background image

36

37

Isætning af pærer

• Løsn skruen på projektørens overside og klap beskyttelsesskiven frem. 

• Tag pæren ud af emballagen.

• Sørg for ikke at berøre den med de bare hænder, da dette efterlader fedtpletter, som kan føre til 

overopvarmning. Brug en ren, tør, fnugfri klud.

• Sæt den ene ende af pæren ind i fatningen, tryk imod den og sæt pærens anden ende ind i 

fatningen. Sørg for ikke at bøje fatningen.

• Luk herefter beskyttelsesskiven og spænd skruen fast igen.

Montering af håndtag og stander

Løsn standerens vingemøtrik og før håndtaget ind i standeren. Stik vingemøtrikken ind i det hul på 

håndtaget, der er beregnet til det, og skru den fast.

Indstilling af strålens retning

Løsn skruerne i siden af monteringsbøjlen, indstil den ønskede retning for projektørens strål og 

spænd efterfølgende skruerne fast igen. 

Udskift pæren 

Pærens tekniske data finder du under „Tekniske data“ eller på typeskiltet på projektørens kabinet.

• Sluk for projektøren og sørg for at sikre strømkredsen mod at blive tændt igen. Lad projektøren 

afkøle tilstrækkelig!

• Løsn beskyttelsesskivens skruer på projektørens overside og klap skiven frem.

• Sørg for ikke at berøre den med de bare hænder, da dette efterlader fedtpletter, som kan føre til 

overopvarmning. Brug en ren, tør, fnugfri klud.

• Sæt den ene ende af pæren ind i fatningen, tryk imod den og sæt pærens anden ende ind i 

fatningen. Sørg for ikke at bøje fatningen. 

• Luk herefter beskyttelsesskiven og spænd skruen fast igen.

Rengøring

• Sluk for projektøren og sørg for at strømkredsen ikke tændes igen. Lad projektøren afkøle 

tilstrækkelig!

• Brug til rengøringen kun en tør eller let fugtig klud, eventuelt et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke 

rengøringsmidler, de er skurende eller indeholder opløsningsmidler.

• Hvis det er nødvendigt, kan pæren rengøres med en fnugfri klud, der er let fugtet med spiritus. 

OBS! Efter rengøringen af pæren med spiritus, skal denne luftes i mindst 20 minutter. 

Vedligeholdelse 

• Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks.

• Fjern straks alle forureninger på kabinettet eller beskyttelsesskiven, da disse kan føre til overop-

varmning.

 

DK

FI

Halogeenivalaisin telineellä

Asennus- ja käyttöohje

Määräystenmukainen käyttö

Tyyppi 6095115AIP20, 6096150AIP20:

Tunnuksella IP20 merkityt valonheittimet soveltuvat ainoastaan kuivissa sisätiloissa käytettäviksi. 

Ne eivät sovellu käytettäviksi kovissa olosuhteissa.

Tyyppi 6095115AIP44, 6096150AIP44:

Valonheitin on roiskevesisuojattu, IP44 ja soveltuu käytettäväksi ulkotiloissa.

Valonheitin on vastaavien eurooppalaisten CE-direktiivien mukainen.

Yleiset turvallisuusohjeet 

• aseta aina vähintään 1m:n etäisyydelle säteilevistä pinnoista - varsinkaan johto ei saa joutua 

säteilylle alttiiksi tai kosketuksiin metallikuoren kanssa - pidä vähimmäisetäisyyksistä kiinni.

• lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească în mod corespunzător anna jäähtyä aina käytön 

jälkeen - valaisimen kuori  saattaa kuumentua huomattavasti - valaisimen tulee olla jännitteetön 

esim. lampunvaihdon tai puhdistuksen yhteydessä - varmista, että valaisin ei kytkeydy virtapiiriin.

• aseta vain tasaiselle ja tukevalle pinnalle. 

• käytä vain turvatussa 230V~ n sähköverkossa.

• ei saa käyttää tiloissa, joissa on räjähdysvaara (esim. puusepänverstas tai maalaamo).

• ei saa käyttää helposti syttyvien materiaalien välittömässä läheisyydessä.

• ei saa asettaa kahluualtaiden, suihkulähteiden tai vesistöjen välittömään läheisyyteen. 

• ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.

• ei saa koskettaa märillä käsillä eikä lamppuun saa katsoa suoraan.

• ei saa peittää. 

• ei saa käyttää, jos valaisimen kuori on auki, jos liittimiä peittävä suojus puuttuu tai on vaurioitunut 

tai jos suojuslasi on rikki.

• älä puhdista tuotetta suihkuttamalla tai käytä puhdistukseen painepesuria, sillä eristeet tai 

tiivisteet saattavat  vaurioitua.

• älä yritä itse korjata tuotetta. Korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistaja tai valmistajan 

valtuuttamat ammattihenkilöt.

Tekniset tiedot

• Tyyppi 6095115AIP20:   Teho: max. 150W             Suojaluokka: IP20      Johto: H05VV-F 

• Tyyppi 6096150AIP20:  Teho: max. 500W 

Suojaluokka: IP20  Johto: H05VV-F

• Tyyppi 6095115AIP44:   Teho: max. 150W 

Suojaluokka: IP44  Johto: H05RN-F

• Tyyppi 6096150AIP44:  Teho: max. 500W 

Suojaluokka: IP44  Johto: H05RN-F

• Jännite: 230V~, 50Hz 

ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44.indd   36-37

21.11.2014   11:39:36

Summary of Contents for 6095115AIP20

Page 1: ...str lkastare med st llning Halogenprojekt r med stander Halogeenivalaisin telineell Halogen Flomlys med fotstykke Halog nov Lampa so stojanom L mpada de halog nio com suporte 6 ES 9 FR 11 IT 13 TR 15...

Page 2: ...gen Wiedereinschalten sichern nur auf ebenen und stabilen Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benut...

Page 3: ...setzen Sie das andere Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und drehen Sie die Schraube wieder f...

Page 4: ...put max 150W Protection class IP44 cable H05RN F Type 6096150AIP44 Output max 500W Protection class IP44 cable H05RN F Voltage 230V 50Hz Illuminant Installation Loosen the screw on the top of the floo...

Page 5: ...el cable de conexi n no debe quedar nunca iluminado o entrar en contacto con la carcasa met lica y respete siempre las distancias m nimas requeridas Deje enfriar siempre lo suficiente la carcasa del p...

Page 6: ...urante al menos 20 minutos Mantenimiento Si el cristal protector estuviese da ado sustit yalo de inmediato Elimine cualquier suciedad en la carcasa o en el cristal protector ya que provocan sobrecalen...

Page 7: ...protection endommag es Retirer imm diatement tous les encrassements sur le bo tier ou la vitre de protection car ceci peut entra ner une surchauffe FR IT Riflettore alogeno con asta di sostegno Istru...

Page 8: ...i sostanze abrasive o solventi Se necessario si pu pulire la lampada con un panno non filaccioso leggermente inumidito con dello spirito ATTENZIONE Dopo aver pulito la lampada con lo spirito lasciarla...

Page 9: ...e i tiriniz A r s nmaya neden olduklar ndan g vde veya koruyucu cam zerindeki kirleri derhal temizley iniz TR NL Halogeenstraler met staander Montage en gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschri...

Page 10: ...schoongemaakt worden ATTENTIE Na het schoonmaken van de lamp met spiritus moet deze tenminste 20 minuten ontlucht worden Onderhoud Vervang beschadigd beschermglas onmiddellijk Verwijder direct alle v...

Page 11: ...krytu nebo ochrann m kotou i proto e v jejich d sledku m e doj t k p eh t CZ HU Halog n f nysz r llv nnyal Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat T pus 6095115AIP20 6096150AIP20 Az...

Page 12: ...le a s r lt v d veget Azonnal t vol tsa el a h zon vagy a v d vegen lerak dott szennyez d st mivel az t lhev l shez vezethet HU PL Reflektor halogenowy ze stojakiem Instrukcja monta u i obs ugi U yci...

Page 13: ...nne nale y natychmiast wymienia Usuwa natychmiast wszystkie zanieczyszczenia z obudowy lub szyby ochronnej poniewa mog one prowadzi do przegrzania PL LT Halogeninis viestuvas su stovu Monta as ir inst...

Page 14: ...priek I imkite vie iant element i pakavimo i r kite kad jo nepaliestum te plikomis rankomis nes d l to lieka riebal d mel s d l kuri elementas perkaista Tam naudokite vari saus nepaliekan i plau med...

Page 15: ...orih kjer je tveganje eksplozije npr mizarska delavnica lakirnica ali podobno ne uporabljajte v neposredni bli ini gorljivih materialov nikoli ne postavljajte v neposredni bli ini bazen kov fontanami...

Page 16: ...odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem steklu kajti to lahko vpliva na pregre vanje SI HR Halogenski reflektor sa stalkom Upute za monta u i uporabu Namjenska uporaba Tip 6095115AIP20 60...

Page 17: ...barem preko 20 minuta Odr avanje Neodlo no zamijenite o te eno staklo Smjesta odstranite ne isto u koja se slegla na ku i tu ili na za titnom staklu po to to mo e dovesti do pregrijanja HR SE Halogens...

Page 18: ...de Ta alltid bort alla f roreningar p k pan eller skyddsrutan d dessa kan f rorsaka verhettning SE DK Halogenprojekt r med stander Monterings og betjeningsvejledning Bestemmelsesm ssig anvendelse Typ...

Page 19: ...et eller beskyttelsesskiven da disse kan f re til overop varmning DK FI Halogeenivalaisin telineell Asennus ja k ytt ohje M r ystenmukainen k ytt Tyyppi 6095115AIP20 6096150AIP20 Tunnuksella IP20 merk...

Page 20: ...ista v litt m sti sill ne saattavat ylikuumentua FI NO Halogen flomlys med fotstykke Monterings og bruksanvisning M r ystenmukainen k ytt Type 6095115AIP20 6096150AIP20 Flomlysene med IP20 merking er...

Page 21: ...minst 20 minutter Vedlikehold Beskyttelsesskiver som skades skal byttes ut omg ende Fjern straks all smuss p kabinettet eller beskyttelsesskiven ettersom disse kan lede til overopp hetelse NO SK Halo...

Page 22: ...io com suporte Instru es de montagem e servi o Utiliza o para o fim especificado Tipo 6095115AIP20 6096150AIP20 Os projetores com ndice de protec o IP20 destinam se exclusivamente utiliza o em interio...

Page 23: ...s rio para ilumina o pode ser limpo por um pano sem fiapos levemente molhado com lcool et lico ATEN O Ap s cada limpeza do acess rio para ilumina o com lcool et lico deixar o acess rio ser arejado por...

Page 24: ...tuleb lasta sel v hemalt 20 minutit tuulduda Hooldus Asendage kahjustatud kaitseklaas viivitamatult uuega Eemaldage koheselt korpusele v i kaitseklaasile tekkinud mustus sest see v ib p hjustada leku...

Page 25: ...lega Losa skal skr fu hl f arglersins efri hli fl lj ssins og sn a hl f arglerinu fram Taktu lj sab na inn r umb unum G ttu ess a snerta ekki lj sab na inn me berum h ndum v ver a eftir fitublettir se...

Page 26: ...50 51 ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44 indd 50 51 21 11 2014 11 39 38...

Page 27: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44 indd 52 21 11 2014 11 39 38...

Reviews: