5
Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage
3. Sicherheitshinweise
3. Safety information
3. Consignes de sécurité
3. Veiligheidsvoorschriften
3. Säkerhetsinstruktioner
3. Avvertenze di sicurezza
3. Indicaciones de seguridad
3. Turvallisuusohjeet
3. Sikkerhedsanvisninger
Warnung vor
einer Gefahren-
stelle
Warnung vor
gefährlicher
elektrischer
Spannung
Warnung vor
Handverletzun-
gen
Allgemeines
Gebotszeichen
Die Anleitung ist
zu lesen
Vor Wartung
oder Reparatur
freischalten
Mit Wasser
löschen ver-
boten
Installation
durch Elektro-
Fachkraft
Die Anschlussleitungen DK 7859.010 und DK 7859.020 dürfen ausschließlich für die LED-Leuchte DK 7859.000 verwendet werden. Das Produkt darf
nicht in Kontakt mit Wasser, aggressiven oder entzündbaren Gasen und Dämpfen geraten! Das Gehäuse darf nicht geöffnet und nur im unbeschädigten
und spannungsfreien Zustand montiert bzw. demontiert werden! Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Für die Spannungsunterbrechung der Leuchte muss der Netz-Stecker gezo-
gen werden. Der Netz-Stecker muss daher frei zugänglich sein. Beim Einbau in informationstechnischen Einrichtungen als "ortsfeste Einrichtung" muss
gewährleistet sein, dass für die Leuchte die Anforderungen an eine Brandschutzumhüllung nach EN 60950-1 Abschnitt 4.6.2 und 4.7.3.2 erfüllt werden.
Warning –
danger
Warning –
dangerous
electrical
voltage
Warning –
hand injuries
General
mandatory sign
The instructions
must be read
Switch off
before carrying
out main-
tenance or
repairs
Never
extinguish with
water
Installation
by specialist
electricians
Connection cables DK 7859.010 and DK 7859.020 must only be used for LED light DK 7859.000. The product must not come into contact with water,
aggressive or flammable gases and vapours! The housing must not be opened, and only installed or dismantled in an undamaged and voltage-free
condition! The light source of this light fitting must be replaced only by the manufacturer or a service engineer or a competently qualified person instructed
by the same. The mains plug must be disconnected to interrupt the power going to the light. The mains plug must therefore be freely accessible. It must
be ensured that the light's fire protection enclosure requirements according to EN 60950-1 sections 4.6.2 and 4.7.3.2 are met when it is installed in IT
equipment as a "fixed device".
Attention zone
de danger !
Attention
tension
électrique
dangereuse !
Risque de
blessures aux
mains
Avertissements
généraux
La notice doit
être lue
Mise hors
tension avant
l'entretien et la
réparation
Extinction
interdite avec
de l'eau
Installation par
un électricien
confirmé
Les câbles de raccordement DK 7859.010 et DK 7859.020 doivent être utilisés exclusivement avec les lampes à diodes DK 7859.000. Le produit ne
doit pas entrer en contact avec l'eau, des vapeurs et gaz agressifs ou inflammables. Le boîtier ne doit pas être ouvert et doit être monté ou démonté
uniquement s'il est intact et hors tension. La source lumineuse de cette lampe doit être remplacée exclusivement par le fabricant ou par un technicien
mandaté par ce dernier ou toute autre personne compétente. Pour couper l'alimentation de la lampe, la fiche doit être débranchée. La fiche doit donc être
accessible. Dans le cas d'un montage dans des installations informatiques en « unité fixe », il doit être garanti que les exigences de gainage de protection
contre les incendies d'après la norme EN 60950-1 paragraphes 4.6.2 et 4.7.3.2 soient remplies pour la lampe.
Waarschuwing
voor gevaar
Waarschuwing
voor gevaarlijke
elektrische
spanning
Waarschuwing
voor handletsel
Algemeen
gebodsteken
Lees de
gebruiks-
aanwijzing
Vóór onder-
houd of repara-
tie ontkoppelen
Blussen met
water verboden
Installatie door
elektrotech-
nisch personeel
De aansluitkabels DK 7859.010 en DK 7859.020 mogen uitsluitend voor de systeemverlichting LED DK 7859.000 toegepast worden. Het product mag
niet in contact komen met water of met bijtende of ontvlambare gassen en dampen. De behuizing mag niet geopend worden en uit-sluitend in onbe-
schadigde en spanningsvrije toestand te worden gemonteerd of gedemonteerd. De lichtbron van deze verlichting mag uitsluitend door de fabrikant, een
door de fabrikant bevoegde onderhoudsmonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen. Voor de spanningsonderbreking van de
verlichting dient de netsteker te worden losgenomen. De netsteker dient daarom goed toegankelijk te zijn. Bij inbouw in informatietechnische installaties
zoals een "stationaire installatie" dient te zijn gewaarborgd dat de verlichting voldoet aan de eisen met betrekking tot brandveilige behuizingen volgens EN
60950-1 paragraaf 4.6.2 en 4.7.3.2.
Varning – farligt
område
Varning för
farlig elektrisk
spänning
Risk för skador
på händerna
Allmänt
påbudsmärke
Bruksanvis-
ningen måste
läsas
Koppla ifrån
före underhåll
eller reparation
Släckning
med vatten
förbjuden
Ska installeras
av behörig
elektriker
Anslutningskablar DK 7859.010 och DK 7859.020 får endast användas för LED ljus DK 7859.000. Produkten får inte komma i kontakt med vatten eller
aggressiva eller brännbara gaser och ångor! Lamphuset får inte öppnas, och det får endast monteras resp. demonteras i oskadat och spänningsfritt skick!
Ljuskällan i denna lampa får endast bytas av tillverkaren eller en av tillverkaren utsedd servicetekniker eller annan person med likvärdiga kvalifikationer. För
att koppla ifrån lampans spänningsförsörjning måste nätkontakten dras ur. Nätkontakten måste därför vara lättåtkomlig. Vid inbyggnad i IT-utrustning som
”fast uppställd utrustning” måste det säkerställas att kraven på brandskyddsisolering motsvarande EN 60950-1 avsnitt 4.6.2 och 4.7.3.2 uppfylls.
Pericolo
Pericolo
corrente
elettrica
Pericolo! Atten-
zione alle mani
Obbligo
generico
Leggere le
istruzioni
È obbligatorio
disconnettere
il macchi-
nario prima
di effettuare
manutenzioni o
riparazioni
Vietato
spegnere
con acqua
L'installazione
deve essere
eseguita da
un elettricista
qualificato
I cavi di connessione DK 7859.010 e DK 7859.020 sono utilizzati esclusivamente per la lampada a LED DK 7859.000. Evitare che il prodotto venga a
contatto con acqua, gas aggressivi o infiammabili e vapore. Non aprire l'alloggiamento, il quale deve essere montato/smontato solo se integro e in assenza
di alimentazione. La lampada all'interno deve essere sostituita esclusivamente dal produttore, da un tecnico autorizzato o da personale qualificato. Per
l'interruzione di tensione della lampada, la spina deve essere estratta. Pertanto la spina deve essere liberamente accessibile. In caso di installazione come
"struttura fissa" in impianti informatici, occorre garantire che la lampada soddisfi i requisiti relativi a un involucro protettivo antincendio conformemente alla
norma EN 60950-1, sezioni 4.6.2 e 4.7.3.2.
Riesgo
indeterminado
Riesgo de
descarga
eléctrica
Riesgo de
heridas en las
manos
Peligro general
Leer las
instrucciones
antes de usar
Desconectar
para mante-
nimiento o
reparación
Prohibido
apagar con
agua
Instalación a
realizar por un
técnico electri-
cista cualificado
Los cables de conexión DK 7859.010 y DK 7859.020 sólo deben utilizarse para la luminaria LED DK 7859.000.¡El producto no debe entrar en contacto
con agua, ni con gases y vapores agresivos o inflamables! ¡No se permite la abertura de la carcasa y ésta no debe presentar daños ni estar bajo tensión
en el momento del montaje y desmontaje! La fuente de luz de esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante, el servicio técnico o un técnico
cualificado. Debe extraerse el enchufe de red para la desconexión de la tensión de la luminaria. Por tanto, el enchufe de conexión a red debe ser fácil-
mente accesible. Cuando la luminaria se instale en racks con equipos informáticos debe garantizarse el cumplimiento de los requisitos de revestimiento
antincendios según EN 60950-1, secciones 4.6.2 y 4.7.3.2.