background image

réf. 8478

13

Notice d´Utilisation

Lipomat 6-800

Ne jeter les accus en aucun cas dans les ordures ménagères.
Pour protéger l'environnement, mettre les accus défectueux ou usés au rebut aux endroits prévus à
cet effet. Il s'agit des endroits où l'on peut acheter ces piles et ces accus ou des déchetteries com-
munales. Les accus sont recyclés. Ainsi les matériaux qui les composent sont réintroduits dans les
circuits de production.
Soutenez les actions préservant l'environnement.

Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon d'achat fourni par le détaillant spé-
cialiste robbe constitue le certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent pas
la couverture de la garantie.
joindre le bon d'achat à l'envoi

Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité pour la charge des accus mentionnés
dans cette notice. 
La société robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue pour responsable d'une exploitation
non conforme.

La société robbe Modellsport n'est pas en mesure de contrôler le respect des indications et des
méthodes fournies par la notice de maintenance et d'exploitation, de mise en œuvre, d'utilisation et
de maintenance du chargeur et des accus.

Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d'aucune perte, d'aucun dommage ni coût dus
à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit.

Dans les limites du Droit et quels qu'en soient les motifs les produits robbe directement à l'origine de
dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts.

8. Mise au rebut des accus 

9. Garantie 

10. Exclusion de la responsabilité 

Pays

société

rue

ville

téléphone

fax

Andorre

SORTENY

130 LES ESCALDES

0037-6-82 0827

0037-6-82 5476

Danemark

MAAETOFT DMI

8900 RANDERS

0045-86-43 6100

0045-86-43 7744

Allemagne

robbe-Service

Metzloser Str. 36

D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412

Angleterre

robbe-Schlüter UK LE10-1UB 

Leicestershire

0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151

France

S.A.V Messe

BP 12

F-57730 Folschviller

0033-387-94 6258  0033-387-94 6258 

Grèce

TAG Models Hellas

143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533

Italie

MC-Electronic

Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991

Pays-Bas/Belg.

Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594

Norvège

Norwegian Modellers

3101 TØNSBERG

0047-333-78-000

0047-333-78-001

Autriche

Robbe Service

Hosnedlgasse 25

A-1220 Wien

0043-01259-65 5214 0043-01259-1179

Suède

Minicars Hobby A.B.

75323 Uppsala

0046-18-71 2015

0046-18-10 8545

Suisse

Spahr Elektronik

Gotthelfstrasse 12 CH-2543 Legnau

0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364

République slow.

Fly Fan

91105 Trencin

0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15

Espagne

Modelimport S.A.

28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20

0034-91-67 798 60

République tch.

MS Composit Modelsport

CZD-25265 Tursko 00420-205-786 266 00420-205-786 266

Turquie

Formula Modelsports

35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14

11. Adresse des ateliers des services après-vente

Summary of Contents for LIPOMAT 6-800

Page 1: ...U UC C C CT T T TI I I IO O O ON N N NS S S S N N N NO O O OT T T TI I I IC C C CE E E E D D D D U U U UT T T TI I I IL L L LI I I IS S S SA A A AT T T TI I I IO O O ON N N N I I I IS S S ST T T TR R...

Page 2: ...a die Ausg nge 1 6 voneinander unabh n gig sind k nnen auch Akkupacks mit 2x2 Zel len gleichzeitig geladen werden Mittels des Equalizer Adapterkabels 6S 2x3S No 4023 k nnen auch 2x3S sowie 1x2S und 1x...

Page 3: ...rt ist Das an der R ckwand befindliche Anschlusskabel mit dem 230V Volt Netz verbinden Ladeger t ist betriebsbereit Lithium Polymer Akku mittels Voltage Sen sorkabel ber die Anschlussbuchse mit dem La...

Page 4: ...ann die Elektrolytfl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden 3 Der Lipomat 6 800 ist nur zum Laden von wiederaufladbaren LiPo Akkus geeignet Keine Trockenbatterien laden es besteht Explosi...

Page 5: ...uf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar betei ligten robbe Produkte begrenzt No 8478 Bedienungsanleitung Lipomat 6 800 4 8 Entsorgung der Akkus 9 Gew hrleistung 10 Haft...

Page 6: ...outputs 1 6 are independent of each other it is also possible to charge two 2 cell packs simultaneously If you use the Equalizer adaptor lead 6S 2x3S No 4023 it is also possible to charge two 3S pack...

Page 7: ...inder of the charge period The battery is around 95 fully charged when all the LEDs go out point C The battery can now be disconnected from the charger and used in the model You can interrupt the char...

Page 8: ...hese operating instructions for the battery charger can only provide a global overview of the methods of charging and handling rechar geable LiPo batteries and should not be consi dered as a substitut...

Page 9: ...therwise prescribed by binding law our obligation to pay compensation regardless of the legal argument employed is limited to the invoice value of those robbe products which were imme diately and dire...

Page 10: ...l une de l autre il est possible de char ger simultan ment des groupements de 2x2 l ments l aide du cordon adaptateur galiseur 6S 2x3S r f 4023 il est galement possible de charger des accus LiPo de 2x...

Page 11: ...t sous la forme d une courbe de courant d gres sive L accu est charg 95 approximativement lorsque toutes les LED C sont teintes Il est possible alors de d solidariser l accu du chargeur et de le mettr...

Page 12: ...Notice d Utilisation Lipomat 6 800 Le chargeur Lipomat 6 800 n est con u que pour la charge d accus LiPo rechargeables Ne pas recharger de piles s ches risque d explosion Le chargeur n est con u que...

Page 13: ...les produits robbe directement l origine de dommages ne peuvent tre mis en cause ni donner droit au versement de dommages et int r ts 8 Mise au rebut des accus 9 Garantie 10 Exclusion de la responsab...

Page 14: ...to che le uscite 1 6 sono tra loro indipendenti possibile ricaricare anche con temporaneamente pacchi batteria da 2x2 celle Per mezzo del cavo adattatore equalizer 6S 2x3S Art N 4023 possono essere ri...

Page 15: ...om pletata con intensit di corrente decrescente Non appena si spengono tutti i LED di controllo punto C la batteria risulta carica al 95 ca della propria capacit A partire da questo momento possibile...

Page 16: ...duttore delle batterie Controllare che non siano presenti danni sul coperchio del caricatore e sui cavi Queste istruzioni relative al caricabatteria for niscono solamente delle indicazioni generali su...

Page 17: ...che ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di ri...

Page 18: ...e la otra se pueden cargar incluso packs de bater as con 2x2 elementos simult neamente Mediante el cable adaptador del ecualizador 6S 2x3S No 4023 se pueden cargar tambi n bater as LiPo 2x3S as como 1...

Page 19: ...tiene constante CV y sigue la carga restante en forma de una curva de corriente descendiente La bater a est cargada al 95 cuando se apa gan todos los LED C Se puede separar la bater a del cargador y u...

Page 20: ...st n da ados Este manual del cargador solamente puede dar un resumen global sobre la carga y el uso con bater as Lipoly recargables Pero no puede sus tituir las instrucciones individuales de cada fabr...

Page 21: ...mplicados en el suceso da oso No 8478 Manual de Uso Lipomat 6 800 8 Desechar las Bater as 9 Garant a 10 Exclusi n de Responsabilidades Pa s Empresa Calle Ciudad Tel fono Fax Andorra SORTENY 130 LES ES...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...L nder der Europ ischen Union sowie anderen Europ ischen L n dern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general...

Reviews: