d)
安全な場所への保管
To store this pump at a safe place
各機器は清掃し、防錆のため湿気が無く、直射日光が当たらず、また火の気のない場所に保管してくだ
さい。
Clean all the equipments, and store them at a place where no mists exist, no sun shines, and no fire exists.
8
.故障と対策
Trouble Shootings
状
態
原
因
処
置
Troubles
C a u s e s
R e m e d i e s
圧力保持ができ 高圧ホースなどの継手部分のねじの緩みに
ねじを締め込んでください。
ない。
よる油漏れ
Pressure is
Oil leakage from the loosen thread parts of Tighten the screws.
not held.
hoses, pipings and fittings.
油量不足
油を適量範囲まで補給してください。
Not enough oil volume.
Refill oil upto the required level.
作動油が吐出さ
れない。
操作バルブが閉じていない。
操作バルブを右に回して締めてください。
(シリンダのピ
Operation valve is not closed tightly.
Turn the operation valve clockwise to close
ストンが出ない
tightly.
Working oil
カップラの袋ナット
(S-1, S-2)
が緩んで油
袋ナットを手で完全に締めてください。圧
does not flow
の通路が遮断されている。
力が残っているときは、固いのでパイプレ
out. (Piston
ンチなどで回してください。
of ram does
Bag nut of coupler (S-1, S-2) is loosen and the Tighten the bag nut by hand. If the pressure is
not advance.)
oil flow is blocked.
left, use a pipe wrench.
シリンダのピス 高圧ホース及びシリンダにエアが入ってい
エア抜きをしてください。
(12
ページ参照
)
トンの出が遅い る。
Slow ram speed Air is included in the hose and ram.
Release the air.(See page 12)
カップラの袋ナットが緩んで油の通路が遮
袋ナットを手で完全に締めてください。圧
断されている。
力が残っているときは、固いのでパイプレ
ンチなどで回してください。
シリンダのピス
Bag nut of coupler (S-1, S-2) is loosen and the Tighten the bag nut by hand. If the pressure is
トンが出たまま
oil flow is blocked.
left, use a pipe wrench.
戻らない
シリンダの戻しスプリングの破損
スプリングを交換するために修理を依頼し
Piston of ram
てください。
does not re-
Damage of return spring of ram.
Ask RIKEN to repair to change springs.
tract.
操作バルブが開いていない。
操作バルブを左に回して緩めてください。
Operation valve is closed.
Turn the operation valve handle counter-
clockwise to open it.
以上の処置で正常に戻らない場合は、お買いあげ先販売店に連絡し、修理を依頼してください。
Although above remedies have been taken, if the trouble cannot be shot, ask RIKEN or RIKEN's authorized agents to
repair the pump.
- 17 -