background image

3

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E   F Ü R   D R E H Z A H L R E G L E R

• 

Beachten Sie die technischen Daten des Reglers.

• 

Polung aller Anschlusskabel beachten.

• 

Kurzschlüsse unbedingt vermeiden.

• 

Den Regler so einbauen bzw. verpacken, dass er nicht mit Fett, Öl oder Wasser in Berührung kommen kann.

• 

Für ausreichende Luftzirkulation sorgen.

• 

Bei Inbetriebnahme nie in den Drehkreis der Schiffsschraube greifen – Verletzungsgefahr

Kleben

AC Glue

AC

Bohren

Drill

Löten

Solder

Entfernen

Remove

Feilen

File/sand

Biegen

Bend

Aufkleben

Decal

Ballast

Ballast

K O N F O R M I T Ä T

Hiermit erklärt die Modellbau Lindinger GmbH, dass sich dieses Gerät in Über-

einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 

Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original Konformi-

tätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweiligen 

Gerätebeschreibung in der Produktdetailansicht oder auf Anfrage. Dieses Produkt 

kann in allen EU-Ländern betrieben werden. 

E N T S O R G U N G

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am Ende 

ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen 

Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zent-

rum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen 

Ländern mit separatem Sammelsystem.

G E W Ä H R L E I S T U N G

Unsere Artikel sind mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. 

Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich 

immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während 

dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations- oder

Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden, sind 

ausgeschlossen.

Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sen-

dungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können 

wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung.

Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:

• 

Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.

• 

Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben.

• 

Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet.

• 

Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädigun-

gen liegen nicht vor.

• 

Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei.

V E R S I C H E R U N G

Bodengebundene Modelle sind üblicherweise in einer Privathaftpflichtversicherung mitversichert. Für 

Flugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder Erweiterung erforderlich. Überprüfen Sie Ihre Versiche-

rungspolice (Privathaftpflicht) und schließen sie ggf. eine geeignete Versicherung ab.

H A F T U N G S A U S S C H L U S S

Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden 

bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Modellbaukomponenten können von Modell-

bau Lindinger GmbH nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, 

Schaden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner 

Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatz-

leistung, gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden 

Ereignis unmittelbar.

I N V E R K E H R B R I N G E R

Modellbau Lindinger GmbH

Industriestraße 10 

4565 Inzersdorf im Kremstal 

Österreich

Telefon: +43(0)7582/81313-0 

Mail: [email protected]

UID Nr.: ATU69266037

„robbe Modellsport“ ist eingetragenes Markenzeichen der Modellbau Lindinger GmbH

Irrtum, Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.

Copyright 2018

 

Modellbau Lindinger 2018

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur 

mit schriftlicher Genehmigung.

Service-Adresse

Über Ihren Fachhändler oder:

Modellbau Lindinger GmbH, Industriestraße 10, 

4565 Inzersdorf im Kremstal

[email protected], +43(0)7582-81313-0

Z E I C H E N   I N   D E R   A N L E I T U N G

Zur Fertigstellung erforderliches Zubehör:

2-Kanal Fernsteuerung

Fahrakkakku 7,2-9,6V NiMH (Stickpack) 

Summary of Contents for ST.Tropez

Page 1: ...ST TROPEZ Montageanleitung Instructions Manual 1 25 SCALE RC BOAT Best Nr Order Code ARTR 1202 KIT 1203 ...

Page 2: ...tor nicht anläuft Bei allen Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung des Motors oder des Reglers die Anleitungen beachten die den Geräten beiliegen Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der Inbetriebnah me genau durchlesen Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig auf festen Sitz S I C H E R H E I T S H I N W E I S F Ü R M O D E L L B E T R I E B Achten Sie bei ...

Page 3: ...endung können wir keine Haftung übernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg Kassenzettel bei Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet Feuchtigkeitsschäd...

Page 4: ...e control motor or controller follow the instructions supplied with the units Also read the instructions of the battery and the charger carefully before commissioning Check the engine mounting bolts in the fuselage regularly for tightness S A F E T Y N O T E F O R M O D E L O P E R A T I O N When selecting your waterway observe the applicable legal conditions nature conservation laws and whether d...

Page 5: ...ou is also free Freight collect shipments cannot be accepted We cannot accept liability for transport damage and loss of your consignment We recommend appropriate insurance To process your warranty claims the following requirements must be met Attach the proof of purchase receipt to your shipment The units have been operated in accordance with the operating instructions Only recommended power sour...

Page 6: ...M P F O H L E N E F A R B E N R E C O M M E N D E D C O L O R S Farbe Color Blau Blue Schwarz Black Silber Silver Weiß White Teile Nummer Item Number CL1 CL2 CL3 CL4 RAL Code RAL5015 RAL9005 RAL9006 RAL9010 ...

Page 7: ...7 T E I L E L I S T E P A R T S ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...schritte gelten überwiegend für die Bausatzversion und sind in der ARTR Ausführung weitgehend vom Hersteller bereits durchgeführt worden Note the following assembly steps apply mainly to the kit version and have already been largely carried out by the manufacturer in the ARTR version mounting the motor bracket ...

Page 10: ...10 Waterproof glue use inside and outside ...

Page 11: ...11 M O N T A G E D E S R U M P F E S A S S E M B L Y T H E F U S E L A G E ...

Page 12: ...12 Black White Latex Black White Latex Black White Latex This plate is installed inside the fuselage to reinforce ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 Black White Latex Black White Latex Black White Latex ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 P R O D U K T Z E I C H N U N G P R O D U C T D R A W I N G ...

Page 18: ... M17 1 siehe Skizze auf Seite 9 aus Kunststoff Carefully release the pre milled wooden parts M17 2 M17 3 Glue them on the underside of the plastic motor stand M17 1 see sketch on page 9 Bereiten Sie die Teile für den Einbau der Ruderanlage und der Motorhalterung vor Prepare the parts for the installation of the steering gear and the engine mount S t T r o p e z K I T V e r s i o n E r g ä n z u n ...

Page 19: ... appropriate distance as shown in the illustration on page 10 Make sure the sterntube is at the correct angle to the motor shaft adapter This should be in line to ensure smooth running Install the motor and connect it with the motor shaft adapter to the sterntube Refer to the illustration on page 9 for steps Drill a lubrication hole in the sterntube as shown in the exploded view page 9 Lackieren S...

Page 20: ... it with the desired colour at your own discretion Adjust and glue wooden parts E parts on page 14 Lösen Sie mit einem Skalpell die Holzaufbauten E Teile auf Seite 8 aus und schleifen diese gegeben falls nach Use a scalpel to release the wooden superstructures E parts on page 8 and grind them down if necessary I n n e n a u s b a u I n t e r i o r f i t t i n g s ...

Page 21: ...e die Anbauteile S1 S15 auf Seite 12 auf das Deck der St Tropez Dekorbogen F Teile auf Seite 16 anbringen Mount the attachment parts S1 S15 on page 12 and the decal sheet F parts on page 16 on the deck of the St Tropez ...

Page 22: ...ers N parts on page 7 Glue in the painted steering wheel Klebstoffe Beachten Sie die Verarbeitungsstoffe der einzelnen Klebstoffhersteller In den Anleitungen wird auf einen richtigen Einsatzzweck hingewiesen Adhesives Observe the processing materials of the individual adhesive manufacturers The instructions indicate the correct application ...

Page 23: ...23 F Ü R I H R E N O T I Z E N F O R Y O U R N O T E S ...

Page 24: ...www robbe com ...

Reviews: