background image

17

FONCTION DIP-SWITCH

Dip-Switches

Fonctions

Description

DIP1

TCA

Active ou désactive la remonte automatique de la borne (temps 

à configurer dans le trimmer TCA)

On: Remonte automatique validée 

Off: Remonte automatique invalidée

DIP2

Pré-alarme

Se  on  utilise  la  sirène  d’alarme  (DIP4:  ON)  il  est  possible  de 

l’activer pour 5s avant la manœuvre de remonte de la borne.

On: Pré-alarme validé

Off: Pré-alarme invalidé

DIP3

Remonte rapide

Active ou désactive la remonte rapide de la borne (le DIP1 doit 

être ON).

On: Remonte rapide validée. Quand la borne est en position 

basse, l’intervention de la photocellule fait monter la borne 

après 3s. 

Si l’intervention des photocellules arrive pendant la manœuvre 

de descente, la borne descende complètement et après 3s la 

fermeture est commandée.

Off: Remonte rapide invalidée.

DIP4

SCA/SIRENE

Sélectionne  la  modalité  de  fonctionnement  de  la  sortie  SCA/

SIRENE.

On: la sirène d’alarme s’active pendant la montée de la borne

Off: Voyant signalisation état borne: 

- voyant allumé quand la borne est en position haute

- clignotement rapide pendant la remonte

- clignotement lent pendant la descente 

- voyant éteint quand la borne est en position basse

DIP5

Maintien blocage

Voir Paragraphe “Maintien blocage”

DIP6

Pas utilisé

MAINTIEN BLOCAGE

La fonction de maintien du blocage sert pour remédier la perte de pression de l’huile et l’abaissement de 
la borne de quelque centimètre (ca peut passer quand la borne reste en position haute pour beaucoup de 
temps).
Cette fonction prévoit une brève manœuvre de remonte de la borne à des intervalles réguliers
Pour activer cette fonctionne, suivre cette procédure :  

1 clignotement avec pause

30 minutes

2 clignotements avec pause

1 heure

3 clignotements avec pause

1 heure et 30 minutes

4 clignotements avec pause

2 heures

5 clignotements avec pause

2 heures et 30 minutes

6 clignotements avec pause

3 heures

7 clignotements avec pause

3 heures et 30 minutes

8 clignotements avec pause

4 heures

9 clignotements avec pause

4 heures et 30 minutes

10 clignotements avec pause

5 heures

11 clignotements avec pause

5 heures et 30 minutes

12 clignotements avec pause

6 heures

LED allumé 

Fonctionne non-active

Quand la configuration est terminée il faut mettre le DIP5 en OFF, pour confirmer la programmation.

18

MODALITE « HOMME MORT »

En ramenant tous les DIPS sur ON la centrale passe en modalité HOMME MORT.
La pression sur les touches OUVRE/FERME doit être gardée pendant toute la manœuvre. L’ouverture de 
l’entrée STOP arrête le moteur.
La pression simultanée des touches OUVRE/FERME comporte l’arrêt du moteur.

ACTIVATION/DESACTIVATION PRE-CLIGNOTEMENT (DIP2:ON)

Quand on met le DIP1 en ON, le led DL1 rouge signale l’activation du pré-clignotement (s’il ne s’allume 
pas la fonction n’a pas été activée).
Avec le DIP2 on peut activer ou désactiver la fonction du pré-clignotement.
DIP2 ON: pré-clignotement validé, les lumières de signalisation s’allument environ 5s avant la manœuvre 
de remonte. 
DIP2 OFF: pré-clignotement invalidé.

APPRENTISSAGE RADIO (DIP1:OFF/DIP6:ON)

La centrale HY.CELL est équipée avec un module radio incorporé pour la réception des télécommandes 
à code fixe ou variable avec fréquence de 433.92MHz.
Pour utiliser une télécommande il faut l’apprendre à l’avance, la procédure de mémorisation est illustrée 
ci de suite, le dispositif est à même de mémoriser jusqu’à 64 codes différents.
En appuyant sur P1 la centrale entre en phase d’apprentissage radio: la LED rouge DL1 clignote 1 fois par 
seconde dans l’attente de la touche à associer à la fonction OPEN;
Une fois apprise la touche sort de la programmation;
En appuyant 2 fois sur P1 la centrale entre en phase d’apprentissage radio: la LED rouge DL1 clignote 2 
fois par seconde dans l’attente de la touche à associer à la fonction CLOSE;
Une fois apprise la touche  à associer sort de la programmation.
En appuyant 3 fois sur P1 la LED rouge DL1 clignote 3 fois par seconde dans l’attente de la touche à 
associer à la fonction Pas-à-Pas;
Pour restaurer la mémoire du récepteur appuyer et maintenir appuyés simultanément les touches P1 et 
P2 pendant environ 10 secondes (durant e temps les deux LEDS DL1 et DL2 clignotent rapidement).
Après 10 secondes les deux LEDS s’allument fixes, relâcher les touches.
Lorsque les LEDS reviennent à leur configuration initiale la centrale aura effectué la restauration de la 
mémoire.

NOTE: 

Les  transmetteurs sont mémorisés sur une mémoire  EPROM (U2) qui peut être retirée d’une centrale 
pour être réinsérée dans une nouvelle centrale HY.CELL en cas de substitution.
Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas mémoriser les transmetteurs durant les phases d’ouverture 
/ fermeture du moteur.

APPRENTISSAGE A DISTANCE DES TRANSMETTEURS

Si l’on dispose d’un transmetteur déjà mémorisé dans le récepteur il est possible d’effectuer l’apprentissa-
ge radio à distance (sans nécessairement accéder à la centrale).

IMPORTANT: La procédure doit être exécutée avec les portails en ouverture durant la pause TCA.

Procéder comme il suit:
1  Appuyer sur la touche cachée du transmetteur déjà mémorisé.
2  Appuyer,  dans  5s,  la  touche  du  transmetteur  déjà  mémorisé  correspondant  au  canal  à  associer  au 

nouveau transmetteur. Le clignotant s’allume.

3  Appuyer dans 10s la touche cachée du nouveau transmetteur.
4  Appuyer, dans 5s, la touche du nouveau transmetteur à associer au canal choisi au point 2, le clignotant 

s’éteint.

5  Le récepteur mémoriser le nouveau transmetteur et sort immédiatement de la programmation. 

DIAGNOSTIQUE LED

La LED DL1 rouge indique l’activation des entrées, voilà la légende:
STOP  

 

accès fixe

PHOT  

 

clignotement rapide

OPEN 

 

1 clignotement avec pause de 2 secondes

CLOSE   

2 clignotements avec pause de 2 secondes

OPEN+CLOSE  

3 clignotements avec pause de 2 secondes

Summary of Contents for HY.CELL

Page 1: ...HY CELL Made in Italy L8543040 Rev 01 ...

Page 2: ... 6 24Vac 200mA max ALRAM TRAFFIC LIGHT P P STOP DOWN UP PHOT COM P1 P2 SW 1 6 TW TCA U2 F3 HY CELL 230 F10A F2 F315 mA F3 F2 ANT SHIELD ANT HY THERM 31 5 μF 1 4 2 3 4 HY TERM HY VLL HY VLV N BLINK LED EL VALV 2 TRF HY BUZZ BUZZER ...

Page 3: ...ati Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non sono impegnative Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica di carattere tecnico costruttivo o commerciale senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione 6 CENTRALE DI COMANDO HY CELL Centrale di comando per 1 dissuasore oleodinami...

Page 4: ...ato il DIP1 in ON il led DL1 rosso segnala l attivazione o meno del prelampeggio Con il DIP2 è possibile attivare o disattivare la funzione prelampeggio DIP2 ON Prelampeggio attivo le luci di segnalazione si accendono circa 5 secondi prima della manovra di risalita DIP2 OFF Prelampeggio disattivato APPRENDIMENTO RADIO La centrale HY CELL è dotata di un modulo radio incorporato per la ricezione di ...

Page 5: ...nto differenziato ed il riciclaggio dei vari componenti metalli plastiche cavi elettrici ecc è consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo 10 SPECIFICATIONS Mains power supply 230 VAC 50 60 Hz Output Motor 1 motor 230 VAC Motor maximum power 750 W Output power supply of accessories 24VDC 200mA max Protection level IP55 Operating temperature 20 ...

Page 6: ...Fast automatic raising Enable or disable the fast automatic raising of the bollard DIP1 must be ON On Fast automatic raising activated When the bollard is in lower position the intervention of the photocell causes the raising of the bollard after 3 sec If the intervention happens during the lowering cycle of the bollard the lowering cycle will be completed and after 3 sec the bollard will do the r...

Page 7: ...eceiver the remote radio learning can be carried out without accessing the control unit IMPORTANT The procedure should be carried out with gate in the lowering phase during the TCA dwell time Proceed as follows 1 Press the hidden key of the transmitter the code of which has already been stored in memory 2 Within 5 seconds press the already memorised transmitter key corresponding to the channel to ...

Page 8: ... d alimenter la logique de commande Les entrées N F non utilisées doivent être shuntées Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes Le fabricant se réserve le droit d apporter n importe quelle modification du coté technique de construction ou commerciale en laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit sans être contraint à mettre au...

Page 9: ...vec le DIP2 on peut activer ou désactiver la fonction du pré clignotement DIP2 ON pré clignotement validé les lumières de signalisation s allument environ 5s avant la manœuvre de remonte DIP2 OFF pré clignotement invalidé APPRENTISSAGE RADIO DIP1 OFF DIP6 ON La centrale HY CELL est équipée avec un module radio incorporé pour la réception des télécommandes à code fixe ou variable avec fréquence de ...

Page 10: ... ou une firme spécialisée autorisée à cet effet 20 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230 Vac 50 60 Hz Motorausgang 1 Motor 230 Vac Maximale Motorenleistung 750 W Ausgang Speisung Zubehör 24Vdc 200mA max Schutzklasse IP55 Betriebstemperatur 20 C 50 C Funkempfänger 433 92 MHz eingebaut und konfigurierbar Rolling Code oder fest Rolling Code ARC Advanced Rolling Code Programmierbare Codes 64 HINWEISE D...

Page 11: ...ann On automatischer Ausfahrtvorgang aktiviert DIP2 Vorallarm Bei Benutzung einer Allarmsirene DIP4 ON ist es möglich diese 5 Sek vor dem Ausfahrtsvorgang zu aktivieren On Vorallarm aktiviert Off Vorallarm deaktiviert DIP3 Schnellausfahrt Aktiviert oder deaktiviert die Schnellausfahrt des Pollers DIP1 muss auf ON sein ON Schnellausfahrt aktiviert Bei eingefahrenen Poller bedingt der Einsatz der Li...

Page 12: ... dem Kanal entspricht der dem neuen Sendegerät zugeteilt werden soll Die Leuchte beginnt zu blinken 3 Innerhalb von 10s die versteckte Taste des neuen Sendegeräts drücken 4 Innerhalb von 5s die Taste des neuen Sendegeräts drücken die dem Kanal entspricht der unter Punkt 2 gewählt wurde Die Leuchte beginnt zu blinken 5 Der Empfänger speichert das neue Sendegerät und beendet sofort die Programmierun...

Reviews: