
Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per rivetti e bulloni a strappo
HydroPneumatic Riveting Tool for Structural Blind Rivets and Bolts
RIV 508
48
www.rivit.it Rev.17 del 09/06/2014
9 -
DIAGNOSTICA E RIPARAZIONI
FAULT DIAGNOSIS AND REPAIRS
9.1 -
RIPARAZIONI
REPAIRS
Per assicurare la funzionalità e la sicurezza della Macchina, qualsiasi intervento di riparazione deve essere eseguito
esclusivamente dal distributore di zona autorizzato o dal Centro Assistenza Tecnica della
Rivit S.r.l.
(vedere paragrafo
1.2).
To ensure the operational efficiency and safety of the tool, all repair jobs shall be carried out exclusively by the local
authorised dealer or by the Technical Assistance Service of Rivit S.r.l. (see section 1.2).
9.2 -
RICHIESTA DI ASSISTENZA
REQUESTING ASSISTANCE
Per qualsiasi tipo di informazione relativa all'Uso, alla Manutenzione, alla Installazione, alle Riparazioni, ecc. la
Rivit
S.r.l.
si ritiene sempre a disposizione delle richieste del Cliente.
Da parte di quest'ultimo è opportuno porre i quesiti in termini chiari, con riferimenti al presente Manuale ed
alle istruzioni elencate al paragrafo 1.2.
For any information concerning Use, Maintenance, Installation, Repair and so on, Rivit S.r.l. is at the Customer’s full
disposal for all enquiries.
When making enquiries the customer is requested to be absolutely clear and to make always reference to this Manual
and, in particular, to the instructions given in section 1.2.
10 -
DEMOLIZIONE
DISMANTLING INSTRUCTIONS
10.1 -
DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA
DISMANTLING INSTRUCTIONS
All'atto della Demolizione è necessario separare le parti in materiale plastico che devono essere inviate a raccolte
differenziate nel rispetto della Normativa vigente.
Per quanto concerne la massa metallica della Macchina, è sufficiente la suddivisione tra le parti in acciaio e quelle in
altri metalli o leghe, per un corretto invio al riciclaggio per fusione.
L’olio contenuto nella Macchina non deve essere disperso nell'ambiente, ma occorre avvalersi delle ditte autorizzate al
suo smaltimento.
When demolishing the tool you need to separate the plastic parts, which are to be disposed of in compliance with
current Regulations.
As for the bulk metal part of the tool, simply split-up the steel parts from those in other metals or alloys and send to be
melted down and recycled.
The oil drained from the tool must not be thrown outdoors but handed over to an authorised spent oil disposal centre.
11 -
ALLEGATI
ENCLOSED DOCUMENTS
11.1 -
DICHIARAZIONE
DECLARATION
È allegata la seguente Dichiarazione:
Dichiarazione di Conformità alla DIRETTIVA 2006/42 / CE.
The following declaration is enclosed:
Declaration of Conformity to DIRECTIVE 2006/42/EC.