background image

1

9

Kleben Sie die Teile M25-1 und M25 (Ruderführung) in den Rumpf des Bootes ein. 

Siehe 

Abbildungen auf Seite 9-10.

Glue the parts M25-1 and M25 (rudder guide) into the 

fuselage 

of the boat. 

See illustrations on 

page 9-10.

Kleben Sie die Halterung (M11) an die Unterseite des Rumpfes im passenden Abstand wie auf der 

Abbildung auf Seite 

10

 dargestellt. Achten Sie auf den korrekten Winkel des Stevenrohrs zum 

Motorwellenadapter. Dieser sollte in einer Linie sein um einen reibungslosen Lauf zu gewährleisten. 

Bauen Sie den Motor ein und verbinden diesen mit dem Motorwellenadapter zum Stevenrohr. 

Ziehen Sie bei den Schritten die Abbildung 

auf Seite 9

 zu Rate.

Bohren Sie ein Wartungsloch, zum schmieren, in das Stevenrohr gemäß der Abbildung der 

Explosionszeichnung (Seite 9).

Glue the bracket (M11) 

on

 the underside of the fuselage at the appropriate distance as shown in 

the illustration on page 

10

. Make sure the sterntube is at the correct angle to the motor shaft 

adapter. This should be in line to ensure smooth running. 

Install the motor and connect it with the motor shaft adapter to the sterntube. 

Refer to the 

illustration on page 9 for steps.

Drill a lubrication hole in the sterntube as shown in the exploded view (page 9).

Lackieren Sie die Aufbauten gemäß den Abbildungen oder eigenen Vorstellungen.

 

Lösen Sie die E-

Teile für den Decksaufbau aus dem vorgefrästem Holzblatt. Lackieren Sie 

d

as Deck nach eigenem 

Ermessen.

 Bohren Sie die Löcher für die Haltepins gemäß der Abbildung auf Seite 15.

 

Paint the superstructures according to the illustrations or your own ideas. Remove the E-parts for the 

deck superstructure from the pre-milled wooden sheet. Paint the deck at your own discretion.

 Drill 

the holes for the retaining pins as shown in the illustration on page 15.

R u d e r a n l a g e

 

|  

s t e e r i n g   g e a r

D e c k a u f b a u

 

|  

d e c k   s t r u c t u r e

Summary of Contents for ST.Tropez

Page 1: ...ST TROPEZ Montageanleitung Instructions Manual 1 25 SCALE RC BOAT Best Nr Order Code ARTR 1202 KIT 1203 ...

Page 2: ...tor nicht anläuft Bei allen Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung des Motors oder des Reglers die Anleitungen beachten die den Geräten beiliegen Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der Inbetriebnah me genau durchlesen Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig auf festen Sitz S I C H E R H E I T S H I N W E I S F Ü R M O D E L L B E T R I E B Achten Sie bei ...

Page 3: ...endung können wir keine Haftung übernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg Kassenzettel bei Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet Feuchtigkeitsschäd...

Page 4: ...e control motor or controller follow the instructions supplied with the units Also read the instructions of the battery and the charger carefully before commissioning Check the engine mounting bolts in the fuselage regularly for tightness S A F E T Y N O T E F O R M O D E L O P E R A T I O N When selecting your waterway observe the applicable legal conditions nature conservation laws and whether d...

Page 5: ...ou is also free Freight collect shipments cannot be accepted We cannot accept liability for transport damage and loss of your consignment We recommend appropriate insurance To process your warranty claims the following requirements must be met Attach the proof of purchase receipt to your shipment The units have been operated in accordance with the operating instructions Only recommended power sour...

Page 6: ...M P F O H L E N E F A R B E N R E C O M M E N D E D C O L O R S Farbe Color Blau Blue Schwarz Black Silber Silver Weiß White Teile Nummer Item Number CL1 CL2 CL3 CL4 RAL Code RAL5015 RAL9005 RAL9006 RAL9010 ...

Page 7: ...7 T E I L E L I S T E P A R T S ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...schritte gelten überwiegend für die Bausatzversion und sind in der ARTR Ausführung weitgehend vom Hersteller bereits durchgeführt worden Note the following assembly steps apply mainly to the kit version and have already been largely carried out by the manufacturer in the ARTR version mounting the motor bracket ...

Page 10: ...10 Waterproof glue use inside and outside ...

Page 11: ...11 M O N T A G E D E S R U M P F E S A S S E M B L Y T H E F U S E L A G E ...

Page 12: ...12 Black White Latex Black White Latex Black White Latex This plate is installed inside the fuselage to reinforce ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 Black White Latex Black White Latex Black White Latex ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 P R O D U K T Z E I C H N U N G P R O D U C T D R A W I N G ...

Page 18: ... M17 1 siehe Skizze auf Seite 9 aus Kunststoff Carefully release the pre milled wooden parts M17 2 M17 3 Glue them on the underside of the plastic motor stand M17 1 see sketch on page 9 Bereiten Sie die Teile für den Einbau der Ruderanlage und der Motorhalterung vor Prepare the parts for the installation of the steering gear and the engine mount S t T r o p e z K I T V e r s i o n E r g ä n z u n ...

Page 19: ... appropriate distance as shown in the illustration on page 10 Make sure the sterntube is at the correct angle to the motor shaft adapter This should be in line to ensure smooth running Install the motor and connect it with the motor shaft adapter to the sterntube Refer to the illustration on page 9 for steps Drill a lubrication hole in the sterntube as shown in the exploded view page 9 Lackieren S...

Page 20: ... it with the desired colour at your own discretion Adjust and glue wooden parts E parts on page 14 Lösen Sie mit einem Skalpell die Holzaufbauten E Teile auf Seite 8 aus und schleifen diese gegeben falls nach Use a scalpel to release the wooden superstructures E parts on page 8 and grind them down if necessary I n n e n a u s b a u I n t e r i o r f i t t i n g s ...

Page 21: ...e die Anbauteile S1 S15 auf Seite 12 auf das Deck der St Tropez Dekorbogen F Teile auf Seite 16 anbringen Mount the attachment parts S1 S15 on page 12 and the decal sheet F parts on page 16 on the deck of the St Tropez ...

Page 22: ...ers N parts on page 7 Glue in the painted steering wheel Klebstoffe Beachten Sie die Verarbeitungsstoffe der einzelnen Klebstoffhersteller In den Anleitungen wird auf einen richtigen Einsatzzweck hingewiesen Adhesives Observe the processing materials of the individual adhesive manufacturers The instructions indicate the correct application ...

Page 23: ...23 F Ü R I H R E N O T I Z E N F O R Y O U R N O T E S ...

Page 24: ...www robbe com ...

Reviews: