RIKA Domo Manual Download Page 36

36

10. BELANGRIJKE INFORMATIE

Algemene waarschuwing en veiligheidsinformatie

Neem de inleidende algemene waarschuwingen in acht.

 

Q

Lees de instructies voor installatie en bediening. Neem de nationale 

regelgeving en wetgeving in acht, evenals de plaatselijke regels en 

regelgeving.

 

Q

RIKA kachels mogen enkel in woonruimtes geplaatst worden met normale 

luchtvochtigheid (droge ruimtes volgens VDE 0100 Teil 200). De kachels 

zijn niet beschermd tegen vocht en mogen niet in natte ruimtes geplaatst 

worden.

 

Q

Gebruik voor het verplaatsen van uw kachel alleen goedgekeurd 

transportmateriaal met voldoende draagvermogen. 

 

Q

Uw kachel is niet geschikt voor gebruik als ladder of vaste steiger. 

 

Q

Door de verbranding van brandstof komt hitte vrij die leidt tot intense verhitting 

van de kacheloppervlakken, deuren, zoals deur- en bedieningshendels, 

rookgaspijpen en mogelijk de voorkant. Raak deze delen niet aan zonder 

geschikte beschermende kleding of materiaal, bijv. hittebestendige 

handschoenen of manieren van bedienen (koude hand).

 

Q

Maak uw kinderen bewust van dit specifieke gevaar en houd hen tijdens het 

stoken op afstand van de kachel. 

 

Q

Verbrand alleen goedgekeurde materialen.

 

Q

Het verbranden of invoeren van licht ontvlambare of explosieve materialen 

zoals spuitbussen e.d. in de verbrandingskamer of de opslag daarvan naast 

de kachel is vanwege explosiegevaar streng verboden. 

 

Q

Draag geen lichte of ontvlambare kleding tijdens het navullen.

 

Q

Gebruik het meegeleverde materiaal voor het openen van de deuren van uw 

kachel, bijv. hittebestendige handschoenen.

 

Q

Het plaatsen van niet-hittebestendige voorwerpen op de kachel is verboden. 

 

Q

Leg geen kleding op de kachel te drogen. 

 

Q

Droogrekken met kleding e.d. dienen vanwege brandgevaar op voldoende 

afstand van de kachel te worden geplaatst! 

 

Q

Als uw kachel brandt, is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare 

stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden. 

 

Q

Als de kachel continu werkt, dan kan dit de reinigingsintervallen verkorten. 

Het gevolg is een verhoogde slijtage, specifiek voor de thermisch belaste 

onderdelen. Volg daarom steeds de richtlijnen voor reiniging en onderhoud!

Aanwijzing

Verbrand geen afval- en vloeibare stoffen in uw kachel!

Aanwijzing

De konvektieopeningen van uw kachel mogen nooit afgedicht worden om 

oververhitting van de ingebouwde komponenten te vermijden.

Aanwijzing

OPGELET tijdens het vullen van pelletvoorraad!

De opening van de pelletvoorraad is voldoende groot om deze probleemloos 

te vullen. Vermijd dat er pellets op en tussen het convectierooster vallen. 

Gebeurt dit toch, dan ontstaat er een sterke rookontwikkeling. 

Tip

Vul de pelletvoorraad bij terwijl de kachel niet in werking is.

Aanwijzing

Uw kachel zal tijdens het opwarmen en het afkoelen resp. uitzetten en 

samentrekken. Dit kan in bepaalde omstandigheden leiden tot een krakend 

geluid. Dit is een normaal voorkomend fenomeen en kan geen aanleiding zijn  

voor een garantie-aanvraag.

Ingebruikname: eerste keer stoken

Het kachellichaam en diverse staal- en gietijzeren onderdelen zoals het 

rookgaskanaal, worden met een hittebestendige lak behandeld. Bij het eerste 

gebruik van de kachel droogt de lak nog wat uit. Daarbij kan nog wat geur 

vrijkomen. Het aanraken of reinigen van gelakte onderdelen tijdens het eerste 

gebruik is te vermijden. Het uitharden van de lak is voltooid nadat de kachel op 

zijn vol vermogen heeft gebrand.

Veiligheidsafstanden (minimum afstand)

Aanwijzing

1. tot niet-ontvlambare voorwerpen

a > 40 cm b > 10 cm

2. tot ontvlambare voorwerpen en tot dragende muren van gewapend beton

a > 80 cm b > 10 cm

Tip

Rond de combikachel moet minimaal een afstand worden behouden van 

20 cm. Dit is noodzakelijk voor de service en het onderhoud van de kachel.

Summary of Contents for Domo

Page 1: ...DOMO Konvektionsdeckel AH RAO...

Page 2: ...htigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorzulegen Hinweis Bitte beachten Sie die nationalen und europ ischen Normen sowie rtlich...

Page 3: ...luss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden...

Page 4: ...cknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das Vera...

Page 5: ...leisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie die unte...

Page 6: ...e Unterlagen damit Sie Ihre Wohnraumeinrichtung bzw die Ofenverkleidungsteile nicht besch digen Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus der Steckdose gezo...

Page 7: ...n Sie die R ckwand entlang der markierten Perforierung mit einer Eisens ge aus Schneiden Sie den St tzrahmen entlang der markierten Perforierung aus Tauschen Sie den Rauchgasstutzen und die obere Abde...

Page 8: ...z und Druckfehler vorbehalten 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M llerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41...

Page 9: ...DOMO Couvercle AH RAO...

Page 10: ...C 135 5 Tirage chemin e requis Pa 3 Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installation petit foyer doit garder la documentation technique et la pr senter sur demande des administrat...

Page 11: ...clapet de nettoyage doit tre pr sente pour une inspection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin...

Page 12: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Page 13: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Page 14: ...v tement et aux modules du po le pendant ces op rations Placez les composants sur une surface douce pour viter les raflures Attention N effectuez aucune manipulation sur l appareil tant qu il est bran...

Page 15: ...oupez l entaille ronde pr d coup e selon marquage dans la paroi arri re avec une scie m taux D coupez l entaille ronde pr d coup e dans le ch ssis du po le scie m taux Remplacez la tubulure des gaz de...

Page 16: ...r serve de modifications techniques et visuelles et d erreurs de composition et d impression 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gm...

Page 17: ...DOMO Coperchio AH RAO...

Page 18: ...combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega di rispettare le norme nazionali ed europee nonch le...

Page 19: ...anto tubi di acciaio inox con isolamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla cann...

Page 20: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Page 21: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Page 22: ...omponenti della stufa Scegliere basi di appoggio morbide in modo da non graffiare l arredamento della stanza ovv gli elementi di rivestimento della stufa Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se...

Page 23: ...liare l apertura perforata evidenziata sulla parete posteriore con un seghetto per il ferro Ritagliare l apertura perforata evidenziata sul telaio con un seghetto per il ferro Scambiare il tubo raccor...

Page 24: ...sione tedesca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofent...

Page 25: ...DOMO Cover AH RAO...

Page 26: ...s or the person authorised for the small firing system is to keep the technical documentation and is to submit it to the authorities or the chimney sweep on request Note Please observe the national an...

Page 27: ...EN13384 1 and EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The f...

Page 28: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Page 29: ...s type 1 BA 1 Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q The combustion chamber door is to be kept...

Page 30: ...soft bases to prevent scratches to your living space furniture and stove panels Note Only work on the unit when the mains plug has been disconnected and the stove has cooled completely Version Rear C...

Page 31: ...it off Cut with a saw along the marked perforation of the rear wall Cut off the support frame along the selected perforation Replace the flue gas stack and the top cover against each other Place the f...

Page 32: ...one Technical and design changes as well as typesetting and printing errors reserved 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M lle...

Page 33: ...DOMO Deksel AH RAO...

Page 34: ...Rookgastemperatuur C 135 5 Schouwtrek Pa 3 De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kunnen voorgelegd worden aan de schoorsteenveger Aanwijzing Respecteer...

Page 35: ...en aangesloten worden volgens de norm EN13384 1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexible aluminium en flexible staal kanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopen...

Page 36: ...de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan kan d...

Page 37: ...ecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kachel...

Page 38: ...ik zachte ondergronden om de beschadiging van uw ondergrond te vermijden Aanwijzing Enkel aan het toestel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is Versie achteraansluiting AH Inho...

Page 39: ...oreerde opening aan de geraamte uit met een zaagblad voor ijzer zie markering Wissel de aansluiting van het rookgaskanaal die standaard aan de achterzijde zit met de afdekplaat die aan de bovenzijde i...

Page 40: ...ste handleiding Technische en optische wijzigingen zoals spelling of drukfouten voorbehouden 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gmb...

Reviews: