RIKA Domo Manual Download Page 12

12

4. INFORMATIONS IMPORTANTES

Informations générales de mise en garde et de 

sécurité

Veuillez impérativement respecter les indications de mise en garde mentionnées 

en introduction.

 

Q

Avant l’installation et la mise en service du poêle, lisez attentivement tout le 

manuel. Respectez impérativement les dispositions et lois nationales ainsi 

que les directives et règlementations valables au niveau local.

 

Q

Les poêles RIKA doivent uniquement être installés dans des pièces de vie 

non humides. Les poêles ne sont pas protégés contre les projections d’eau 

et ne doivent pas être installés dans des pièces humides.

 

Q

Pour le transport de votre appareil de chauffage, seuls des auxiliaires de 

transport autorisés et dotés d‘une force de levage suffisante doivent être 

utilisés.

 

Q

Votre appareil de chauffage n‘est pas fait pour être utilisé comme échelle 

ou escabeau.

 

Q

La combustion de matériau inflammable dégage de l’énergie thermique 

entraînant un fort échauffement de la surface de l’appareil de chauffage, 

des portes, des poignées de portes, du tuyau de fumée et éventuellement 

de la paroi frontale de l’appareil de chauffage. Il est interdit d’entrer en 

contact avec ces pièces en l‘absence de port de vêtements de protection 

ou d‘auxiliaires correspondants tels que des gants thermiques ou des 

moyens de manipulation appropriés (poignée de commande).

 

Q

Attirez l’attention de vos enfants sur ce danger et tenez-les éloignés de 

l‘appareil de chauffage lors du fonctionnement de ce dernier.

 

Q

Brûlez uniquement le matériau de chauffage autorisé.

 

Q

La combustion ou l’introduction de substances facilement inflammables 

ou explosives comme p. ex. des vaporisateurs vides dans la chambre de 

combustion et leur stockage à proximité immédiate de votre appareil de 

chauffage est strictement interdite en raison des risques d’explosion.

 

Q

Lors de l’alimentation du poêle, ne portez pas de vêtements amples ou 

facilement inflammables.

 

Q

Veillez à ce qu’aucune braise ne soit projetée hors de la chambre de 

combustion et ne chute sur des matériaux inflammables.

 

Q

Il est interdit de poser des objets non résistants à la chaleur sur l’appareil de 

chauffage ou à proximité de ce dernier.

 

Q

Ne mettez pas de linge à sécher sur le poêle.

 

Q

Les séchoirs à linge ou dispositifs de même type doivent être placés à une 

distance suffisante de l’appareil de chauffage – RISQUE ÉLEVÉ D’INCENDIE !

 

Q

Lorsque votre appareil de chauffage est en marche, il est interdit de 

manipuler des substances facilement combustibles ou explosives dans la 

pièce où il est installé ou dans des pièces attenantes.

 

Q

Si le poêle fonctionne en continu, cela a pour conséquence une usure accrue 

des pièces et plus particulièrement de celles soumises à des contraintes 

thermiques. Les intervalles de nettoyage seront aussi raccourcis. Il est donc 

indispensable de respecter scrupuleusement les instructions de nettoyage 

et d’entretien.

Attention

Aucun déchet ou liquide ne doit être brûlé dans le poêle !

Attention

N’obturez, et ne couvrez en aucun cas la grille de convection de votre poêle, 

afin d’éviter toute surchauffe des composants de l’appareil.

Attention

 

Lors du remplissage du réservoir - L’ouverture du réservoir à pellets est 

suffisamment grande pour permettre un remplissage sans problème. Faites 

bien attention à ce qu’aucun pellet chute dans les nervures de convection ou 

le corps du poêle brûlant. Un fort dégagement de fumée pourrait en résulter.

Conseil

Nous recommandons donc un remplissage du réservoir lorsque le poêle est 

froid.

Attention

Durant les phases de chauffe ou de refroidissement, votre poêle va se dilater 

et se rétracter. Cela peut entraîner dans certaines circonstances de légers 

bruits de dilatation, ou de craquements. C’est un phénomène normal qui ne 

peut constituer un sujet de réclamation.

Première chauffe

Le corps du poêle, ainsi que diverses pièces d’acier ou de fonte, sont peints 

avec une laque résistante à la chaleur. Il en est de même pour les tuyaux de 

raccordement. Lors de la première mise en route, le séchage de la laque 

est parachevé. Cela peut produire un léger dégagement d’odeur. Il faut 

impérativement éviter de toucher ou de nettoyer les surfaces laquées lors de 

cette phase de durcissement. Le durcissement de la laque est achevé après un 

fonctionnement à forte puissance.

Distances de sécurité

Attention

1. Par rapport aux objets non inflammables

a > 40 cm b > 10 cm

2. Par rapport aux objets inflammables et aux murs porteurs en béton armé

a > 80 cm b > 10 cm

Conseil

Merci de réserver un espace d’au moins 20 cm à l’arrière et sur les côtés du 

poêle pour les opérations de maintenance et d’entretien.

Summary of Contents for Domo

Page 1: ...DOMO Konvektionsdeckel AH RAO...

Page 2: ...htigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorzulegen Hinweis Bitte beachten Sie die nationalen und europ ischen Normen sowie rtlich...

Page 3: ...luss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden...

Page 4: ...cknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das Vera...

Page 5: ...leisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie die unte...

Page 6: ...e Unterlagen damit Sie Ihre Wohnraumeinrichtung bzw die Ofenverkleidungsteile nicht besch digen Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus der Steckdose gezo...

Page 7: ...n Sie die R ckwand entlang der markierten Perforierung mit einer Eisens ge aus Schneiden Sie den St tzrahmen entlang der markierten Perforierung aus Tauschen Sie den Rauchgasstutzen und die obere Abde...

Page 8: ...z und Druckfehler vorbehalten 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M llerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41...

Page 9: ...DOMO Couvercle AH RAO...

Page 10: ...C 135 5 Tirage chemin e requis Pa 3 Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installation petit foyer doit garder la documentation technique et la pr senter sur demande des administrat...

Page 11: ...clapet de nettoyage doit tre pr sente pour une inspection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin...

Page 12: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Page 13: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Page 14: ...v tement et aux modules du po le pendant ces op rations Placez les composants sur une surface douce pour viter les raflures Attention N effectuez aucune manipulation sur l appareil tant qu il est bran...

Page 15: ...oupez l entaille ronde pr d coup e selon marquage dans la paroi arri re avec une scie m taux D coupez l entaille ronde pr d coup e dans le ch ssis du po le scie m taux Remplacez la tubulure des gaz de...

Page 16: ...r serve de modifications techniques et visuelles et d erreurs de composition et d impression 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gm...

Page 17: ...DOMO Coperchio AH RAO...

Page 18: ...combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega di rispettare le norme nazionali ed europee nonch le...

Page 19: ...anto tubi di acciaio inox con isolamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla cann...

Page 20: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Page 21: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Page 22: ...omponenti della stufa Scegliere basi di appoggio morbide in modo da non graffiare l arredamento della stanza ovv gli elementi di rivestimento della stufa Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se...

Page 23: ...liare l apertura perforata evidenziata sulla parete posteriore con un seghetto per il ferro Ritagliare l apertura perforata evidenziata sul telaio con un seghetto per il ferro Scambiare il tubo raccor...

Page 24: ...sione tedesca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofent...

Page 25: ...DOMO Cover AH RAO...

Page 26: ...s or the person authorised for the small firing system is to keep the technical documentation and is to submit it to the authorities or the chimney sweep on request Note Please observe the national an...

Page 27: ...EN13384 1 and EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The f...

Page 28: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Page 29: ...s type 1 BA 1 Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q The combustion chamber door is to be kept...

Page 30: ...soft bases to prevent scratches to your living space furniture and stove panels Note Only work on the unit when the mains plug has been disconnected and the stove has cooled completely Version Rear C...

Page 31: ...it off Cut with a saw along the marked perforation of the rear wall Cut off the support frame along the selected perforation Replace the flue gas stack and the top cover against each other Place the f...

Page 32: ...one Technical and design changes as well as typesetting and printing errors reserved 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M lle...

Page 33: ...DOMO Deksel AH RAO...

Page 34: ...Rookgastemperatuur C 135 5 Schouwtrek Pa 3 De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kunnen voorgelegd worden aan de schoorsteenveger Aanwijzing Respecteer...

Page 35: ...en aangesloten worden volgens de norm EN13384 1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexible aluminium en flexible staal kanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopen...

Page 36: ...de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan kan d...

Page 37: ...ecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kachel...

Page 38: ...ik zachte ondergronden om de beschadiging van uw ondergrond te vermijden Aanwijzing Enkel aan het toestel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is Versie achteraansluiting AH Inho...

Page 39: ...oreerde opening aan de geraamte uit met een zaagblad voor ijzer zie markering Wissel de aansluiting van het rookgaskanaal die standaard aan de achterzijde zit met de afdekplaat die aan de bovenzijde i...

Page 40: ...ste handleiding Technische en optische wijzigingen zoals spelling of drukfouten voorbehouden 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gmb...

Reviews: