RIKA MultiAir SONO AH Assembly Instructions Manual Download Page 25

24

|25

IT

Prima dell’ installazione

Portata del pavimento

Prima di procedere con l’installazione assicurarsi che la capacità di 
carico della struttura sottostante sia in grado di reggere il peso della 
stufa.

Attenzione

Non è consentito eseguire modifiche sul dispositivo di combustione. 
Ciò può comportare inoltre la perdita di qualsiasi garanzia.

Protezione del pavimento

In caso di pavimentazioni infiammabili (legno, moquette, ecc.) è 
raccomandato predisporre una piastra di pavimento (vetro, lamiera 
di acciaio o ceramica). Siete pregati di rispettare le normative 
vigenti in loco.

Collegamento del tubo di uscita fumi

 

Q

I tubi di uscita fumi rappresentano una particolare fonte di 
pericolo a causa del rischio di incendio e di fuoriuscita di gas 
tossici. Per la loro disposizione e il montaggio occorre affidarsi ad 
un’impresa specializzata.

 

Q

Quando si effettua il collegamento del tubo di uscita fumi ad una 
canna fumaria, in presenza di pareti rivestite di legno, occorre 
rispettare in modo particolare le istruzioni di montaggio.

 

Q

In caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli verificare 
assolutamente lo sviluppo di gas di combustione (fenomeni di 
conversione termica) e le condizioni di tiraggio.

 

Q

L’immissione di una quantità troppo scarsa di aria per la 
combustione può fare in modo che il vostro appartamento si 
riempia di fumo, o che fuoriescano gas di combustione. Inoltre 
potrebbero formarsi dannosi depositi nella stufa o nella canna 
fumaria.

 

Q

In caso di fuoriuscita di gas di combustione, lasciare estinguere 
il fuoco e quindi verificare se tutte le prese d’aria sono libere, e 
se anche le condotte del gas di combustione e il tubo della stufa 
sono puliti. In caso di dubbio chiamare immediatamente il servizio 
spazzacamino, poiché un problema di tiraggio può essere anche 
correlato alle condizioni della canna fumaria.

Corretta installazione della canna 
fumaria

Ci sono varie possibilità per collegare la vostra stufa alla canna 
fumaria, ad esempio: 

1) Protezione vento, 2) Canna fumaria , 3) Ispezione

Per scegliere il tipo di collegamento e per poter garantire un corretto 

collegamento tra stufa e canna fumaria, vi preghiamo di leggere il capitolo 

„INSTALLAZIONE DELLA STUFA“ oppure di contattare il vostro spazzacamino/

tecnico in carico.

Stufe di tipo 1 (BA 1):

 

Q

Adatta a installazione collettiva. (Si prega di tenere conto delle 
normative regionali.)

 

Q

In questo tipo di stufe lo sportello della camera di combustione 
deve rimanere chiuso durante il funzionamento.

 

Q

Se la stufa non viene fatta funzionare, lo sportello della camera di 
combustione deve restare chiuso.

 

Q

In caso di un errore di calcolo e una dimensione sbagliata della 
canna fumaria si può arrivare ad una formazione di materiali 
facilmente infiammabili nella canna fumaria, come fuliggine o 
catrame, che con il tempo possono portare allo sviluppo di un 
incendio nella canna fumaria. 

 

Q

Se questo dovesse accadere, togliere la spina dalla presa di 
corrente. Chiamare immediatamente i vigili del fuoco e assicurarsi 
che tutti i coinquilini si siano messi al sicuro.

Attenzione

Questa stufa è collaudata conformemente a EN14785 come 
stufa indipendente dall’aria ambiente e può essere installato 
funzionamento indipendente o dipendente dall’aria ambiente.

FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE DALL’ARIA AMBIENTE:
In caso di versione a tenuta della condotta di alimentazione 
dell’aria e dei tubi di uscita fumi, la stufa è collaudata al tipo 
FC52x / FC62x secondo i principi di omologazione per il collaudo 
e la valutazione di punti di combustione indipendenti dall’aria 
ambiente dell’istituto tedesco per la tecnica edilizia (Deutsches 
Institut für Bautechnik - DIBT). La stufa può essere azionato in 
combinazione con impianti di aerazione dell’ambiente (per es.: 
impianti di ventilazione e di aspirazione dell’aria controllati, cappe 
aspiranti, o simili).

FUNZIONAMENTO DIPENDENTE DALL’ARIA AMBIENTE:
In combinazione con impianti di aerazione dell’ambiente (per es.: 
impianti di ventilazione e di aspirazione dell’aria controllati, cappe 
aspiranti, o simili) occorre garantire che la stufa e l’altro impianto 
siano reciprocamente sorvegliati e in sicurezza (per es. tramite un 
dispositivo di controllo della pressione differenziale, ecc.). Occorre 
garantire la necessaria alimentazione di aria di combustione, pari 
a ca. 20 m3/h.

Siete pregati di rispettare le normative vigenti in loco. Non ci 
possiamo assumere nessuna responsabilità per modifiche 
apportate dopo la stampatura. Ci riserviamo eventuali modifiche.

Summary of Contents for MultiAir SONO AH

Page 1: ...SONO AH SONO RAO Montageanleitung MultiAir...

Page 2: ......

Page 3: ...NTAGE SONO AH MULTIAIR 19 ITALIANO 13 DATI TECNICI 22 14 INFORMAZIONI IMPORTANTI 24 15 INSTALLAZIONE DELLA STUFA 26 16 ARTICOLI CONSEGNATI 27 17 MONTAGGIO SONO AH MULTIAIR 28 ENGLISH 19 TECHNICAL DATA...

Page 4: ...er Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfege...

Page 5: ...lletsch ttdichten abweichen Der Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh...

Page 6: ...cke zum Trocknen auf den Ofen Q Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Q Beim Betrieb Ihres Heizger...

Page 7: ...gew hrleisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie...

Page 8: ...ntie ausgeschlossen Anschluss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelst...

Page 9: ...schutzbestimmungen Installation und Montage d rfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb durchgef hrt werden Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus d...

Page 10: ...Ein Betrieb ohne Motorabdeckung oder ohne angeschlossene Konvektions luftleitungen ist aus Sicherheitsgr nden nicht erlaubt Missachtung f hrt zu Garantieverlust f r Sch den wird keine Haftung bernomm...

Page 11: ...ssen vor Hitzeeinwirkung gesch tzt werden Unsachgem e Montage kann Ihren Ofen besch digen und f hrt zu Garantieverlust Step 8 8 Step 7 13 13 8 Step 10 Hinweis Notwendig falls MultiAir Gebl se Stutzen...

Page 12: ...SONO AH SONO RAO Notice de montage MultiAir...

Page 13: ...duel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris...

Page 14: ...assique gaz r siduel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la...

Page 15: ...ettez pas de linge s cher sur le po le Q Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Q Lorsque votre...

Page 16: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Q Lorsque le po le ne fonctionne pa...

Page 17: ...spection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po le...

Page 18: ...ques locales ou nationales en mati re de protection contre l incendie avant tout raccordement de la conduite d air de convection L installation et le montage doivent tre uniquement r alis s par un pro...

Page 19: ...2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attention Un fonctionnement sans ce cache ou sans avoir connect le tuyau d air de convection n est pas autoris Le non respect de cette disposition entra nerait la perte de...

Page 20: ...Attention Tous les c bles doivent tre prot g s contre les effets de la chaleur Un montage incorrect pourrait endommager votre po le et conduirait une perte de la garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13...

Page 21: ...SONO AH SONO RAO Istruzioni di montaggio MultiAir 20...

Page 22: ...rse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit...

Page 23: ...e in funzione delle diverse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su...

Page 24: ...tato deporre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti a...

Page 25: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tene...

Page 26: ...amento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettament...

Page 27: ...ndotti di convezione Installazione e montaggio vanno effettuati esclusivamente da aziende specializzate Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa stata tolta dalla presa di c...

Page 28: ...Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attenzione Per motivi di sicurezza il funzionamento senza cover e senza condotto di canalizzazione non ammesso Il non rispetto comporta la scadenza della garanzia e n...

Page 29: ...8 29 IT Step 6 Attenzione Tutti i cavi vanno protetti dal calore L eventuale montaggio inappropriato pu danneggiare la sua stufa e comporta la scadenza della garanzia 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 30: ...SONO AH SONO RAO Assembly instructions MultiAir...

Page 31: ...ture C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system...

Page 32: ...aust temperature C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small f...

Page 33: ...lacing non heat resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Q Do not place clothing on the stove to dry Q Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE D...

Page 34: ...type 1 BA 1 Q Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q Q The combustion chamber door is to be...

Page 35: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe connec...

Page 36: ...le Q Q Keep the number of deflections as small as possible Note Please pay attention to the national and country specific building and fire regulations when connecting the convection air pipes Install...

Page 37: ...AH SONO RAO MULTIAIR Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Note Operation without a motor cover and without air duct is not allowed for security reasons Disregard voids your warranty and no liabili...

Page 38: ...Step 6 Note All cables must be protected from heat Improper installation can damage your stove and void your warranty 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 39: ...SONO AH SONO RAO Montagehandleiding MultiAir 38...

Page 40: ...e g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moe...

Page 41: ...ie mg mN 3 11 5 Rookgasvolume g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de...

Page 42: ...de afstand van de kachel te worden geplaatst Q Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Q Als de kachel cont...

Page 43: ...recte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kac...

Page 44: ...bruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelmatig...

Page 45: ...te van het kanaal zo kort mogelijk Q Q Gebruik zo weinig mogelijk bochten Aanwijzing Gelieve bij het aansluiten van de convectieluchtleiding rekening te houden met de nationale bouw en brandveiligheid...

Page 46: ...tep 4 Step 5 8 25 Aanwijzing De kachel laten functioneren zonder afdekplaat en zonder luchtkanaal is uit veiligheidsoverwegingen niet toegelaten Een foutieve plaatsing leidt tot verlies van garantie e...

Page 47: ...46 47 NL Step 6 Aanwijzing Dekabelsmoetenbeschermdwordentegendehitte Ondeskundige plaatsing kan uw kachel beschadigen en leidt tot verlies van garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Page 48: ...desca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbeh...

Reviews: