RIKA MultiAir SONO AH Assembly Instructions Manual Download Page 35

34

|35

EN

18. INSTALLING THE STOVE

General information

Note

Assembly may only be performed by authorised specialist 
companies.

Note

Please observe the regional safety and building regulations. Please 
contact your master chimney sweep in this context.

Note

Only use heat-resistant sealing materials as well as corresponding 
sealing strips, heat-resistant silicon and rock wool.

Note

Also take care that the flue does not project into the free cross-
section of the chimney.

Note

In case of room-air independent operation the stove pipe 
connections must be tightly sealed permanently. Use a heat-proof 
silicon to position the stove pipe on the conical supports of the flue 
tube nozzles and for insertion in the chimney flue lining.

Note

The stove should not be pushed on unprotected floors.

Tip

Strong corrugated cardboard, cardboard or e.g. old carpet is useful 
to assist assembly and as a base. The stove can also be pushed on 
this cardboard or carpet.

We recommend original flue pipes from RIKA for proper connection.

Connection to the chimney

 

Q

The device must be connected to an approved 
chimney for solid fuels. The chimney must have 
a diameter of min. 100 

mm for pellet stoves and 

 

130 mm -150 mm for log wood stoves depending on the diameter 
of the flue pipes.

 

Q

Avoid long flue pipes to the chimney. The horizontal length of the 
flue pipe should not exceed 1.5 metres.

 

Q

Avoid to many bends of the flue gas pipes. There should not be 
more than 3 bends in the exhaust pipe.

 

Q

Please use a connection with a cleaning opening.

 

Q

Connections must be made of metal and must meet the 
requirements of the standard (install the connections airtight).

 

Q

Before installing a chimney calculation must be made. The 
evidence must be performed for single occupancy to EN13384-1 
and EN13384-2 for multiple occupancy.

 

Q

The maximum draft of the chimney should not exceed 15 Pa.

 

Q

The derivation of the flue gases must be guaranteed even during 
a temporary power outage.

Note

If connecting to multiple connection chimneys and depending on 
country regulations, additional safety equipment is required. Your 
local chimney sweep will advise you in this case.

Note

Be sure to prevent condensed water from entering via the flue 
connection. You may need to have a condensate ring installed - 
ask your chimney sweeping expert for more information. Damages 
caused by condensate are excluded from manufacturer’s warranty.

Connecting to a steel chimney

The connection must be calculated and shown with EN13384-1 

 

and EN13384-2.

Use only insulated (double) stainless steel tubes (flexible aluminum 
or steel tubes are not permitted).

An inspection door for regular inspection and cleaning must be 
present.

The flue pipe connection to the chimney has to be air-tight.

Combustion air

Every combustion process requires oxygen from the surrounding air. 
This so-called combustion air is removed from the living are in the 
case of individual stoves without external air connections.

This air removed must be replaced in the living space. Very tightly 
sealed windows and doors in modern flats may mean that too little 
air replaces that used. The situation also becomes problematical due 
to additional venting in flats (e.g. in the kitchen or WC). If you cannot 
feed in external combustion air, then air the room several times a 
day to prevent negativce pressure in the room or poor combustion.

Feeding in external combustion air

only for devices which are able to run in room-air independent 
operation.

 

Q

Combustion air must be fed to the stove from outside via a sealed 
pipe for operation independent of the room air. According to 
EnEV, it must be possible to shut off the combustion air pipe. The 
open/closed setting must be clearly recognisable.

 

Q

Connect at the air intake either a pipe Ø 125 mm for log wood and 
combi stoves, or Ø 50 mm or Ø 60 mm for pellet stoves. Fix it with 
a hose clamp (not included!). At pellet stoves with longer intake 
pipes than 1 m the diameter should be increased to 100 mm. (see 
RIKA range).

 

Q

To ensure sufficient air intake, the intake pipe should not exceed 
max. 4 metres and have max. 3 bends.

 

Q

If the line leads outside it must have a windbreak.

 

Q

In extreme cold pay attention to icing on the air intake opening 
(check).

 

Q

It is also possible to suction in combustion air directly from 
another sufficiently vented room (e.g. cellar).

 

Q

The combustion air pipe must be tightly connected (adhesive or 
cement) permanently to the air nozzles of the stove.

 

Q

If you do not use the stove for a long time, please close the 
combustion air intake to prevent the stove from moisture.

Note

Please note that problems may arise due to updrafts in the case 
of combustion air supply from an integrated chimney ventilation 
shaft. If the combustion air flowing downwards is heated it may 
rise and thus counter the chimney with a resistance which in turn 
reduces the negative pressure in the combustion chamber. The 
chimney manufacturer is to guarantee that the resistance for the 
combustion air is a maximum 2 Pa even in the least favourable 
operating state of the chimney.

If one or more of these conditions does NOT apply, the result is poor 
combustion in the stove and negative pressure in the installation 
room.

Summary of Contents for MultiAir SONO AH

Page 1: ...SONO AH SONO RAO Montageanleitung MultiAir...

Page 2: ......

Page 3: ...NTAGE SONO AH MULTIAIR 19 ITALIANO 13 DATI TECNICI 22 14 INFORMAZIONI IMPORTANTI 24 15 INSTALLAZIONE DELLA STUFA 26 16 ARTICOLI CONSEGNATI 27 17 MONTAGGIO SONO AH MULTIAIR 28 ENGLISH 19 TECHNICAL DATA...

Page 4: ...er Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfege...

Page 5: ...lletsch ttdichten abweichen Der Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh...

Page 6: ...cke zum Trocknen auf den Ofen Q Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Q Beim Betrieb Ihres Heizger...

Page 7: ...gew hrleisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie...

Page 8: ...ntie ausgeschlossen Anschluss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelst...

Page 9: ...schutzbestimmungen Installation und Montage d rfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb durchgef hrt werden Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus d...

Page 10: ...Ein Betrieb ohne Motorabdeckung oder ohne angeschlossene Konvektions luftleitungen ist aus Sicherheitsgr nden nicht erlaubt Missachtung f hrt zu Garantieverlust f r Sch den wird keine Haftung bernomm...

Page 11: ...ssen vor Hitzeeinwirkung gesch tzt werden Unsachgem e Montage kann Ihren Ofen besch digen und f hrt zu Garantieverlust Step 8 8 Step 7 13 13 8 Step 10 Hinweis Notwendig falls MultiAir Gebl se Stutzen...

Page 12: ...SONO AH SONO RAO Notice de montage MultiAir...

Page 13: ...duel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris...

Page 14: ...assique gaz r siduel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la...

Page 15: ...ettez pas de linge s cher sur le po le Q Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Q Lorsque votre...

Page 16: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Q Lorsque le po le ne fonctionne pa...

Page 17: ...spection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po le...

Page 18: ...ques locales ou nationales en mati re de protection contre l incendie avant tout raccordement de la conduite d air de convection L installation et le montage doivent tre uniquement r alis s par un pro...

Page 19: ...2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attention Un fonctionnement sans ce cache ou sans avoir connect le tuyau d air de convection n est pas autoris Le non respect de cette disposition entra nerait la perte de...

Page 20: ...Attention Tous les c bles doivent tre prot g s contre les effets de la chaleur Un montage incorrect pourrait endommager votre po le et conduirait une perte de la garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13...

Page 21: ...SONO AH SONO RAO Istruzioni di montaggio MultiAir 20...

Page 22: ...rse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit...

Page 23: ...e in funzione delle diverse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su...

Page 24: ...tato deporre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti a...

Page 25: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tene...

Page 26: ...amento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettament...

Page 27: ...ndotti di convezione Installazione e montaggio vanno effettuati esclusivamente da aziende specializzate Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa stata tolta dalla presa di c...

Page 28: ...Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attenzione Per motivi di sicurezza il funzionamento senza cover e senza condotto di canalizzazione non ammesso Il non rispetto comporta la scadenza della garanzia e n...

Page 29: ...8 29 IT Step 6 Attenzione Tutti i cavi vanno protetti dal calore L eventuale montaggio inappropriato pu danneggiare la sua stufa e comporta la scadenza della garanzia 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 30: ...SONO AH SONO RAO Assembly instructions MultiAir...

Page 31: ...ture C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system...

Page 32: ...aust temperature C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small f...

Page 33: ...lacing non heat resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Q Do not place clothing on the stove to dry Q Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE D...

Page 34: ...type 1 BA 1 Q Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q Q The combustion chamber door is to be...

Page 35: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe connec...

Page 36: ...le Q Q Keep the number of deflections as small as possible Note Please pay attention to the national and country specific building and fire regulations when connecting the convection air pipes Install...

Page 37: ...AH SONO RAO MULTIAIR Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Note Operation without a motor cover and without air duct is not allowed for security reasons Disregard voids your warranty and no liabili...

Page 38: ...Step 6 Note All cables must be protected from heat Improper installation can damage your stove and void your warranty 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 39: ...SONO AH SONO RAO Montagehandleiding MultiAir 38...

Page 40: ...e g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moe...

Page 41: ...ie mg mN 3 11 5 Rookgasvolume g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de...

Page 42: ...de afstand van de kachel te worden geplaatst Q Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Q Als de kachel cont...

Page 43: ...recte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kac...

Page 44: ...bruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelmatig...

Page 45: ...te van het kanaal zo kort mogelijk Q Q Gebruik zo weinig mogelijk bochten Aanwijzing Gelieve bij het aansluiten van de convectieluchtleiding rekening te houden met de nationale bouw en brandveiligheid...

Page 46: ...tep 4 Step 5 8 25 Aanwijzing De kachel laten functioneren zonder afdekplaat en zonder luchtkanaal is uit veiligheidsoverwegingen niet toegelaten Een foutieve plaatsing leidt tot verlies van garantie e...

Page 47: ...46 47 NL Step 6 Aanwijzing Dekabelsmoetenbeschermdwordentegendehitte Ondeskundige plaatsing kan uw kachel beschadigen en leidt tot verlies van garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 48: ...desca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbeh...

Reviews: