background image

INSTALLATION INSTRUCTION

SIMPLE LINE LED

1/6

6/6

INSTRUKCJA MONTAŻU |

ÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK

MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET

ÖNERGESI

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТ АУ

| MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | N

MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | I

НСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ

| MONTAJ Y

Ж

MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.

PL

GB

INSTALLATION MUST BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.

МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ

ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА

.

RU

DE

DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
KENNTNISSEN DURCHGEF HRT WERDEN.

Ü

FR

LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.

A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM TÉCNICO AUTORIZADO.

BR/PT

Version 08/2016/001

IA-1083

220-240V

50/60 Hz

IP

20

LED

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES

WICHTIGE INFORMATIONEN

INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ |

Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.

Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.

Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и об

служивании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки

.

Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.

Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.

Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры

.

Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.

étricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).

esd.

Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.

Não toque os aparelhos el

Не трогать электрических компонентов

,

чувствительные к

Unikać bezpośredniego patrzenia na

ź

ród

ł

a led.

Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.

Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.

Не следует смотреть непосредственно

на светодиодные источники света

.

Wymieni

ć

st

ł

uczon

ą

szyb

ę

.

Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.

Austausch zerbrochenes Glas.

Замена разбитого стекла

.

WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS | DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN

1014 / 2014 mm

40 mm

64mm

Seybelgasse 13, 1230 Wien
www.schrack.com

www.schrack.com

The Schrack Company reserves the right to make design changes.

Reviews: