background image

robbe Modellsport GmbH & Co.KG

Metzloser Straße 36
D-36355 Grebenhain
T49 (0) 6644 / 87-0

robbe Form BCAG

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Copyright robbe-Modellsport 2006
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH &
Co.KG

We accept no liability for errors and technical modifications.

Copyright robbe Modellsport 2006

This document may not be copied or reproduced in whole or in part without the prior written approval of robbe

Modellsport GmbH & Co. KG

Sous réserve d'erreur d'impression et de modification technique 
Copyright robbe-Modellsport 2006 
La copie et la reproduction, même d'extraits, sont soumises à l'autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport
GmbH & Co.KG

Con riserva di errori o modifiche tecniche.
Copyright robbe-Modellsport 2006.
Riproduzioni ,copie o ristampe  anche parziali sono possibili solo previa
autorizzazione scritta della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG

La información facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones técnicas y/o errores. 
Copyright robbe-Modellsport 2006
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con autorización por escrito de
robbe Modellsport GmBH & Co. KG.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische  und elektronische Kleingeräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom
Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammel-
stelle oder Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen Län-
dern mit separatem Sammelsystem.

This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general hou-
sehold waste when it reaches the end of its useful life. Take your unwanted equipment to your local specialist
waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other Euro-
pean countries with a separate waste collection system.

Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploita-
tion doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées.
Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’ap-
plique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de collecte
spécifique.

Il simbolo rappresentato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono  essere smaltite separa-
tamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta
comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore  per tutti i paesi dell’Unione Europea  e per gli altri
paesi europei con centri di raccolta separati.

Este símbolo significa, que los aparatos eléctricos y electrónicos tienen que ser desechados al final de su vida,
separado de la basura doméstica. Lleve su cargador a un contenedor específico para ello o a un centro de reci-
claje. Esto es válido para países de la Comunidad Europea y para otros países europeos con otro sistema de reco-
gida. 

Summary of Contents for LIPOMAT 6-800

Page 1: ...U UC C C CT T T TI I I IO O O ON N N NS S S S N N N NO O O OT T T TI I I IC C C CE E E E D D D D U U U UT T T TI I I IL L L LI I I IS S S SA A A AT T T TI I I IO O O ON N N N I I I IS S S ST T T TR R...

Page 2: ...a die Ausg nge 1 6 voneinander unabh n gig sind k nnen auch Akkupacks mit 2x2 Zel len gleichzeitig geladen werden Mittels des Equalizer Adapterkabels 6S 2x3S No 4023 k nnen auch 2x3S sowie 1x2S und 1x...

Page 3: ...rt ist Das an der R ckwand befindliche Anschlusskabel mit dem 230V Volt Netz verbinden Ladeger t ist betriebsbereit Lithium Polymer Akku mittels Voltage Sen sorkabel ber die Anschlussbuchse mit dem La...

Page 4: ...ann die Elektrolytfl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden 3 Der Lipomat 6 800 ist nur zum Laden von wiederaufladbaren LiPo Akkus geeignet Keine Trockenbatterien laden es besteht Explosi...

Page 5: ...uf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar betei ligten robbe Produkte begrenzt No 8478 Bedienungsanleitung Lipomat 6 800 4 8 Entsorgung der Akkus 9 Gew hrleistung 10 Haft...

Page 6: ...outputs 1 6 are independent of each other it is also possible to charge two 2 cell packs simultaneously If you use the Equalizer adaptor lead 6S 2x3S No 4023 it is also possible to charge two 3S pack...

Page 7: ...inder of the charge period The battery is around 95 fully charged when all the LEDs go out point C The battery can now be disconnected from the charger and used in the model You can interrupt the char...

Page 8: ...hese operating instructions for the battery charger can only provide a global overview of the methods of charging and handling rechar geable LiPo batteries and should not be consi dered as a substitut...

Page 9: ...therwise prescribed by binding law our obligation to pay compensation regardless of the legal argument employed is limited to the invoice value of those robbe products which were imme diately and dire...

Page 10: ...l une de l autre il est possible de char ger simultan ment des groupements de 2x2 l ments l aide du cordon adaptateur galiseur 6S 2x3S r f 4023 il est galement possible de charger des accus LiPo de 2x...

Page 11: ...t sous la forme d une courbe de courant d gres sive L accu est charg 95 approximativement lorsque toutes les LED C sont teintes Il est possible alors de d solidariser l accu du chargeur et de le mettr...

Page 12: ...Notice d Utilisation Lipomat 6 800 Le chargeur Lipomat 6 800 n est con u que pour la charge d accus LiPo rechargeables Ne pas recharger de piles s ches risque d explosion Le chargeur n est con u que...

Page 13: ...les produits robbe directement l origine de dommages ne peuvent tre mis en cause ni donner droit au versement de dommages et int r ts 8 Mise au rebut des accus 9 Garantie 10 Exclusion de la responsab...

Page 14: ...to che le uscite 1 6 sono tra loro indipendenti possibile ricaricare anche con temporaneamente pacchi batteria da 2x2 celle Per mezzo del cavo adattatore equalizer 6S 2x3S Art N 4023 possono essere ri...

Page 15: ...om pletata con intensit di corrente decrescente Non appena si spengono tutti i LED di controllo punto C la batteria risulta carica al 95 ca della propria capacit A partire da questo momento possibile...

Page 16: ...duttore delle batterie Controllare che non siano presenti danni sul coperchio del caricatore e sui cavi Queste istruzioni relative al caricabatteria for niscono solamente delle indicazioni generali su...

Page 17: ...che ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di ri...

Page 18: ...e la otra se pueden cargar incluso packs de bater as con 2x2 elementos simult neamente Mediante el cable adaptador del ecualizador 6S 2x3S No 4023 se pueden cargar tambi n bater as LiPo 2x3S as como 1...

Page 19: ...tiene constante CV y sigue la carga restante en forma de una curva de corriente descendiente La bater a est cargada al 95 cuando se apa gan todos los LED C Se puede separar la bater a del cargador y u...

Page 20: ...st n da ados Este manual del cargador solamente puede dar un resumen global sobre la carga y el uso con bater as Lipoly recargables Pero no puede sus tituir las instrucciones individuales de cada fabr...

Page 21: ...mplicados en el suceso da oso No 8478 Manual de Uso Lipomat 6 800 8 Desechar las Bater as 9 Garant a 10 Exclusi n de Responsabilidades Pa s Empresa Calle Ciudad Tel fono Fax Andorra SORTENY 130 LES ES...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...L nder der Europ ischen Union sowie anderen Europ ischen L n dern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general...

Reviews: