terre.

MISE EN GARDE: Instructions de mise à la terre 

pour les éléments raccordés de façon permanente 

: Ce produit doit être relié à un métal mis à la 

terre, à un système de câblage permanent ou un 

conducteur de mise à la terre de l’appareillage 

doit être utilisé avec les connecteurs de circuits 

branchés à un terminal de mise à la terre ou à un fi 

l de sortie du produit.

Tout raccordement devrait être effectué par un

électricien qualifi é, titulaire d’une licence.

IMPORTANT: 

L’alimentation pour les lampes devrait 

être fournie séparément de l’électricité alimentant 

l’armoire de sorte à ce que lorsque les lumières 

sont éteintes, l’électricité de l’armoire puisse quand 

même fonctionner.

REMARQUE:

 Requiert un circuit de 15 ampères et 

de 120 volts en courant alternatif.

REMARQUE:

 Nécessite un gradateur compatible et 

approuvé pour l’installation (non inclus). Reportez-

vous à la recommandation gradateur à la page 3.

Observez  tous  les  codes  locaux  électriques  et 

les  codes  du  bâtiment.  Câbler  les  luminaires 

conformément aux codes électriques.

Cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur.

Ce  luminaire  est  ETL  pour  les  endroits  humides  et 

est conforme à UL STD 1598; certifié STD CSA C22.2 

No. 250.0.

Cette  installation  peut  exiger  plus  d’une  personne 

en fonction de la configuration de votre Lumière / 

Cabinet.

Desempaque  las  luces.  Revise  la  caja 

minuciosamente  para  verificar  que  están  todos 

los  accesorios  y  las  partes  sueltas.  Inspeccione 

cuidadosamente si existen daños en el accesorio.

La LÍNEA MODULAR LUZ utiliza una matriz de LED 

Reflector sustituible.

PELIGRO: 

  Riesgo  de  lesiones  personales.    Para 

evitar una posible electrocución, debe desconectar 

la alimentación eléctrica en el interruptor o caja de 

fusibles antes de intentar cualquier procedimiento 

de instalación. 

PELIGRO:  

Riesgo  de  lesiones  personales.  Para 

evitar  una  posible  descarga  eléctrica,  el  artefacto 

de  iluminación  debe  estar  conectado  a  tierra 

correctamente.

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de puesta a tierra 

para productos conectados permanentemente: 

Este producto debe conectarse a un sistema de 

cableado permanente de metal y puesto a tierra 

o se debe correr un conductor de puesta a tierra 

del equipo con los conductores de circuito y 

conectarse a la terminal de puesta a tierra del 

equipo o dirigir el producto. Todo el cableado debe 

realizarse por un eléctrico calificado.

IMPORTANTE: 

La electricidad para las luces se 

debe proporcionar por separado de la electricidad 

al gabinete para que cuando se apaguen las 

luces, permanezca encendida la electricidad del 

gabinete.

NOTA: 

Requiere un circuito de 120 VAC 15.

NOTA: 

Requiere un dimmer compatible aprobado 

para la instalación (no incluido). Consulte la 

recomendación dimmer en la página 3.

Observar  todos  los  códigos  eléctricos  locales  y 

códigos de construcción. Cablear los dispositivos de 

iluminación de acuerdo con los códigos eléctricos.

Este accesorio es únicamente para uso en interiores.

Esta  lámpara  se  ETL  para  lugares  húmedos  y  se 

ajusta a UL STD 1598; certificado CSA STD C22.2 No. 

250.0.

Esta instalación puede requerir más de una persona 

en función de su configuración de Luz / Gabinete.

1-1

Summary of Contents for ML3.530ILSFMRD3

Page 1: ...isation et la référence future Une mauvaise installation annule la garantie Produits installés ne peuvent être retournés Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil contactez votre revendeur ou directement Robern Garantie limitée d une durée d un an Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar INLINE LED MODULAR LUZ Las luces están diseñadas para unir a Robern M y P...

Page 2: ...A SITUADO EN EL INTERIOR DE SU ARTEFACTO Use the chart below to learn how to read your Inline Modular Light Model number This chart references the model number for a 3 5 W x 40 H Inline Modular Light Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers Utilisez le tableau ci dessous pour apprendre à lire votre numéro Inline Modular Lumière modèle Ce tableau fait référence au numéro d...

Page 3: ...n recomienda la Maestro C L Dimmer de Lutron Modelo MACL 153M Este regulador tiene control gama completa ajuste de poca luz se detiene el parpadeo y la memoria último ajuste http www lutron com TechnicalDocumentLibrar y 369613a pdf Su recomendado que el dimmer estar al alcance de la matriz en línea para que pueda ajustar el brillo Robern recommande Maestro C L Dimmer de Lutron Modèle MACL 153M Ce ...

Page 4: ...u à un fi l de sortie du produit Tout raccordement devrait être effectué par un électricien qualifi é titulaire d une licence IMPORTANT L alimentation pour les lampes devrait être fournie séparément de l électricité alimentant l armoire de sorte à ce que lorsque les lumières sont éteintes l électricité de l armoire puisse quand même fonctionner REMARQUE Requiert un circuit de 15 ampères et de 120 ...

Page 5: ... côté voir figure 2 3 Assurez vous de noter la connexion du fil afin qu ils puissent être correctement reconnectés plus tard IMPORTANT Déterminez comment vous voulez que votre lumière s et le cabinet s configuré ainsi que si votre configuration sera un montage en surface ou d une installation encastrée PREPARE YOUR WIRE CONNECTION 1 Remove the Front Lens from the box and set aside in a safe place ...

Page 6: ... nivelada 1 Para la iluminación de montaje lateral utilice los tornillos de cabeza plana estándar 203 1247 y adjuntar los bloques conectores trabajando desde el interior del gabinete ver figura 1 Importante Ensamble del gabinete de acuerdo con el manual de instrucciones del gabinete M PL Series Assemble light s and cabinet s together on a flat level surface 1 For side mounted lighting use the stan...

Page 7: ...5 16 o pequeña llave de tubo coloque la caja de luz para los bloques de co nectores usando los tornillos de cabeza hexagonal 203 1363 Usando tornillos SS676 incluidos en el MGKIT para fijar los conectores de bloques al gabinete ver figura 2 Importante El método Ganging muestra es diferente de lo que se muestra en el manual de instrucciones M PL Assemble light s and cabinet s together on a flat lev...

Page 8: ...à Connexions électriques à la page 10 pour l emplacement des fils sur le terrain 2 Les armoires et les lumières sont montées dans l ouverture brute en utilisant les emplacements supérieur et inférieur de chaque appareil d éclairage selon la figure 2 3 Pré percer des trous pilotes dans un angle à l aide un peu 3 32 de forage Voir figure 3 4 Fixer l ensemble dans les endroits pré percés avec les vis...

Page 9: ...UCTION DE L ARMOIRE COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE CI DESSOUS Après avoir terminé cabinet et ensemble d éclairage voir pages 6 et 7 fixer le kit de finition latérale avec les vis fournies à tête hexagonale 203 1363 aide d une clé 5 16 socket Branchez les trous supérieurs et inférieurs exposés en utilisant les bouchons en plastique 203 1181 inclus dans le sac de quincaillerie NOTA Consulte las conexi...

Page 10: ...Reportez vous aux recommandations Dimmer à la page 3 1 Faire passer le fil électrique à travers le trou d accès à l arrière de l armoire voir les figures 1A et 1B 2 Branchez le fil sur le terrain comme indiqué voir figure 2 3 Une fois les connexions effectuées aller à la page 11 pour l assemblage final Refer to the Dimmer recommendations on page 3 1 Pull field wire through wire access hole on rear...

Page 11: ...ir la figure 3A Ce sera le top Installez la seconde vis de réglage 4 ou 5 tours ce sera le fond de la cache de l objectif voir la figure 3B 4 Placez le haut de la couverture de lentille sur la lèvre supérieure de l affaire puis basculer vers le bas voir la figure 4A Serrer la vis inférieure jusqu à fermement en place voir la figure 4B Si le haut de la lumière doit alignement avec le miroir ou à cô...

Page 12: ...fecha de entrega ROBERN no es responsable de los costos de la instalación La garantía está anulada si el producto se daña durante el transporte o si el daño o la falla son causados por el abuso el uso incorrecto el uso anor mal una instalación deficiente daños en un accidente mantenimiento incorrecto o reparaciones además de las aquellas autorizadas por ROBERN Una vez expira do el período de garan...

Reviews: