RIKA Domo Manual Download Page 20

20

6. INFORMAZIONI IMPORTANTI

Avvertenze generali e precauzioni

Osservare tassativamente il capitolo introduttivo riguardante le avvertenze 

generali.

 

Q

Prima dell’installazione e della messa in funzione della stufa, leggere 

attentamente e in maniera completa il presente manuale. È indispensabile 

rispettare le disposizioni e le leggi nazionali, come anche le norme e i 

regolamenti vigenti in loco.

 

Q

L’installazione delle stufe RIKA è permessa soltanto in ambienti con umidità 

normale (ambienti secchi secondo VDE 0100 Parte 200). Le stufe non sono 

protette contro gli spruzzi d’acqua e non vanno installate in ambienti di 

elevata umidità come bagni o simili.

 

Q

Per il trasporto del vostro apparecchio di riscaldamento possono essere 

utilizzati solamente mezzi provvisti di sufficiente capacità di carico.

 

Q

Non utilizzare la stufa come scala o struttura di appoggio.

 

Q

La combustione di materiale sprigiona energia termica che causa un 

forte surriscaldamento della superficie della stufa, degli sportelli e delle 

relative maniglie, delle manopole di comando, dei vetri degli sportelli, dei 

tubi di uscita fumi ed eventualmente anche della parete anteriore della 

stufa. Occorre quindi evitare di entrare in contatto con queste parti senza 

adeguati indumenti di protezione o appositi mezzi, come ad esempio guanti 

a protezione termica o sistemi di azionamento (maniglia).

 

Q

Spiegare con cura questo pericolo a tutti i bambini e tenerli lontani dalla 

stufa durante il funzionamento.

 

Q

Per la combustione utilizzare esclusivamente combustibile approvato.

 

Q

È assolutamente vietato bruciare o introdurre nella camera di combustione 

sostanze facilmente infiammabili o esplosive, come ad esempio bombolette 

spray vuote o simili. È vietato anche riporle nelle immediate vicinanze della 

stufa. Queste azioni possono causare il rischio di esplosione.

 

Q

Quando si aggiunge combustibile nella stufa accesa, occorre evitare di 

indossare indumenti ampi o infiammabili.

 

Q

Per aprire gli sportelli utilizzare l’apposito guanto a protezione termica 

fornito insieme alla stufa.

 

Q

Si prega di stare attenti all’eventuale fuoriuscita di materiale incandescente 

che potrebbe cadere su materiale infiammabile.

 

Q

È vietato deporre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate 

vicinanze.

 

Q

Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa.

 

Q

Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanza 

accettabile dalla stufa. – ELEVATO PERICOLO DI INCENDIO!

 

Q

Durante il funzionamento della stufa è vietato maneggiare sostanze 

facilmente infiammabili o esplosive nella stessa stanza o nelle stanze 

adiacenti.

 

Q

Se la stufa viene utilizzata in modo continuo, gli intervalli tra una pulizia 

e l’altra possono diminuire. Aumenta inoltre l’usura, soprattutto dei 

pezzi esposti particolarmente al calore. Siete quindi pregati di rispettare 

assolutamente le indicazioni per la pulizia e la manutenzione!

Attenzione

Non è consentito bruciare rifiuti e liquidi nella stufa!

Attenzione

 

Non chiudere assolutamente le aperture di convezione della vostra stufa per 

evitare il surriscaldamento dei componenti installati!

Attenzione

 

durante il riempimento del serbatoio di alimentazione!

L’apertura del serbatoio dei pellet è sufficiente per garantire di poterlo 

riempire senza problemi. Prestare particolare attenzione a non fare cadere 

alcun pellet sulle alette di convezione e sul corpo caldo della stufa. Potrebbe 

causare un notevole sviluppo di fumi.

Consiglio

Si consiglia pertanto di riempire il serbatoio dei pellet a stufa fredda.

Attenzione

 

La vostra stufa a legna – durante le fasi di riscaldamento e di raffreddamento 

– si dilaterà e si restringerà. Ciò può eventualmente comportare leggeri di 

rumori di dilatazione. Si tratta di un processo normale e non rappresenta un 

motivo per un eventuale reclamo. 

Prima accensione

Il corpo stufa, come anche vari pezzi in acciaio e ghisa e i nostri tubi, vengono 

verniciati con una vernice resistente al calore. Durante la prima accensione 

la vernice passa un’ulteriore fase di asciugatura. In questa fase è possibile 

sentire un leggero odore di vernice. Il contatto diretto e la pulizia delle superfici 

verniciate durante la fase di asciugatura è da evitare. L’asciugatura della vernice 

si conclude dopo il funzionamento a potenza alta. 

Distanze di sicurezza (distanza minima)

Attenzione

1. da oggetti non infiammabili

a > 40 cm b > 10 cm

2. Da ogg etti infiammabili e da muri portanti in cemento armato

a > 80 cm b > 10 cm

Consiglio

per lavori di assistenza tecnica e per la manutenzione della stufa ti chiediamo 

di mantenere una distanza minima di 20 cm di lato e sul retro.

Summary of Contents for Domo

Page 1: ...DOMO Konvektionsdeckel AH RAO...

Page 2: ...htigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorzulegen Hinweis Bitte beachten Sie die nationalen und europ ischen Normen sowie rtlich...

Page 3: ...luss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden...

Page 4: ...cknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das Vera...

Page 5: ...leisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie die unte...

Page 6: ...e Unterlagen damit Sie Ihre Wohnraumeinrichtung bzw die Ofenverkleidungsteile nicht besch digen Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus der Steckdose gezo...

Page 7: ...n Sie die R ckwand entlang der markierten Perforierung mit einer Eisens ge aus Schneiden Sie den St tzrahmen entlang der markierten Perforierung aus Tauschen Sie den Rauchgasstutzen und die obere Abde...

Page 8: ...z und Druckfehler vorbehalten 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M llerviertel 20 4563 Micheldorf AUSTRIA Tel 43 0 7582 686 41...

Page 9: ...DOMO Couvercle AH RAO...

Page 10: ...C 135 5 Tirage chemin e requis Pa 3 Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installation petit foyer doit garder la documentation technique et la pr senter sur demande des administrat...

Page 11: ...clapet de nettoyage doit tre pr sente pour une inspection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin...

Page 12: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Page 13: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Page 14: ...v tement et aux modules du po le pendant ces op rations Placez les composants sur une surface douce pour viter les raflures Attention N effectuez aucune manipulation sur l appareil tant qu il est bran...

Page 15: ...oupez l entaille ronde pr d coup e selon marquage dans la paroi arri re avec une scie m taux D coupez l entaille ronde pr d coup e dans le ch ssis du po le scie m taux Remplacez la tubulure des gaz de...

Page 16: ...r serve de modifications techniques et visuelles et d erreurs de composition et d impression 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gm...

Page 17: ...DOMO Coperchio AH RAO...

Page 18: ...combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega di rispettare le norme nazionali ed europee nonch le...

Page 19: ...anto tubi di acciaio inox con isolamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla cann...

Page 20: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Page 21: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Page 22: ...omponenti della stufa Scegliere basi di appoggio morbide in modo da non graffiare l arredamento della stanza ovv gli elementi di rivestimento della stufa Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se...

Page 23: ...liare l apertura perforata evidenziata sulla parete posteriore con un seghetto per il ferro Ritagliare l apertura perforata evidenziata sul telaio con un seghetto per il ferro Scambiare il tubo raccor...

Page 24: ...sione tedesca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofent...

Page 25: ...DOMO Cover AH RAO...

Page 26: ...s or the person authorised for the small firing system is to keep the technical documentation and is to submit it to the authorities or the chimney sweep on request Note Please observe the national an...

Page 27: ...EN13384 1 and EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The f...

Page 28: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Page 29: ...s type 1 BA 1 Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q The combustion chamber door is to be kept...

Page 30: ...soft bases to prevent scratches to your living space furniture and stove panels Note Only work on the unit when the mains plug has been disconnected and the stove has cooled completely Version Rear C...

Page 31: ...it off Cut with a saw along the marked perforation of the rear wall Cut off the support frame along the selected perforation Replace the flue gas stack and the top cover against each other Place the f...

Page 32: ...one Technical and design changes as well as typesetting and printing errors reserved 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH M lle...

Page 33: ...DOMO Deksel AH RAO...

Page 34: ...Rookgastemperatuur C 135 5 Schouwtrek Pa 3 De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kunnen voorgelegd worden aan de schoorsteenveger Aanwijzing Respecteer...

Page 35: ...en aangesloten worden volgens de norm EN13384 1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexible aluminium en flexible staal kanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopen...

Page 36: ...de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan kan d...

Page 37: ...ecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kachel...

Page 38: ...ik zachte ondergronden om de beschadiging van uw ondergrond te vermijden Aanwijzing Enkel aan het toestel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is Versie achteraansluiting AH Inho...

Page 39: ...oreerde opening aan de geraamte uit met een zaagblad voor ijzer zie markering Wissel de aansluiting van het rookgaskanaal die standaard aan de achterzijde zit met de afdekplaat die aan de bovenzijde i...

Page 40: ...ste handleiding Technische en optische wijzigingen zoals spelling of drukfouten voorbehouden 2018 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Z36178_Montage_Domo_RAO_AH 19 04 2018 RIKA Innovative Ofentechnik Gmb...

Reviews: