background image

15

Résolution de problèmes

Si le robinet ne semble pas fonctionner 

correctement, recommencer le processus de 

démarrage du robinet.

Définition du processus de démarrage : 

Débrancher le câble du porte-piles 

(T)

 et le 

laisser débranché pendant dix (10) secondes. 

Réinsérer le câble du porte-piles 

(T)

 et vous as-

surer de bien l'insérer dans le boîtier de contrôle 

(P)

 (voir l'étape 14).

Données

Côté eau 

chaude

Raccord 

intérieur 

du filtre 

x2

Alimentation

Symptôme

Cause(s) probable(s)

Mesure(s) recommandée(s)

L’eau ne coule pas et le témoin 

lumineux est éteint.

1.  Le câble de données n'est pas bien 

branché dans le boîtier de contrôle.

Pousser fermement sur le câble de données pour bien l'insérer dans le boîtier 

de contrôle (étape 9).

2.  Le câble d'alimentation électrique n'est 

pas parfaitement branché dans le boîtier 

de contrôle. 

Rebrancher fermement le câble d’alimentation dans le boîtier de contrôle (étape 

17).

3.  Les piles ne sont pas placées 

correctement.

Débrancher le câble du porte-piles. Installer les piles dans le bon sens 

dans le porte-piles (étape 14).

4.  Les piles du porte-piles sont épuisées. 

Débrancher le câble du porte-piles. Remplacer les piles par de nouvelles 

piles AA alcalines (étape 14).

5a.  Si seulement un adaptateur c.a. est utilisé 

et qu'il y a une panne d'électricité.

Utiliser temporairement le porte-piles fourni avec le robinet.

5b. Si un adaptateur c.a. avec coupleur est 

utilisé et qu'il y a une panne d'électricité.

Le robinet fonctionnera normalement jusqu’à ce que les piles soient épuisées.

6a.  Si seulement un adaptateur c.a. est utilisé 

et que l'interrupteur mural est FERMÉ.

Ouvrir l'interrupteur mural pour vous assurer que la prise est bien alimentée.

6b. Si un adaptateur c.a. avec coupleur est 

utilisé et que l'interrupteur mural est 

FERMÉ

Ouvrir l'interrupteur mural pour vous assurer que la prise est bien alimentée. 

Si l’interrupteur mural est fermé, le robinet fonctionnera normalement jusqu’à 

ce que les piles soient épuisées.

L’eau ne coule pas et le témoin 

lumineux est allumé.

1.  Les conduites d'alimentation en eau ne 

sont pas ouvertes.

Ouvrir les robinets d'alimentation en eau (étape 16).

Faible débit dans l'eau CHAUDE/

FROIDE/LES DEUX.

OU

Seulement un débit d'eau CHAUDE 

ou FROIDE.

1.  Les conduites d'alimentation en eau 

CHAUDE/FROIDE/LES DEUX ne sont pas 

ouvertes.

Ouvrir les robinets d'alimentation en eau (étape 16).

2.  Tuyaux pliés ou tordus.

Vous assurer qu'aucun tuyau n'est plié, coincé ou tordu.

3.  Les filtres sont bouchés.

Nettoyer les deux filtres (voir les pages 12 et 13).

Le détecteur ne fonctionne pas.

1.  Le détecteur est désactivé.

Réactiver le détecteur (étape 19).

2.  La poignée est légèrement ouverte. 

Fermer la poignée complètement.

3.  Un objet se trouve dans le rayon de 

portée du détecteur.

S’assurer qu’aucun objet ne se trouve dans un rayon de 8 po du détecteur.

Les positions de la poignée liées au 

débit d'eau CHAUDE et à celui d'eau 

FROIDE sont inversées (FROIDE vers 

l'avant).

1.  Les tuyaux d'eau CHAUDE et FROIDE ont 

été inversés aux robinets d'arrêt muraux 

lors de l'installation. 

Fermer les conduites d'alimentation en eau. Raccorder le tuyau d'alimen-

tation d'eau CHAUDE au robinet d'arrêt d'eau CHAUDE et le tuyau d'ali-

mentation d'eau FROIDE au robinet d'arrêt d'eau FROIDE.

2.  Les tuyaux d'eau CHAUDE et FROIDE ont 

été inversés lors de leur raccord au boîtier 

de contrôle.

Fermer les conduites d'alimentation en eau. Raccorder le tuyau d'alimentation 

d'eau CHAUDE au côté « eau CHAUDE » du boîtier de contrôle et le tuyau 

d'alimentation d'eau FROIDE au côté « eau FROIDE » du boîtier de contrôle (voir 

l'étape A2 pour savoir comment retirer les tuyaux).

L'eau continue à couler et ne s'arrête 

pas.

1.  Le câble du porte-piles a été débranché 

alors que le robinet était ouvert.

Débrancher complètement le câble du porte-piles.

2.  La poignée est en position ouverte.

Fermer la poignée.

Le témoin lumineux clignote.

1.  La tension des piles est faible.

Remplacer les piles par de nouvelles piles AA alcalines (étape 14).

2.  Piles épuisées.

Remplacer les piles par de nouvelles piles AA alcalines (étape 14).

3.  Des piles rechargeables ont été utilisées.

Ne remplacer les piles épuisées que par des piles AA alcalines pour 

assurer le bon fonctionnement du robinet (étape 14).

Détecteur de 

mouvement

Summary of Contents for AZ211C

Page 1: ...esurer Cinta de medir KITCHEN FAUCET ROBINET DE CUISINE LLAVE PARA FREGADERO HELPFUL TOOLS For safety and ease of installation the use of these helpful tools is recommended OUTILS UTILES Pour des rais...

Page 2: ...la presi n y aseg rese de que est bien cerrada el agua Parts List Lista de piezas Liste des pi ces A Faucet B Handle C Deck Gasket D Pulldown Hose E Hose Protective Cap F Data Cable G Hose Weight Loc...

Page 3: ...contr le et bo tier lectronique Q Outil d installation R Poids du tuyau S Vis de montage T Porte piles U Piles x6 V Bandes Velcro x2 W Attaches autobloquantes x3 X Cr pines x2 d j pr in stall es chaqu...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ficio del fregadero 2 1 Slide Mounting Washer M up onto Faucet A under sink and secure with Mounting Nut N Use care to make sure Data Cable F is not pinched 1 Sous l vier faire glisser la rondelle de...

Page 6: ...ut O to Faucet A mounting shank 1 Visser l crou du guide tuyau O sur la tige de montage du robinet A 1 Enrosque la tuerca gu a de la manguera O en el v stago de montaje de la llave A 3 1 Tighten mount...

Page 7: ...apriete demasiado 7 9 1 Insert data cable F to data port on bottom of Control Box P Ensure cable is pushed all the way into the control box 1 Ins rer le c ble de donn es F dans le port de donn es sit...

Page 8: ...allation assistance 1 Trouver la marque indiquant l emplacement du poids du tuyau G sur le tuyau du bec r tractable D Installer le poids du tuyau R juste au dessus de l endroit o commence la courbe de...

Page 9: ...le mur Puis apposer l autre partie l arri re du porte piles Option Fixer le porte piles au mur avec la vis S fournie Sujete el soporte para pilas T a la pared con un sistema de gancho y cierre de tip...

Page 10: ...de control P Aseg rese de que el cable quede insertado completamente en la caja de control Handle Check V rification de la poign e Verificaci n del monomando T P Use zip ties if desired to manage fauc...

Page 11: ...que el agua deje de salir 1 Press Spray Wand H button to change function of faucet 1 Appuyer sur le bouton du bec de pulv risation H pour changer le mode de pulv risation du robinet 1 Presione el bot...

Page 12: ...asura posible Retire las mangueras con filtro de la taza y esc rralas 1 Disconnect both supply lines 2 Remove supply lines 1 D brancher les conduites d alimentation 2 Enlever les conduites d alimentat...

Page 13: ...ighten with wrench 1 Raccorder les conduites d alimentation en eau aux robinets d arr t 2 Serrer le tout avec une cl 1 Conecte las l neas de suministro a las v lvulas de cierre 2 Apriete con una llave...

Page 14: ...ensure power at outlet If the wall switch remains OFF the faucet will function normally until battery power is depleted Water does not flow and light is on 1 Water supplies are not turned ON Turn ON t...

Page 15: ...es conduites d alimentation en eau ne sont pas ouvertes Ouvrir les robinets d alimentation en eau tape 16 Faible d bit dans l eau CHAUDE FROIDE LES DEUX OU Seulement un d bit d eau CHAUDE ou FROIDE 1...

Page 16: ...red permanece apagado la mezcladora funcionar nor malmente hasta que se acabe la carga de las pilas El agua no fluye y la luz est encen dida 1 Los suministros de agua no est n abiertos Abra los sumini...

Page 17: ...d interf rence dans une installation en particulier Si cet quipement cause des interf rences nuisibles la r ception radio ou t l visuelle ce qui peut tre d termin en fermant et en ouvrant l quipement...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...HOUSEOFROHL CA 1 866 473 8442 U S A HOUSEOFROHL COM 1 800 777 9762 A D I S T I N C T I V E M E M B E R O F T H E H O U S E O F R O H L U N M E M B R E D I S T I N C T I F D E H O U S E O F R O H L M I...

Reviews: