11
REGELBEREICHE (A)
Wahrend des Betriebs schwankt die Brennerle-
stung zwischen:
• einer
HÖCHSTLEISTUNG
, die nicht höher
als die Höchstgrenze im Diagramm sein darf:
RX 350 S/P = 390 KW
RX 500 S/P = 510 KW
• und einer
MINDESTLEISTUNG
, die nicht
niedriger sein darf als die Mindestgrenze des
Diagramms:
RX 350 S/P = 55 KW
RX 500 S/P = 130 KW
• und einer
ZÜNDLEISTUNG
, die innerhalb
des Bereichs A zu wählen ist.
Achtung
Der REGELBEREICH wurde bei einer Raum-
temperatur von 20°C, und einem barometri-
schen Druck von 1013 mbar (ungefähr 0 m
ü.d.M.) gemessen.
PRÜFKESSEL
Die Regelbereiche wurden an speziellen Prüf-
kesseln entsprechend Norm EN 676 ermittelt.
HANDELSÜBLICHE KESSEL
Die Brenner-Kessel Kombination gibt keine Pro-
bleme, falls der Kessel CE - typgeprüft ist.
Falls der Brenner dagegen an einem handels-
üblichen Kessel mit kleineren Brennkammerab-
messungen als die CE - typgeprüften
angebracht werden muss, sollten die Hersteller
zu Rate gezogen werden.
FIRING RATES (A)
During operation, burner output varies between:
•
a
MAXIMUM OUTPUT
, which must not be
greater than the maximum limit given on the
diagram:
RX 350 S/P = 390 KW
RX 500 S/P = 510 KW
•
and a
MINIMUM OUTPUT
, which must not be
lower than the minimum limit in the diagram:
RX 350 S/P = 55 KW
RX 500 S/P = 130 KW
• and a
FIRING POWER,
which must be cho-
sen within area A.
Important
The FIRING RATE area values have been
obtained considering an ambient temperature of
20°C, and an atmospheric pressure of 1013
mbar (approx. 0 m above sea level).
TEST BOILER
The firing rates were set in relation to special
test boilers, according to EN 676 regulations.
COMMERCIAL BOILERS
The burner/boiler combination does not pose
any problems if the boiler is CE type-approved.
If, on the other hand, the burner is to be applied
to a commercially available boiler with a com-
bustion chamber smaller than the standard CE
approved sizes, you should consult the manu-
facturers.
PLAGES DE PUISSANCE (A)
La puissance du brûleur en fonctionnement
varie entre:
• une
PUISSANCE MAXIMUM
, qui ne doit pas
être supérieure à la limite maximale du dia-
gramme:
RX 350 S/P = 390 KW
RX 500 S/P = 510 KW
• et une
PUISSANCE MINIMUM
, qui ne doit
pas être inférieure à la limite minimum du dia-
gramme:
RX 350 S/P = 55 KW
RX 500 S/P = 130 KW
• et une
PUISSANCE D’ALLUMAGE
qui doit
être choisie dans la zone A.
Attention
La PLAGE DE PUISSANCE a été calculée à
une température ambiante de 20°C, et à une
pression barométrique de 1013 mbar (environ 0
m au-dessus du niveau de la mer).
CHAUDIÈRE D’ESSAI
Les plages de puissance ont été établies sur
des chaiuières d’essai spéciales, selon la norme
EN 676.
CHAUDIÈRES COMMERCIALES
L’accouplement brûleur-chaudière ne pose
aucun problème si la chaudière est homologuée
CE.
Consulter le fabricant si le brûleur doit au con-
traire être monté sur une chaudière commer-
ciale avec des dimensions de la chambre de
combustion plus petites que celles homolo-
guées CE.
Summary of Contents for RX 350 S/P
Page 2: ......
Page 49: ...43 0 1 2 3 3 3 4 3 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 RX 350 S P...
Page 50: ...44 0 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 445 RX 500 S P...
Page 53: ...47 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 RX 350 S P...
Page 54: ...48 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 RX 500 S P...
Page 55: ...49 0 0 1 2 3 45 6 6 67 8 8 0 8 8 9 8 6 6 6 6 6 6 6...
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......