background image

6

START CONDENS 25 IS

2.2 - Locale d’installazione

In configurazione C l’apparecchio può essere installato in qualsiasi 
tipo di locale e non vi è alcuna limitazione dovuta alle condizioni di ae-
razione e al volume del locale stesso perché 

START CONDENS IS

 

sono caldaie con circuito di combustione “stagno” rispetto all’am-
biente di installazione.
In configurazione B23P, B53P l’apparecchio non può essere instal-
lato in locali adibiti a camera da letto, bagno, doccia o dove siano 
presenti camini aperti senza afflusso di aria propria. Il locale dove 
sarà installata la caldaia dovrà avere un’adeguata ventilazione.

 

9

Tenere in considerazione gli spazi necessari per l’accessibilità ai 
dispositivi di sicurezza e regolazione e per l’effettuazione delle 
operazioni di manutenzione.

 

9

Verificare che il grado di protezione elettrica dell’apparecchio sia 
adeguato alle caratteristiche del locale di installazione.

 

9

Nel caso in cui le caldaie siano alimentate con gas combustibi-
le di peso specifico superiore a quello dell’aria, le parti elettri-
che dovranno essere poste ad una quota da terra superiore a 
500 mm.

2.3 - Installazione su impianti vecchi o da rimodernare

Quando le caldaie 

START CONDENS IS

 vengono installate su im-

pianti vecchi o da rimodernare verificare che:
•  La canna fumaria sia adatta alle temperature dei prodotti della 

combustione in regime di condensazione, calcolata e costruita 
secondo Norma, sia più rettilinea possibile, a tenuta, isolata e non 
abbia occlusioni o restringimenti. Sia dotata di opportuni sistemi di 
raccolta ed evacuazione del condensato.

•  L’impianto elettrico sia realizzato nel rispetto delle Norme specifi-

che e da personale qualificato.

•  La linea di adduzione del combustibile e l’eventuale serbatoio 

(GPL) siano realizzati secondo le Norme specifiche.

•  Il vaso di espansione assicuri il totale assorbimento della dilata-

zione del fluido contenuto nell’impianto.

•  La portata e la prevalenza del circolatore siano adeguate alle ca-

ratteristiche dell’impianto.

•  L’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, disaerato 

e a tenuta.

•  Il sistema di scarico condensa caldaia (sifone) sia raccordato e 

indirizzato verso la raccolta di acqua “bianche”.

•  Sia previsto un sistema di trattamento quando l’acqua di alimen-

tazione/reintegro è particolare (come valori di riferimento possono 
essere considerati quelli riportati in tabella).

Valori acqua di alimentazione

pH

6-8

Conduttività elettrica

minore di 200 

μ

S/cm (25 °C)

Ioni cloro

minore di 50 ppm

Ioni acido solforico

minore di 50 ppm

Ferro totale

minore di 0,3 ppm

Alcalinità M

minore di 50 ppm

Durezza totale

minore di 35°F

Ioni zolfo

nessuno

Ioni ammoniaca

nessuno

Ioni silicio

minore di 20 ppm

 

9

Il costruttore non è responsabile di eventuali danni causati dalla 
scorretta realizzazione del sistema di scarico fumi.

 

9

I condotti di evacuazione fumi per caldaie a condensazione sono 
in materiale speciali diversi rispetto agli stessi realizzati per cal-
daie standard.

2.4 - Caratteristiche acqua impianto sanitario

 

9

Se l’acqua di consumo ha durezza totale compresa tra 25°F e 
50°F, installare un kit trattamento acqua sanitaria; con durezza 
totale maggiore di 50°F, il kit riduce progressivamente la propria 
efficacia ed è pertanto raccomandato l’impiego di un apparec-
chio di maggiori prestazioni o un totale addolcimento; pur con 
una durezza totale inferiore a 25°F, è necessario installare un 
filtro di adeguate dimensioni se l’acqua proviene da reti di distri-
buzione non perfettamente pulite/pulibili.

2.5 - Installazione della caldaia (fig. 2)

Per una corretta installazione tenere presente che:
•  la caldaia non deve essere posta al di sopra di una cucina o altro 

apparecchio di cottura

•  è vietato lasciare sostanze infiammabili nel locale dov’è installata 

la caldaia

•  le pareti sensibili al calore (per esempio quelle in legno) devono 

essere protette con opportuno isolamento

•  devono essere rispettati gli spazi minimi per gli interventi tecnici e 

di manutenzione.

Le caldaie 

START CONDENS IS

 possono essere installate sia 

all’interno che all’esterno.

Installazione all’interno (fig. 3)

Possono essere installate in molteplici locali purché lo scarico dei 
prodotti della combustione e l’aspirazione dell’aria comburente sia-
no portati all’esterno del locale stesso. In questo caso il locale non 
necessita di alcuna apertura di aerazione perché sono caldaie con 
circuito di combustione “stagno” rispetto all’ambiente di installazio-
ne.
Se invece l’aria comburente viene prelevata dal locale di installazio-
ne, questo deve essere dotato di aperture di aerazione conformi alle 
Norme tecniche e adeguatamente dimensionate.
Tenere in considerazione gli spazi necessari per l’accessibilità ai 
dispositivi di sicurezza e regolazione e per l’effettuazione delle ope-
razioni di manutenzione.
Verificare che il grado di protezione elettrica dell’apparecchio sia 
adeguato alle caratteristiche del locale di installazione.
Nel caso in cui le caldaie siano alimentate con gas combustibile di 
peso specifico superiore a quello dell’aria, le parti elettriche dovran-
no essere poste ad una quota di terra superiore a 500 mm.

Installazione all’esterno (fig. 4)

La caldaia deve essere installata in un luogo parzialmente protetto, 
ossia non deve essere esposta direttamente all’azione degli agenti 
atmosferici.
La caldaia è equipaggiata di serie di un sistema antigelo automatico, 
che si attiva quando la temperatura dell’acqua del circuito primario 
scende sotto i 6 °C.
Per usufruire di questa protezione, basata sul funzionamento del 
bruciatore, la caldaia dev’essere in condizione di accendersi; ne 
consegue che qualsiasi condizione di blocco (per es. mancanza gas 
o alimentazione elettrica, oppure intervento di una sicurezza) disat-
tiva la protezione.

Sistema antigelo

La caldaia è equipaggiata di serie di un sistema antigelo automatico, 
che si attiva quando la temperatura dell’acqua del circuito primario 
scende sotto i 6 °C.
Questo sistema è sempre attivo e garantisce la protezione della cal-
daia fino a una temperatura del luogo di installazione di -3 °C.

 

9

Per usufruire di questa protezione, basata sul funzionamento del 
bruciatore, la caldaia dev’essere in condizione di accendersi; ne 
consegue che qualsiasi condizione di blocco (per es. mancanza 
gas o alimentazione elettrica, oppure intervento di una sicurez-
za) disattiva la protezione. 

La protezione antigelo è attiva an-

che con caldaia in stand-by.

In condizioni normali di funzionamento, la caldaia è in grado di au-
toproteggersi dal gelo.

Installazione all’esterno nel box da incasso (fig. 5)

La caldaia può essere installata anche all’esterno nell’apposito box 
per incasso.
In questa tipologia di installazione, la caldaia può funzionare in un 
campo di temperatura da 0 °C a 60 °C.

Per installazioni all’esterno

Qualora la macchina venisse lasciata priva di alimentazione per 
lunghi periodi in zone dove si possono realizzare condizioni di tem-
perature inferiori a 0 °C e non si desideri svuotare l’impianto di ri-
scaldamento, per la protezione antigelo della stessa si consiglia di 
far introdurre nel circuito primario un liquido anticongelante di buona 
marca.

Summary of Contents for Start Condens 25 IS

Page 1: ...IT MANUALE PER L INSTALLATORE E L UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL HU TELEP T I S FELHASZN L I K ZIK NYV Start Condens 25 IS...

Page 2: ...08 EK ir nyelv az elektrom gneses sszef rhet s gr l 2006 95 EK ir nyelv a kisfesz lts g berendez sekr l 2009 125 EK ir nyelv az energiafelhaszn l term kek k rnyezetbar t tervez s r l 2010 30 EU ir nye...

Page 3: ...k r sre kaphat tartoz k A felhaszn l nak is sz l r sz Figyelmeztet s Ez a k zik nyv mind a felhaszn l mind a telep t sz m ra tartalmaz adatokat s inform ci kat T j koztatjuk a felhaszn l t hogy a k sz...

Page 4: ...e ll t sok 37 talak t s az egyik g zt pusr l a m sikra 38 zembe helyez s 38 Rendelleness gek k djai s kijelz se 40 Karbantart s 40 M szaki adatok 42 Szerkezet 44 M szaki adatokat tartalmaz t bla 44 Ka...

Page 5: ...ollegamento dello scarico deve essere a tenuta ga rantita 9 L intervento dei dispositivi di sicurezza indica un malfunziona mento della caldaia pertanto contattare immediatamente il Ser vizio Tecnico...

Page 6: ...di distri buzione non perfettamente pulite pulibili 2 5 Installazione della caldaia fig 2 Per una corretta installazione tenere presente che la caldaia non deve essere posta al di sopra di una cucina...

Page 7: ...uon funzionamento del controllo climatico Installazione e allacciamento della sonda esterna La sonda deve essere installata su una parete esterna all edificio che si vuole riscaldare avendo l accortez...

Page 8: ...P7 Abilitazione gestione impianti standard bassa temperatura vedi sopra JP8 Abilitazione gestione boiler esterno con termostato jumper inserito Abilitazione gestione boiler esterno con sonda jumper no...

Page 9: ...binetto di riempimento impianto Alimentare elettricamente la caldaia lasciando chiuso il rubinetto del gas Attivare una richiesta di calore tramite il termostato ambiente o il pannello comandi a dista...

Page 10: ...e poi verso l alto la base del mantello per sgan ciarlo dal telaio Svitare la vite di fissaggio B fig 10 del cruscotto Ruotare il cruscotto in avanti Svitare di circa due giri la vite della presa di...

Page 11: ...ra esterna per avere una temperatura nominale in ambiente su livello GIORNO 20 C L a pertura del contatto non determina lo spento ma una riduzione tra slazione parallela della curva climatica sul live...

Page 12: ...eranno le seguenti icone durante la taratura di massimo assoluto sanitario durante la taratura di minimo durante la taratura di massimo riscaldamento durante la taratura di lenta accensione Terminare...

Page 13: ...l rubinetto del gas Regolare la caldaia secondo quanto descritto nel capitolo Regola zioni facendo riferimento ai dati relativi al GPL 9 La trasformazione deve essere eseguita solo da personale qua li...

Page 14: ...uciatore alla minima po tenza che viene mantenuta finch la temperatura dell acqua di mandata raggiunge i 55 C Durante il ciclo antigelo sul visualizza tore digitale appare il simbolo Antibloccaggio ci...

Page 15: ...del conta tore togliere e ridare tensione alla caldaia sul visualizzatore il valore del contatore viene visualizzato dopo la segnalazione C 9 Parti elettriche in tensione 230 Vac NOTA La procedura di...

Page 16: ...04 25 774 25 262 Indice eccesso d aria potenza massima 1 269 1 317 1 281 Indice eccesso d aria potenza minima 1 207 1 259 1 281 Portate sanitario Portata massica fumi potenza massima g s 11 357 11 355...

Page 17: ...e di bassa temperatura P1 6 5 kW Efficienza Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 88 1 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 98 1 Consum...

Page 18: ...nsate drainage connection line must be guaranteed 9 The intervention of the safety devices indicates a boiler mal function therefore immediately contact the Technical Assis tance Service 9 Replacement...

Page 19: ...ation fig 2 For a correct installation keep in mind that The boiler must not be placed above a stove or other cooking appliance It is forbidden to leave inflammable products in the room where the boil...

Page 20: ...robe The probe must be installed on an external wall of the building to be heated observing the following indications It must be mounted on the side of the building most often ex posed to winds the NO...

Page 21: ...JP7 Enable standard system low temperature management see above JP8 Management of external boiler with thermostat enabled jumper inserted Management of external boiler with probe enabled jumper not i...

Page 22: ...ve cap A fig 13 and leave it open Turn on the system filling tap Switch on the electricity supply to the boiler leaving the gas tap turned off Activate a heat request via the ambient thermostat or the...

Page 23: ...m the frame Unscrew the instrument panel fixing screws B fig 10 Turn the instrument panel forward Undo by two turns the screw of the pressure test point upstream from the gas valve C fig 17 and connec...

Page 24: ...f but a reduction parallel translation of the climatic curve on NIGHT level 16 C The night time mode is ac tive in this way The delivery temperature is automatically calculated by the boiler although...

Page 25: ...does not comply to what is reported in the table act on the max adjust ing screw of the gas valve A Fig 19 Press the combustion analysis button a third time to reach the rpm corresponding to the mini...

Page 26: ...the domestic water held in the storage tank turn the temperature selector clockwise to increase the temperature or anticlockwise to reduce it The adjustment field is between 35 and 60 C When selecting...

Page 27: ...Then turn the function selector to the required position The boiler will carry out a venting cycle lasting about 2 minutes If pressure drops are frequent request the intervention of the Techni cal Ass...

Page 28: ...Boiler cleaning Before any cleaning operation switch off the electrical supply by turning the system s main switch to Off External cleaning Clean the housing the control panel the painted parts and t...

Page 29: ...r excess index maximum output 1 269 1 281 Air excess index minimum output 1 207 1 281 Flow rate DHW Mass flue gas flow rate maximum output g s 11 357 11 126 Mass flue gas flow rate minimum output g s...

Page 30: ...temperature mode P1 6 5 kW Efficiency At nominal heat output and in high temperature mode 4 88 1 At 30 of nominal heat output and in low temperature mode 1 98 1 Auxiliary electric consumption With fu...

Page 31: ...ze hogy az elvezet cs vet nem t m tette e el valami ami megakad lyozhatja a kondenzv z lefo ly s t 9 Az elvezet cs semmik ppen sem sziv roghat 9 A biztons gi rendszerek beavatkoz sa azt jelzi hogy a k...

Page 32: ...z l ket beszerelni egy megfelel en m retezett sz r t akkor is fel kell szerelni ha az sszkem nys g 25 F alatt van de a v z nem teljesen tiszta tisz t that csatorn b l rkezik 2 5 A kaz n telep t se 2 b...

Page 33: ...nd p let k ls fal ra kell felszerelni betartva az al bbiakat Az p let leggyakrabban sz lnek kitett oldal ra kell elhelyezni ltal ban SZAKI vagy SZAK NYUGATI fekv s falra gy hogy ne rje k zvetlen l nap...

Page 34: ...ci beiktat sa csak csatlakoztatott k ls szond val JP7 Alacsony h m rs klet standard rendszerek kezel s nek beiktat sa l sd fent JP8 Termoszt ttal rendelkez k ls v zmeleg t enged lyezve jumper be p tve...

Page 35: ...t s alkalm val aj nla tos az al bbi m veletsort elv gzni Nyissa ki k t h rom fordulat erej ig az als automatikus l gtelen t szelep dugasz t A 13 bra s hagyja nyitva Nyissa ki a rendszer t lt csapj t A...

Page 36: ...meleg t ssel zemm don ll Ellen rizze hogy a kaz n teljesen le llt e a rendszer f kapcsol j t kikapcsolt ll sba ll tva N h ny percig tart folyamatos zemel st k vet en ami gy rhet el hogy a rendszer f k...

Page 37: ...kapcsolva egy id programoz JUMPER JP6 beiktatva Az rintkez k z r sakor a h ig nyt az el remen h m rs klet r z kel je adja m gpedig a k ls h m rs klethez szabottan ahhoz hogy a f t tt helyis gben a me...

Page 38: ...bl zatot Ellen rizze a CO2 rt ket n zze meg a g zt bl zatot ha az rt k nem felel meg annak amit a t bl zatban l t ll tson a g z szelep maximum nak szab lyoz csavar n A 19 bra Nyomja meg az g selemz s...

Page 39: ...alkalmazhat be ll t s C ESET csak f t s k ls melegv zt rol h m rs klet rz kel vel A t rol ban l v haszn lati melegv z h m rs klet nek be ll t s hoz forgassa el a h m rs klet szab lyoz t az ramuta t j...

Page 40: ...Ellen rizze a hidrom teren l that nyom s rt ket ha az rt k ke vesebb mint 0 3 bar ll tsa a funkci v laszt gombot kikapcsolt OFF ll sba majd nyissa ki a felt lt csapot am g a nyom s rt k 1 s 1 5 bar k...

Page 41: ...ttaknak megfelel en 7 1 Kaz n tiszt t sa Minden tiszt t si m velet el tt ramtalan tsa a kaz nt a f kapcsol t kikapcsolt ll sba ford tva K ls tiszt t s Tiszt tsa meg a k penyt a kapcsol t bl t a festet...

Page 42: ...304 25 262 Maxim lis teljes tm ny leveg t bblet mutat 1 269 1 281 Minim lis teljes tm ny leveg t bblet mutat 1 207 1 281 Hozamok HMV Maxim lis teljes tm ny f stg z t meg rama g s 11 357 11 126 Minim...

Page 43: ...kW A nomin lis h teljes tm ny 30 n s alacsony h m rs kleten P1 6 5 kW Hat konys g A nomin lis h teljes tm nyen s magas h m rs kleten 4 88 1 A nomin lis h teljes tm ny 30 n s alacsony h m rs kleten 1 9...

Page 44: ...lvola di sicurezza 4 Pressostato acqua 5 Valvola gas 6 Ugello 7 Scambiatore principale 8 Sonda fumi 9 Ventilatore mixer 10 Silenziatore 11 Tappo presa analisi fumi 12 Scarico fumi 13 Valvola di sfogo...

Page 45: ...r temperature Combustion analysis function see specific paragraph System filling this icon is displayed together with fault code A04 Thermoregulation indicates the connection to an outer probe Flame l...

Page 46: ...ernal boiler return E Cold water inlet F Hot water outlet 1 Safety valve 2 Discharge valve 3 Automatic By pass 4 Pressure switch 5 Non return valve 6 Return NTC probe 7 Primary Heat exchanger 8 Outlet...

Page 47: ...lve kit CN5 ambient thermostat 24 Vdc S W Chimney sweep interruption of venting cycle and calibration when enabled E R Flame detection electrode F1 Fuse 3 15A T F External fuse 3 15A F M3 External con...

Page 48: ...ect the T B T Low temperature thermostat A G General alarm the white jumper on the CN11 connector 12 pole must be cut in half and marked with the inscription TBT strip the wires and use an 2 pole elec...

Page 49: ...ulation For this reason the boiler is fitted with an automatic by pass that sets the correct flow rate for the water in the heat exchanger for heat ing in any system condition The boilers are equipped...

Page 50: ...START CONDENS 25 IS 5 fig bra 6 fig bra 1 fig bra 3 fig bra 4 fig bra 25 IS L 405 mm P 248 mm H 792 mm 27 kg 50 mm 50 mm 200 mm 2 fig bra 96 190 7 fig bra 8 fig bra 9 fig bra A 11 fig bra C 10 fig bra...

Page 51: ...P6 JP7 JP8 CN15 P3 P2 P1 CN13 CN14 SW1 P4 12 bra JP7 JP7 JP8 JP8 13 fig bra D A B 14 fig bra 15 fig bra 16 fig bra CN12 1 JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 CN15 P3 P2 CN14 SW1 P4 A 17 fig bra C 18 fig b...

Page 52: ...Cod 20114923 02 16 Ed 0...

Reviews: