background image

English

Page

1

Deutsch

Seite

4

Français

Page

7

Italiano

Pagina

10

Español

Página

13

Portuguès

Pagina

16

Fig.

Fig.

HRA-1410

INDEX

Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.

Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.  Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.

Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado.  Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.

Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.

Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima  di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.

Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.

9

1

2

3

8

 

VOLUME

TUNING

88

FM

AM

108

60

160

100

98

 

4

6

 

5/7

Summary of Contents for HRA-1410

Page 1: ...M RADIO Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções HRA 1410 R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Page 2: ...ncionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo app...

Page 3: ... Knob 8 VOLUME Control 9 Battery Compartment CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only Connecting it to...

Page 4: ...uf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Dieses Gerät ist für 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der EIN Schalter dieses Geräts is...

Page 5: ... Benutzer verwendbaren Teile Bei Problemen wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal SICHERHEITSMASSNAHMEN Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Stromversorgung 230V 50Hz nur Wechselstrom AC Dieses Symbol bedeutet daß das Gerät doppelt isoliert ist Ein Erdanschluß ist nicht erforderlich VORBEREITUNGFÜRINBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Ver...

Page 6: ...sable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consu...

Page 7: ... tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparecchio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se nonsi intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla pres...

Page 8: ...ra PREPARAZIONEALL UTILIZZO Rimuovere l apparecchio dalla scatola accuratamente conservare l imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro servizio dopo vendita Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente da casa e accendere l apparecchio Assicurarsi che il voltaggio ...

Page 9: ...ión incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológ...

Page 10: ...não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V 50 Hz Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo tire a ficha eléctrica da tomada de corrente Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade Ointerruptorparaligardesteaparelhoestáin...

Page 11: ...AA UTILIZAÇÃO Tire com cuidado o aparelho da caixa guarde a embalagem para futuras utilizações serviço de depois vendas Leia com atenção estas instruções antes da utilização Conecte o cabo de corrente alternada na tomada AC da corrente doméstica Esteja certo da corrente elétrica 230 V AC 50 Hz ser copatível Operação por pilhas Abra o compartimento das pilhas na parte posterior de seu radio e coloq...

Reviews: