background image

FR
ANÇ

AIS

24

MANUEL D´UTILISATION

INFORMATIONS GÉNÉRALES

• 

Le modèle est conçu pour les composants que nous avons spécifiés. 

•  Sauf indication contraire, les servos et autres composants électroniques sont conçus pour une ten-

sion d‘alimentation standard. Le nombre de cellules recommandé pour les batteries Lipo se réfère 

également à une tension standard de 3,7 V par cellule. Si vous utilisez d‘autres servos, un moteur, 

un contrôleur, des batteries ou une hélice différente, assurez-vous qu‘ils conviennent. En cas de 

différence, les corrections et réglages doivent être effectués par vous-même. 

•  Toujours mettre les servos en position neutre avant de commencer la construction. Pour ce faire, al-

lumez la télécommande et placez les manches et les boutons de réglage (sauf les boutons de gaz) 

en position centrale. Raccordez les servos aux sorties correspondantes du récepteur et alimentez-

les avec une source d‘alimentation appropriée. Veuillez respecter le schéma de raccordement et 

le mode d‘emploi du fabricant de la télécommande.

•  Ne laissez pas votre modèle en plein soleil ou dans votre véhicule pendant de longues périodes. 

Des températures trop élevées peuvent entraîner la déformation de pièces en plastique ou la 

formation de bulles dans l´entoilage.

• 

Avant le premier vol, vérifiez la symétrie des ailes, de la dérive et du fuselage. 

• 

Contrôler la fixation de l‘hélice si des vibrations sont perceptibles au démarrage du moteur.

•  La formation de bulles dans l´entoilage est dans une faible mesure normale en raison des diffé-

rences de température et d‘humidité et peut facilement être éliminée avec un fer à repasser ou 

un sèche-cheveux.

• 

Pour les modèles en fibre de verre ou en carbone des bavures peuvent être présentes au niveau 

des joints en raison du processus de production. Vous pouvez les retier soigneusement avec du 

papier de verre fin ou une lime.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉGULATEURS

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L‘UTILISATION DU MODÈLE

Attention, risque de blessure !

•  Gardez toujours une distance de sécurité par rapport à votre modèle réduit d‘avion.

•  Ne survolez jamais les spectateurs, les autres pilotes ou vous-même.

• 

Effectuez toujours les figures de vol dans une direction éloignée du pilote ou des spectateurs.

•  Ne mettez jamais en danger les personnes ou les animaux.

•  Ne jamais voler à proximité de lignes électriques ou de zones résidentielles.

•  N‘utilisez pas votre modèle à proximité d‘écluses ou de transports publics.

•  N‘utilisez pas votre modèle sur les voies publiques, les autoroutes, les chemins, etc... mais seulement 

dans des endroits autorisés.

•  Ne pas utiliser le modèle par temps d‘orage.

• 

Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement et la portée de votre système de télécommande.

•  Après le vol, retirez toutes les batteries du modèle.

Ne pas „viser“ le modèle avec l‘antenne de l‘émetteur pendant le fonctionnement. Dans cette direc-

tion, l‘émetteur a la plus faible émission. Le meilleur est la position latérale de l‘antenne par rapport au 

modèle.

Utilisation d‘appareils avec fonction d‘enregistrement d‘image et/ou de son :

Si vous équipez votre modèle d‘un appareil d‘enregistrement vidéo ou d‘images (par ex. caméras 

FPV, Actionscams, etc…) ou si le modèle est déjà équipé d‘un tel appareil, veuillez noter que vous 

pouvez violer la vie privée d‘une ou plusieurs personnes en utilisant la fonction enregistrement. Une 

violation de la vie privée peut également être considérée comme un survol ou une conduite sur un 

terrain privé sans l‘autorisation appropriée du propriétaire ou à l‘approche d‘un terrain privé. En tant 

qu‘exploitant du modèle, vous êtes seul et entièrement responsable de vos actes.

•  Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d‘utiliser votre modèle.

•  Suivez toujours les procédures et les réglages recommandés dans les instructions.

•  Si vous utilisez pour la première fois des modèles réduits d‘avions, d‘hélicoptères, de voitures ou de 

navires télécommandés, nous vous recommandons de demander l‘aide d‘un pilote expérimenté.

•  Les modèles télécommandés ne sont pas des jouets au sens habituel du terme. Les jeunes de 

moins de 14 ans doivent utilisés ces modèles sous la surveillance d‘adultes.

•  Leur construction et leur fonctionnement exigent une compréhension technique, des soins tech-

niques et un comportement soucieux de la sécurité.

•  Les erreurs ou la négligence pendant la construction, le vol ou la conduite peuvent entraîner des 

dommages matériels ou corporels considérables.

• 

Etant donné que le fabricant et le vendeur n‘ont aucune influence sur la construction/le montage 

et l‘utilisation correcte des modèles, ces risques sont expressément signalés et toute responsabilité 

est exclue.

•  Les hélices d‘avion et en général toutes les pièces mobiles présentent un risque constant de bles-

sures. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.

•  Notez que les moteurs et les régulateurs peuvent atteindre des températures élevées pendant le 

fonctionnement. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.

•  Ne jamais se tenir dans la zone dangereuse des pièces en rotation des moteurs électriques avec 

la batterie d‘entraînement raccordée et veiller à ce qu‘aucun autre objet n‘entre en contact 

avec les pièces en rotation !

•  Une surcharge ou une charge incorrecte peut provoquer l‘explosion des batteries. Assurez-vous 

que la polarité est correcte.

•  Protégez votre équipement et vos modèles de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. 

N‘exposez pas l‘appareil à une chaleur, un froid ou des vibrations excessifs.

•  N‘utilisez que les chargeurs recommandés et ne chargez vos batteries que jusqu‘à la durée de 

charge spécifiée. Vérifiez toujours que votre équipement n‘est pas endommagé et remplacez les 

pièces défectueuses par des pièces de rechange d‘origine.

•  N‘utilisez pas d‘appareils endommagés ou mouillés par une chute, même s‘ils sont à nouveau 

secs ! Faites-le contrôler ou remplacer par votre revendeur spécialisé ou par le service après-

vente Robbe. L‘humidité ou les chutes peuvent provoquer des défauts cachés, qui entraînent un 

dysfonctionnement après une courte période de fonctionnement. 

•  Seuls les composants et accessoires recommandés par nous peuvent être utilisés.

• 

Aucune modification ne doit être apportée aux systèmes de commande à distance qui ne sont 

pas décrits dans les instructions.

•  Respecter les caractéristiques techniques du régulateur.

•  Respectez la polarité de tous les câbles de raccordement.

•  Évitez à tout prix les courts-circuits.

•  Installez ou emballez le régulateur de manière qu‘il ne puisse pas entrer en contact avec de la 

graisse, de l‘huile ou de l‘eau.

• 

Assurer une circulation d‘air suffisante.

•  Lors de la mise en service, ne jamais introduire les mains dans le cercle de braquage de l‘hélice  

Risque de blessures !

Renseignements importants:

Le système récepteur est alimenté par le système BEC intégré du contrôleur. Pour la mise en service, 

toujours mettre la manette des gaz en position „Moteur arrêté“ et mettre l‘émetteur sous tension. Ce 

n‘est qu‘ensuite que vous branchez la batterie. Pour éteindre, toujours déconnecter le contrôleur 

de la batterie en premier, puis éteignez l‘émetteur. Pendant le test de fonctionnement, mettre les 

servos des safrans en position neutre à l‘aide de la télécommande (manette et levier de réglage 

de l‘émetteur en position centrale). Veillez à laisser la manette des gaz dans la position la plus basse 

afin que le moteur ne démarre pas. Lisez également attentivement les instructions de la batterie et 

du chargeur avant la mise en service. Vérifiez régulièrement l‘étanchéité des boulons de fixation du 

moteur dans le fuselage.

Summary of Contents for SZD-54

Page 1: ...www robbe com V2_05 2019 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 3014 ...

Page 2: ...Akkus führen Achten Sie auf richtige Polung Schützen Sie Ihre Geräte und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Geräte keiner übermäßigen Hitze Kälte oder Vibrationen aus Benutzen Sie nur empfohlene Ladegeräte und laden Sie Ihre Akkus nur bis zur angegebenen Ladezeit Überprüfen Sie Ihre Geräte stets auf Beschädigungen und erneuern Sie Defekte mit Beachten Sie die technischen Dat...

Page 3: ...nalen Sammelstelle oder Recycling Zentrum Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem ENTSORGUNG VERSICHERUNG Bodengebundene Modelle sind üblicherweise in einer Privathaftpflichtversicherung mitversichert Für Flugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder Erweiterung erforderlich Überprüfen Sie Ihre Versiche rungspolice Privathaftpfl...

Page 4: ...hen Akku nicht erhitzen ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen Nicht kurzschließen oder verpolt laden Akku keinem Druck aussetzen deformieren oder werfen Nicht direkt am Akku löten Akku nicht verändern oder öffnen Akku nur mit dafür geeigneten Ladegeräten laden niemals direkt an ein Netzteil anschließen Akku und Ladegerät niemals auf brennbarer Unterlage Laden oder Entladen Akku während Lad...

Page 5: ...thalten Servos SR 1x 9g enthalten Servos QR 2x 9g enthalten Luftschraube 10x8 enthalten Ladegerät geeignetes Lipo Ladegerät nicht enthalten Fernsteuerung min 4 Kanäle nicht enthalten Empfänger min 4 Kanäle nicht enthalten ERSATZTEILE Ersatzteil Artikelnummer 301403 Flächensatz mit Dekorsatz ohne Servos 301404 Rumpf mit Dekorsatz ohne Elektronik 301405 Leitwerkssatz 301406 Kabinenhaube 301407 Klapp...

Page 6: ...hraubt werden Achten Sie hier ins besonders darauf dass die Schraube nur fest angezogen ist dass die Anlenkung noch leichtgängig bleibt Führen Sie das Seitenleitwerk in die dafür vorgesehene Aussparung am Rumpf und schrauben dieses mit Schraube M4x35 von unten fest Achten Sie auch hier auf festen Sitz ohne die Verschraubung zu beschädi gen 2 MONTAGE DES SEITENLEITWERKS zu fest optimal ...

Page 7: ...hene Öffnung und achten Sie darauf dass ds Servokabel nicht eingeklemmt wird Die Tragflächenhälften werden mittels Schraube an der Unterseite der mit dem Steckungsrohr gesichert Achten Sie auch hier auf sicheren Sitz ohne die Verschraubung durch überzie hen zu beschädigen Kontrollieren Sie vor jedem Flug den sicheren Sitz Die beiden Winglets müssen zum Schluss noch mit Schrauben M3x10 am Randbogen...

Page 8: ...ngerkanal bei Ebenso wird der Regler am Empfänger angeschlossen Als nächstes müssen sämtliche Ruderfunktionen sowie die Motorregelung am Sender eingestellt werden Bei Ruderausschlägen empfehlen wir nachfolgende Werte für den Erstflug zu verwen den Später können Sie dies nach persönlichen Belieben individuell anpassen ACHTUNG Wir empfehlen bei allen Einstellarbeiten an der Fernsteueranlage die Luft...

Page 9: ... Personenschäden führen Setzen Sie das Modell nur auf geeigentem Fluggelände ein und achten Sie darauf kein Passanten im Umfeld sowie Sachgegenstände zu gefährden Um das Modell in die Lüfte befördern zu können genügt ein leichter Schubs aus der Hand mit eingeschalteten Motor und leicht nach oben geneigter Wurfbahn Das Modell sollten sodann einen leichten Steigflug vollziehen Gegenfalls müssen Trim...

Page 10: ...dem de aktivierten Unterspannungsschutz Zum Beispiel Für einen 6 Zellen NiMH Akku beträgt die Spannung nach dem Laden 1 44V x 6 8 64V bei Mittel Einstellung beträgt die Abschaltspannung 8 64V x 50 4 32V 5 Start Mode Normal Soft Super Soft 300ms 1 5s 3s Normal Mode ist passend für jegliche Flugzeuge Soft oder Super Soft Mode ist passend für Helikopter Das erste Anlaufen im Soft und Super Soft Mode ...

Page 11: ...sschutz Wenn die Temperatur des Reglers über 110 C steigt reduziert der Regler die ausgegebene Leistung 3 Verlust des Sendersignals Der Regler reduziert die ausgegebene Leistung wenn das Sendersignal für 1 Sek ausfällt weiterer Verlust für 2 Sek führt zur Abschaltung der ausgegebenen Leistung Fehler Mögliche Ursache Lösung Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht keine Töne sind zu hören Die ...

Page 12: ...n Das Bewegen des Gashebels innerhalb von 2 Sek in Neutralposition führt zum Verlassen des Programmiermodus Punkt Ton beep beep beep beep beep beep 1 kurzer Ton 2 kurze Töne 3 kurze Töne Bremse Aus Ein Akku Typ Lipo NiMH Abschaltung Soft Cut Cut Off Abschaltschwelle Low Medium High Start Mode Normal Soft Super Soft Timing Low Medium High 2 Programmpunkt auswählen Nach dem Starten des Programmiermo...

Page 13: ...or vibration Use only recommended chargers and charge your batteries only up to the specified charging time Always check your equipment for damage and replace defects with original spare parts Do not use equipment that has been damaged or got wet due to a fall even if it is dry again Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occu...

Page 14: ...his symbol means that small electrical and electronic devices must be dis posed of at the end of their useful life separated from the household refuse Dispose of the device at your local municipal collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and other Europe an countries with a separate collection system DISPOSAL INSURANCE Ground based models are usually...

Page 15: ... immerse the battery in water or other liquids Do not heat throw into fire or microwave Do not short circuit or charge with reversed polarity Do not expose deform or throw the battery Do not solder directly on the battery Do not change or open the battery Only charge the battery with suitable chargers never connect it directly to a power supply unit Never charge or discharge the battery or charger...

Page 16: ...0 mAh 3S 11 1 Volt not included Servo ELE 1x 9g included Servo RUD 1x 9g included Servo AILE 2x 9g included Propeller 10x8 included Charger suitable Lipo charger not included TX min 4 channels not included RX min 4 channels not included SPARE PARTS Spare Part item Number 301403 Wingset with decals w o Servos 301404 Fuselage with decals w o electronic 301405 Tail unit set 301406 Canopy 301407 Prop ...

Page 17: ...rn on the 3rd hole and screwed tight Make sure that the screw is only tighten ed firmly that the linkage remains smooth running Insert the rudder into the recess provided for this purpose on the fuselage and tighten it with screw M4x35 from below Make sure that you also have a tight fit without dama ging the screw connection 2 ASSEMBLY OF THE RUDDER too tight optimal ...

Page 18: ...o connection cable through the hole provided on the fu selage and make sure that the servo cable is not jammed The wings are secured to the underside of the wing by means of a screw on the underside of the wing Make sure that you are seated safely without dama ging the screw connection by stretching it over The two winglets have to be fixed to the edging arch with screws M3x10 ...

Page 19: ...ver channel The controller is also connected to the receiver Next all rudder functions and engine control on the transmitter must be set In case of rudder de flections we recommend that you use the follow ing values for your first flight which you can later adjust to suit your personal preferences ATTENTION We recommend that you disassemble the propeller for safety reasons during all adjust ment w...

Page 20: ...f the model may cause a crash lead to property damage and personal injury Use the model only on suitable flying terrain and make sure not to endanger pedestrians in the vicinity or property To get the model into the air all you need to do is to push the model lightly by hand with the motor switched on and the trajectory slightly tilted upwards The model should then take off slightly uphill Otherwi...

Page 21: ... of the battery pack and 0 corresponds to the deactivated undervoltage protection For example For a 6 cell NiMH battery the voltage after charging is 1 44V x 6 8 64V for medium setting the cut off voltage is 8 64V x 50 4 32V 5 Start mode Normal Soft Super Soft 300ms 1 5s 3s Normal mode is suitable for any aircraft Soft or Super Soft Mode is suitable for helicopters The first start in soft and supe...

Page 22: ...owest position 2 Overheat protection If the temperature of the controller rises above 110 C the con troller reduces the output power 3 Lost of transmitter signal The controller reduces the output power if the transmitter signal fails for 1 second further loss for 2 seconds causes the output power to be switched off Failure Possible cause Solution After switching on the motor does not work no tones...

Page 23: ...o the neutral position within 2 seconds will exit the programming mode Point Tone beep beep beep beep beep beep 1 short tone 2 short tones 3 short tones Brake Off On Battery type Lipo NiMH Cut Off Soft Cut Cut Off Cut Off voltage Low Medium High Start mode Normal Soft Super Soft Timing Low Medium High 2 Select program point After starting the programming mode you will hear 8 tones in a loop with s...

Page 24: ... les consignes de sécurité avant d utiliser votre modèle Suivez toujours les procédures et les réglages recommandés dans les instructions Si vous utilisez pour la première fois des modèles réduits d avions d hélicoptères de voitures ou de navires télécommandés nous vous recommandons de demander l aide d un pilote expérimenté Les modèles télécommandés ne sont pas des jouets au sens habituel du term...

Page 25: ...lecte municipal ou un centre de recyclage local Ceci s applique à tous les pays de l Union européenne ainsi qu aux autres pays européens disposant d un système de collecte sélective MISE AU REBUT ASSURANCE Les modèles au sol sont généralement couverts par une assurance responsabilité civile privée Une assurance supplémentaire ou une prolongation est requise pour les modèles d avion Vérifiez votre ...

Page 26: ...ettez pas au four à micro ondes Ne pas court circuiter ou charger en inversion de polarité N appuyez pas ne déformez pas et ne jetez pas la batterie Ne pas souder directement sur la batterie Ne pas changer ou ouvrir la batterie Ne chargez la batterie qu avec des chargeurs appropriés ne la branchez jamais directement sur un adaptateur secteur Ne jamais charger ou décharger la batterie et le chargeu...

Page 27: ...os dérive 1x 9g inclus Servos ailerons 2x 9g inclus Hélice 10x8 inclus Chargeur Chargeur Lipo approprié non inclus Emetteur min 4 voies non inclus Récepteur min 4 voies non inclus PIÈCES DÉTACHÉES Pièce de rechange Référence 301403 Ailes avec autocollants san servos 301404 Fuselage avec autocollants sans électronique 301405 Empennage 301406 Verrière 301407 Hélices repliables 301408 Hélices repliab...

Page 28: ...es différents empennages doivent être fixées au niveau du troisième trou Fixer pour que le tout soit stable Positionner l empennage sur le fuselage et fixer le à l aide des vis M4x35 Veillez à ne pas endommager le système de serrage 2 MONTAGE DE L EMPENNAGE VERTICAL trop serré idéal ...

Page 29: ...assez le câble de raccordement des servos dans le trou prévu à cet effet sur le fuselage et assurez vous que les câbles des servos ne sont pas coin cés Les ailes sont fixées à l aide d une vis sur la face inférieure de l aile via la clef d aile Vérifiez que cela soit bien fixé Vérifiez le serrage avant chaque vol Les deux ailettes se fixent à l aide des vis M3x10 ...

Page 30: ...st également connecté au récepteur Vous devez régler les fonctions de direction et du moteur sur votre émetteur Pour le premier vol nous vous conseillons les ajustements ci dessous Par la suite vous pourrez les ajuster selon vos préfé rences personnelles ATTENTION Pour tous réglages via la radiocom mande nous vous conseillons de retirer l hélice pour des raisons de sécurité afin d éviter des bles ...

Page 31: ... vous conseillons de le vérifier à chaque vol ainsi que les ajustements sur votre radiocommande ATTENTION Les ailes ou des pièces mal serrées peuvent se désolidariser et causer des dégâts matériels ou corporels N utilisez que le modèle sur un terrain de vol approprié et ne mettez pas en danger les piétons Pour faire décoller le modèle il suffit d une légère poussée de la main avec le moteur allumé...

Page 32: ...0 correspond à la protection contre la sous tension désactivée Par exemple pour une batterie NiMH à 6 éléments la tension après charge est de 1 44 V x 6 8 64 V pour le réglage moyen la tension de coupure est de 8 64 V x 50 4 32 V 5 Mode de démarrage Normal Soft Super Soft 300ms 1 5s 3s Le mode normal convient à n importe quel avion Le mode Soft ou Super Soft convient aux hélicoptères Le premier dé...

Page 33: ...ulateur dépasse 110 C le régulateur réduit la puissance de sortie 3 Perte du signal de l émetteur le contrôleur réduit la puissance de sortie si le signal de l émetteur tombe en panne pendant 1 seconde une perte supplémentaire pendant 2 secondes provoque la coupure de la puissance de sortie Erreur Possible cause Solution Après la mise sous tension le mo teur ne fonctionne pas aucune tonalité ne pe...

Page 34: ...te des gaz en position neutre dans les 2 secondes qui suivent vous quittez le mode programmation Point Tonalité beep beep beep beep beep beep 1 tonalité courte 2 tonalité courte 3 tonalité courte Freins Off On Type d accu Lipo NiMH Coupure Soft Cut Cut Off Seuil de coupure Low Medium High Start Mode Normal Soft Super Soft Timing Low Medium High 2 Sélectionner le point de programme Après avoir déma...

Page 35: ...F R A N Ç A I S 35 MANUEL D UTILISATION FÜR IHRE NOTIZEN FOR YOUR NOTES NOTES ...

Page 36: ...nes Markenzeichen der Modellbau Lindinger GmbH Irrtum Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Copyright 2019 Modellbau Lindinger 2019 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung Service Adresse Über Ihren Fachhändler oder Modellbau Lindinger GmbH Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal service robbe com 43 0 7582 81313 0 www robbe com ...

Reviews: