background image

2

A L L G E M E I N E   S I C H E R H E I T S H I N W E I S E

• 

Lesen Sie vor dem Betrieb Ihres Modells unbedingt die Sicherheitshinweise genau durch.

• 

Halten Sie sich stets an die in den Anleitungen empfohlenen Vorgehensweisen und Einstellungen.

• 

Wenn Sie ferngesteuerte Modellflugzeuge, -Hubschrauber, -Autos oder -Schiffe erstmalig betreiben, 

empfehlen wir Ihnen, einen erfahrenen Modellbauer um Hilfe zu bitten.

• 

Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug im üblichen Sinne und dürfen von Jugendlichen unter 

14 Jahren nur unter Aufsicht von Erwachsenen eingesetzt und betrieben werden.

• 

Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis, handwerkliche Sorgfalt und sicherheitsbe-

wusstes Verhalten.

• 

Fehler oder Nachlässigkeiten beim Bau, Fliegen oder Fahren können erhebliche Sach- oder Perso-

nenschäden zur Folge haben.

• 

Da Hersteller und Verkäufer keinen Einfluss auf den ordnungsgemäßen Bau/Montage und Betrieb der 

Modelle haben, wird ausdrücklich auf diese Gefahren hingewiesen und jegliche Haftung ausgeschlossen.

• 

Propeller bei Flugzeugen und generell alle sich bewegenden Teile stellen eine ständige Verletzungs-

gefahr dar. Vermeiden Sie unbedingt eine Berührung solcher Teile.

• 

Beachten Sie, dass Motoren und Regler im Betrieb hohe Temperaturen erreichen können. Vermeiden 

Sie unbedingt eine Berührung solcher Teile.

• 

Bei Elektromotoren mit angeschlossenem Antriebsakku niemals im Gefährdungsbereich von rotie-

renden Teilen aufhalten. Achten Sie ebenfalls darauf, dass keine sonstigen Gegenstände mit sich 

drehenden Teilen in Berührung kommen!

• 

Beachten Sie die Hinweise der Akkuhersteller. Über- oder Falschladungen können zur Explosion der 

Akkus führen. Achten Sie auf richtige Polung.

• 

Schützen Sie Ihre Geräte vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Setzen Sie die Geräte keiner übermä-

ßigen Hitze, Kälte oder Vibrationen aus.

• 

Benutzen Sie nur empfohlene Ladegeräte und laden Sie Ihre Akkus nur bis zur angegebenen Ladezeit. 

Überprüfen Sie Ihre Geräte stets auf Beschädigungen und erneuern Sie Defekte mit Original-Ersatzteilen.

• 

Durch Absturz beschädigte oder nass gewordene Geräte, selbst wenn sie wieder trocken sind, 

nicht mehr verwenden! Entweder von Ihrem Fachhändler oder im Robbe Service überprüfen lassen 

oder ersetzen. Durch Nässe oder Absturz können versteckte Fehler entstehen, welche nach kurzer 

Betriebszeit zu einem Funktionsausfall führen. 

• 

Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und Zubehörteile eingesetzt werden.

• 

An den Fernsteueranlagen dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, die nicht in der 

Anleitung beschrieben sind.

W I C H T I G E   I N F O R M A T I O N E N

Sofern die Stromversorgung der Empfangsanlage erfolgt über das eingebaute BEC-System des Reglers 

erfolgt: 

Zur Inbetriebnahme immer den Gasknüppel in Stellung „Motor aus“ bringen, den Sender einschalten. 

Erst dann den Akku anschließen. Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku – Motorregler trennen, 

erst dann den Sender ausschalten. Bei der Funktionsprobe die Servos der Ruder mit der Fernsteuerung 

in Neutralstellung bringen (Knüppel und Trimmhebel am Sender in Mittelstellung). Bitte achten Sie 

darauf, den Gasknüppel in der untersten Stellung zu belassen, damit der Motor nicht anläuft. Bei allen 

Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung, des Motors oder des Reglers die Anleitungen beachten, die 

den Geräten beiliegen. Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der Inbetriebnah-

me genau durchlesen. Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig auf festen Sitz.

S I C H E R H E I T S H I N W E I S   F Ü R   M O D E L L B E T R I E B

• 

Achten Sie bei der Auswahl des Fahrgewässers auf die geltenden gesetzlichen Bedingungen, sowie 

Naturschutzgesetze und ob der Fahrbetrieb darauf erlaubt ist.

• 

Gefährden Sie niemals Menschen beim Baden, Schwimmer, Tauchen oder Tiere am Wasser

• 

Betreiben Sie Ihr Modell auch nicht in der Nähe von Schleusen und öffentlichem Schiffsverkehr.

• 

Betrieben Sie das Modell nicht bei Gewitter, Sturm oder starkem Wellengang

• 

Achten Sie auf Leichtläufigkeit von Schiffsschraube und Ruder. Blockierende Schiffschrauben oder 

Ruder können die Komponenten beschädigen oder Mensch und Tier gefährden

• 

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Modell eindringen kann und dadurch die Funktion der 

elektrischen Komponenten beeinträchtigt wird.

• 

Der Betrieb von Schiffsmodellen und deren Komponenten ist nur für Süßwasserbetrieb vorgesehen. 

Salzwasser kann zu verstärkter Korrosion an Metallen führen und ist von Gewährleistung dadurch 

ausgenommen.

• 

Prüfen Sie vor Fahrbeginn ihre Fernsteueranlage auf Funktion und Reichweite

• 

Lassen Sie auf das Modell nie über längere Zeit starke Sonneneinstrahlung oder große Hitze einwirken

• 

Je nach Wellenanlage, ist regelmäßiges Schmieren und Warten erforderlich um Dichtheit und Funkti-

on zu gewährleisten

• 

Achten Sie immer auf festen Sitz der Schiffsschraube. Diese könnte sich ansonsten lockern, herum-

fliegen und somit Personen oder Sachschäden verursachen

• 

Für den Betrieb von ferngesteuerten Modellen sollten Sie über eine geeignete Haftpflichtversiche-

rung verfügen

• 

Sämtliche Befestigungen und Verschraubungen müssen immer vor Fahrbetrieb auf festen Sitz 

geprüft werden

• 

Entnehmen Sie alle Akkus bei Nichtgebrauch aus dem Modell

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E   F Ü R   A K K U S

• 

Den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

• 

Akku nicht erhitzen, ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen.

• 

Nicht kurzschließen oder verpolt laden

• 

Akku keinem Druck aussetzen, deformieren oder werfen

• 

Nicht direkt am Akku löten

• 

Akku nicht verändern oder öffnen

• 

Akku nur mit dafür geeigneten Ladegeräten laden, niemals direkt an ein Netzteil anschließen

• 

Akku und Ladegerät niemals auf brennbarer Unterlage Laden oder Entladen

• 

Akku während Lade-, oder Entladevorgänge nie unbeaufsichtigt lassen

• 

Akku niemals in praller Sonne oder der Nähe von Heizungen oder Feuer laden bzw. entladen

• 

Akku nicht an Orten benutzen welche hohe statischere Entladung ausgesetzt sind

All dies kann dazu führen, dass der Akku Schaden nimmt, explodiert oder gar Feuer fängt!

• 

Halten Sie den Akku von Kindern fern

• 

Ausgelaufenes Elektrolyt nicht in Verbindung mit Feuer bringen, dieses ist leicht brennbar und kann 

sich entzünden

• 

Die Elektrolytflüssigkeit sollte nicht in die Augen kommen, wenn doch, sofort mit viel klarem Wasser 

auswaschen und anschließend einen Arzt aufsuchen.

• 

Auch von Kleidern und anderen Gegenständen kann die Elektrolytflüssigkeit mit viel Wasser aus-

• 

bzw. abgewaschen werden

• 

Sicherheitshinweise der Akkuhersteller und der Ladegerätehersteller beachten

Summary of Contents for ST.Tropez

Page 1: ...ST TROPEZ Montageanleitung Instructions Manual 1 25 SCALE RC BOAT Best Nr Order Code ARTR 1202 KIT 1203 ...

Page 2: ...tor nicht anläuft Bei allen Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung des Motors oder des Reglers die Anleitungen beachten die den Geräten beiliegen Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der Inbetriebnah me genau durchlesen Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig auf festen Sitz S I C H E R H E I T S H I N W E I S F Ü R M O D E L L B E T R I E B Achten Sie bei ...

Page 3: ...endung können wir keine Haftung übernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg Kassenzettel bei Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet Feuchtigkeitsschäd...

Page 4: ...e control motor or controller follow the instructions supplied with the units Also read the instructions of the battery and the charger carefully before commissioning Check the engine mounting bolts in the fuselage regularly for tightness S A F E T Y N O T E F O R M O D E L O P E R A T I O N When selecting your waterway observe the applicable legal conditions nature conservation laws and whether d...

Page 5: ...ou is also free Freight collect shipments cannot be accepted We cannot accept liability for transport damage and loss of your consignment We recommend appropriate insurance To process your warranty claims the following requirements must be met Attach the proof of purchase receipt to your shipment The units have been operated in accordance with the operating instructions Only recommended power sour...

Page 6: ...M P F O H L E N E F A R B E N R E C O M M E N D E D C O L O R S Farbe Color Blau Blue Schwarz Black Silber Silver Weiß White Teile Nummer Item Number CL1 CL2 CL3 CL4 RAL Code RAL5015 RAL9005 RAL9006 RAL9010 ...

Page 7: ...7 T E I L E L I S T E P A R T S ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...schritte gelten überwiegend für die Bausatzversion und sind in der ARTR Ausführung weitgehend vom Hersteller bereits durchgeführt worden Note the following assembly steps apply mainly to the kit version and have already been largely carried out by the manufacturer in the ARTR version mounting the motor bracket ...

Page 10: ...10 Waterproof glue use inside and outside ...

Page 11: ...11 M O N T A G E D E S R U M P F E S A S S E M B L Y T H E F U S E L A G E ...

Page 12: ...12 Black White Latex Black White Latex Black White Latex This plate is installed inside the fuselage to reinforce ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 Black White Latex Black White Latex Black White Latex ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 P R O D U K T Z E I C H N U N G P R O D U C T D R A W I N G ...

Page 18: ... M17 1 siehe Skizze auf Seite 9 aus Kunststoff Carefully release the pre milled wooden parts M17 2 M17 3 Glue them on the underside of the plastic motor stand M17 1 see sketch on page 9 Bereiten Sie die Teile für den Einbau der Ruderanlage und der Motorhalterung vor Prepare the parts for the installation of the steering gear and the engine mount S t T r o p e z K I T V e r s i o n E r g ä n z u n ...

Page 19: ... appropriate distance as shown in the illustration on page 10 Make sure the sterntube is at the correct angle to the motor shaft adapter This should be in line to ensure smooth running Install the motor and connect it with the motor shaft adapter to the sterntube Refer to the illustration on page 9 for steps Drill a lubrication hole in the sterntube as shown in the exploded view page 9 Lackieren S...

Page 20: ... it with the desired colour at your own discretion Adjust and glue wooden parts E parts on page 14 Lösen Sie mit einem Skalpell die Holzaufbauten E Teile auf Seite 8 aus und schleifen diese gegeben falls nach Use a scalpel to release the wooden superstructures E parts on page 8 and grind them down if necessary I n n e n a u s b a u I n t e r i o r f i t t i n g s ...

Page 21: ...e die Anbauteile S1 S15 auf Seite 12 auf das Deck der St Tropez Dekorbogen F Teile auf Seite 16 anbringen Mount the attachment parts S1 S15 on page 12 and the decal sheet F parts on page 16 on the deck of the St Tropez ...

Page 22: ...ers N parts on page 7 Glue in the painted steering wheel Klebstoffe Beachten Sie die Verarbeitungsstoffe der einzelnen Klebstoffhersteller In den Anleitungen wird auf einen richtigen Einsatzzweck hingewiesen Adhesives Observe the processing materials of the individual adhesive manufacturers The instructions indicate the correct application ...

Page 23: ...23 F Ü R I H R E N O T I Z E N F O R Y O U R N O T E S ...

Page 24: ...www robbe com ...

Reviews: