background image

Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere

una conexión a tierra.

PREPARACIÓN AL USO

Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso

futuro (servicio posventa).

Recomendamos una lectura cuidadosa de este manual de instrucciones antes de

poner en función el aparato.

Conectar el cable de Alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato.

Asegurarse de que el voltaje sea compatible (230V AC - 50 Hz).

USO DE LA RADIO

Para encender el aparato seleccionar la banda de frecuencia deseada con el Selector

Función(FM/AM) (2).

Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (7).

Regular el control Volumen (8) al nivel deseado.

Para apagar la radio, seleccionar OFF con el control Volume.

ANTENA

Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena  FM (4) en la parte posterior

del aparato. Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción.

En la recepción OM las señales serán captadas por una antena ferite.

Tendrá que orientar el aparato para obtener la mejor recepción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuentes Alimentación

CA:

230V - 50 Hz

Gama de Frecuencias Radio

FM:

87.5 - 108MHz

MW:

530 - 1600kHz

Nota:

 

Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.

Spanish

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

ATENÇÃO

230v~

O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no
livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a
manutenção.

O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há
tensão perigosa no interior do aparelho.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho
não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de
defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.

Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o
aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da
tomada de corrente.

Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

O interruptor para ligar deste aparelho está instalado no circuito secundário
e não desliga inteiramente o aparelho quando for accionado.

Utilize o aparelho somente depois de ter verificado que todas as conexões
foram correctamente ligadas.

Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo
perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis
como por exemplo uma estante.

Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.

Eliminaçao Correcta Deste Produto -
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores
domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães
sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores
profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser
misturado com outros residuos comerciais para eliminação.

Portuguese

15

16

Summary of Contents for HRA-1410

Page 1: ...M RADIO Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções HRA 1410 R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Page 2: ...ncionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo app...

Page 3: ... Knob 8 VOLUME Control 9 Battery Compartment CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only Connecting it to...

Page 4: ...uf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Dieses Gerät ist für 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der EIN Schalter dieses Geräts is...

Page 5: ... Benutzer verwendbaren Teile Bei Problemen wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal SICHERHEITSMASSNAHMEN Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Stromversorgung 230V 50Hz nur Wechselstrom AC Dieses Symbol bedeutet daß das Gerät doppelt isoliert ist Ein Erdanschluß ist nicht erforderlich VORBEREITUNGFÜRINBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Ver...

Page 6: ...sable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consu...

Page 7: ... tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparecchio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se nonsi intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla pres...

Page 8: ...ra PREPARAZIONEALL UTILIZZO Rimuovere l apparecchio dalla scatola accuratamente conservare l imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro servizio dopo vendita Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente da casa e accendere l apparecchio Assicurarsi che il voltaggio ...

Page 9: ...ión incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológ...

Page 10: ...não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V 50 Hz Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo tire a ficha eléctrica da tomada de corrente Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade Ointerruptorparaligardesteaparelhoestáin...

Page 11: ...AA UTILIZAÇÃO Tire com cuidado o aparelho da caixa guarde a embalagem para futuras utilizações serviço de depois vendas Leia com atenção estas instruções antes da utilização Conecte o cabo de corrente alternada na tomada AC da corrente doméstica Esteja certo da corrente elétrica 230 V AC 50 Hz ser copatível Operação por pilhas Abra o compartimento das pilhas na parte posterior de seu radio e coloq...

Reviews: