background image

5481

9

F

B - REGLAGE DU VARIATEUR DE PRESSION

La variation de pression sur le retour (manomètre 3 fig. 3) modifie le débit du combustible qui sort du gicleur.

RAPPORT INDICATIF ENTRE: LE TYPE ET LE DÉBIT DU GICLEUR (EN %) - PRESSION SUR LE RETOUR

 

Pour le tarage de la plage de débit dans laquelle le gicleur doit fonctionner, il est nécessaire de régler convenable-
ment la pression maxima et minima du combustible sur le retour du gicleur, suivant le diagramme ci-dessus.
- Après avoir monté le gicleur, enlever le couvercle de protection du servomoteur (12) (fig. 1) et mettre en route le 

brûleur.

- Après l’allumage, enlever immédiatement la tension au servomoteur en ouvrant la connecteur, placé sur le pla-

teau support des commandes électriques (19) (fig. 1). Ainsi, le brûleur fonctionne en permanence au débit mini-
mum.

- Débloquer la came (1) (fig. 5) du moteur du servomoteur en pressant le réarmement 6) fig.2.
- Faire tourner manuellement et lentement la came à profil variable (1) (fig. 5) reliée à l’excentrique (8) (fig. 3) et 

vérifier la variation de pression sur le manomètre (3) (fig. 3).
La pression et le débit du gicleur sont minimum quand le servomoteur est sur la position 20°.
La pression et le débit du gicleur sont maximum quand le servomoteur est sur la position 130°.
Les corrections de pression sur le retour s’obtiennent en faisant varier l’excentrique (8) (fig. 3) ainsi que l’écrou et 
contre écrou 6 )fig.3.

Pr

essio

n

 re

to

ur

   

bar

Dèbit   

(%)

2

1

4

3

D3437

GICLEURS DISPONIBLES
(débit en kg/h): 

Gicleurs conseillés:

Fluidics

type 

N1

 (sans

aiguille d’interceptation)

Fluidics

type 

W2

 (avec

aiguille d’interceptation)

Bergonzo

type 

B3

 ou 

B5

 (avec

aiguille d’interceptation)
Il est également possible de
monter des gicleurs sans aiguille
d’interception (Fluidics N1): la
fonction anti-écoulement sur le
pulvérisateur n’est alors pas pré-
vue.

Bergonzo

Fluidics

70

70

80

80

90

90

100

100

125

115

150

130

175

145

200

160

225

180
200
225

1

- Fluidics N1

2

- Fluidics W2

3

- Bergonzo B3

4

- Bergonzo B5

Pression en arrivée: 25 bar

Summary of Contents for P 200 P/G Series

Page 1: ...olio lbrenner Br leurs fioul domestique Light oil burners CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE P 200 P G P 200 P G 3477765 3477767 3477766 3477768 482 M1 482 M1 I D F Funzionamento bi...

Page 2: ......

Page 3: ...s 1 5 E Conformit direttive CEE 2004 108 2006 95 2006 42 Omologazione 0441 B Alimentazione elettrica 3N 50 Hz 400 V 3 50 Hz 230 V Motore rpm kW V A 2910 4 230 400 14 8 1 Trasformatore d accensione Pri...

Page 4: ...do di ritorno 4 Attacco manometro G 1 4 5 Attacco vacuometro G 1 4 6 Pulsante di sblocco telesalvamotore 7 Morsettiera 8 Pulsante di sblocco apparecchiatura con segnala zione di blocco 9 Passacavi 10...

Page 5: ...sciandolo aperto per circa 100 120 mm Rimontare la forcella 6 agganciadola con le copiglie 5 Chiudere completamente il bruciatore fissandolo con le viti 4 montare i dadi 3 il perno e la copiglia 2 Ape...

Page 6: ...ssibile mancanza di tenuta della valvola H Dislivello L Lunghezza totale del tubo di aspira zione i Diametro interno del tubo I tubi in rame con i 16 e 18 mm possono essere sostituiti con tubazioni in...

Page 7: ...V Contattore motore F1 Filtro disturbiradio RT Rel termico PO Pressostato olio TA Trasformatore di accensione SM Servomotore FR Fotoresistenza VF Valvola di funzionamento CN Connettore VS Valvola di s...

Page 8: ...e Legenda BP Sonda di pressione BT Sonda di temperatura I1 Acceso spento manuale facoltativo MB Morsettiera bruciatore S Segnalazione di blocco a distanza TL Telecomando limite TR Telecomando di regol...

Page 9: ...dell aria e portata del combustibile dotato di 3 camme regolabili che azionano altrettanti commutatori 1a camma Limita il fine corsa del servomotore sulla posizione di 0 A bruciatore spento la serran...

Page 10: ...atto Qualora si desiderasse una portata massima intermedia tra due valori riportati in tabella scegliere l ugello con por tata maggiore La riduzione di portata sar ottenuta successivamente agendo sul...

Page 11: ...ruotare manualmente e lentamente la camma a profilo variabile 1 fig 5 collegata solidalmente all eccentrico 8 fig 3 e verificare la variazione di pressione sul manometro 3 fig 3 La pressione e la port...

Page 12: ...taratura l eccentrico 8 deve lavorare su tutto il campo di escursione del servomotore 20 130 ad ogni variazione del servomotore deve corrispondere una variazione di pressione Non portare mai il piston...

Page 13: ...adatta per un campo di modulazione 50 200 kg h Per un diverso campo di modulazione necessario ritarare tali levismi in modo che la corsa della testa avvenga secondo il seguente diagramma kg h Corsa te...

Page 14: ...viti 5 Con le tarature suindicate si fissata la corsa desiderata per la testa di combustione Nell esempio fatto prima 6 tacche bisogna che l inizio e la fine della corsa coincidano con i valori da noi...

Page 15: ...a stessa maniera A regolazione ultimata ricontrollare tutte le tarature ripristinare i collegamenti elettrici del servomotore e bloccare le viti di regolazione 2 per mezzo delle viti trasversali 3 Var...

Page 16: ...le F R S Trasformatore Blocco Fiamma Motore Normale 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s Blocco per mancata accensione 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s max min 0 BLOCCO MOTORE provocato dal rel termico salvamotore in c...

Page 17: ...consigliati con resistenza della tubazione di ritorno in cisterna 0 5 bar 2 0 2 5 bar In caso di blocco apparecchiatura in posizione P ritarare il pressostato con valori incrementali di 0 5 bar FO P V...

Page 18: ......

Page 19: ...ennstoff Heiz l max Visk 6 mm2 s 1 5 E bei 20 C Konformit t zu EG Richtlinien 2004 108 2006 95 2006 42 Zulassungen 0441 B Stromversorgung 3N 50 Hz 400 V 3 50 Hz 230 V Motor rpm kW V A 2910 4 230 400 1...

Page 20: ...nschluss 2 Pumpendruckeinstellung 3 R cklaufanschluss 4 Manometeranschluss G 1 4 5 Vakuummeteranschluss G 1 4 6 Entriegelungstaste Motorschutz 7 Klemmleiste 8 Entst rtaste mit Signal 9 Kabeldurchgang...

Page 21: ...lassen Stellglied 6 wieder aufmontieren und mit Splinten 5 befestigen Brenner ganz schliessen mit den Schrauben 4 befestigen Bolzenmutter 3 Stift und Sperrung 2 montieren ffnen des Brenners zur Inspek...

Page 22: ...o sicher wie die vorher beschriebene H H henunterschied L Gesamtl nge des Ausgangsschlau ches i Innerer Durchmesser des Schlau ches Kupferrohre mit i 16 und 18 mm k nnen mit Stahlrohren von G 3 4 erse...

Page 23: ...renner MV Gebl semotor CMV Motorkontaktgeber F1 Funkenst rer RT W rmerelais PO Druckw chter TA Z ndtransformator SM Stellmotor FR Fotowiderstand VF Arbeitsventil CN Steckverbinder VS Sicherheits Elekt...

Page 24: ...Hochspannung Erl uterung Schema BP Druckf hler BT Temperaturf hler I1 Schalter f r das manuelle Ausschalten des Bren ners MB Klemmleiste Brenner S St rabschaltung Fernmeldung TL Begrenzungsfernsteuer...

Page 25: ...tz und Druck der Luft wie auch den Brennerdurchsatz Er ist mit 3 Nocken versehen die ebensoviele Kommutatoren bet tigen 1 Nocke begrenzt den Ablauf des Stellmotors auf die Stellung 0 Bei Brennerstills...

Page 26: ...SATZES Zuerst die richtige D se ausw hlen siehe Tabelle unten Bei Leistungen die zwischen zwei D sengr ssen liegen die gr sere D se w hlen und den Druck ber das Druck regelventil gem ss Pos B verringe...

Page 27: ...angsam die Nocke mit einstellbarer Kurve 1 Abb 5 die fest mit dem Exzenter 8 Abb 3 verbunden ist drehen Die Druckver nderung am Manometer 3 Abb 3 feststellen Steht der Stellmotor auf Position 130 ist...

Page 28: ...urchsatz Achtung Eine gute Einstellung ist dann erreicht wenn die Exzenterscheibe 8 auf dem gesamten Drehbereich des Stellmotors 20 bis 130 arbeitet d h dass bei jeder Verstellung des Stellmotors eine...

Page 29: ...Einstellung 0 auf 9 F r einen anderen Modulationsbereich muss das Verbindungsgest nge so eingestellt werden dass der Brennerkopfschub den nachstehenden Diagrammwerten entspricht kg h Einstellung Hub B...

Page 30: ...gen wurde der gew nschte Schub des Brenner kopfes eingestellt Bei dem genannten Beispiel 6 Einstellungen m ssen Beginn und Ende des Schubes mit den gew nschten Ein stellungen 1 bis 7 bereinstimmen Die...

Page 31: ...wie oben beschrieben Nach erfolgter Einstellung die Eichungen kontrollieren die elektrischen Verbindungen des Stellmotors wieder herstellen und die Einstellspindeln 2 durch Blechschliessschrauben 3 a...

Page 32: ...i fehlender Flamme 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s max min 0 St rabschaltung am Motor hervorgerufen durch berlastung oder Ausfall einer Fase verursacht durch thermi schen berstromausl ser Auf dem Schild mit...

Page 33: ...nd mit Widerstand der R ckleitung in der Zisterne 0 5 bar empfohlen 2 0 2 5 bar Bei St rabschaltung des Steuerger ts in Position P muss der Druckw chter mit um 0 5 bar erh hten Werten neu eingestellt...

Page 34: ......

Page 35: ...2 s 1 5 E 20 C Conformement aux directives CE 2004 108 2006 95 2006 42 Homologation 0441 B Alimentation lectrique 3N 50 Hz 400 V 3 50 Hz 230 V Moteur rpm kW V A 2910 4 230 400 14 8 1 Transformateur d...

Page 36: ...ord de retour 4 Raccord manom tre G 1 4 5 Raccord vacuom tre G 1 4 6 Bouton r arm thermique moteur 7 Bornier de raccordement 8 Bouton r armement relais et signalisation s curit 9 Presse toupes pour c...

Page 37: ...7 en le laissant ouvert d environ 100 120 mm Remonter la fourche 6 en la fixant avec les goupille 5 Fermer compl tement le br leur en le faisant avec les vis 4 monter les crous 3 le bouchon et la goup...

Page 38: ...ise tanch it du clapet cr pine H D nivellation L Longueur totale du tube d aspiration i Diam tre interne de la tuyauterie Les tuyauteries en cuivre de i 16 et 18 mm peuvent tre remplac es par des tuya...

Page 39: ...moteur F1 Suppresseur perturbation radio RT Relais thermique PO Pressostat fioul TA Trasformateur d allumage SM Servomoteur FR Photoresistance VF Electrovanne de fonctionnement CN Connecteur VS Electr...

Page 40: ...tension Legende BP Sonde de pression BT Sonde de temp rature I1 Interrupteur lectrique pour arr t manuel br leur MB Bornier du br leur S Signalisation blocage br leur distance TL T l commande de limit...

Page 41: ...pression d air et d bit de combustible Il est dot de 3 cames r glables qui actionnent autant de contacts 1 re came Limite le fin de course du servomoteur sur la position 0 Lorsque le br leur s arr t...

Page 42: ...adapte Si l on d sire un d bit maximum compris entre deux valeurs du tableau choisir le gicleur ayant le d bit maximum La r duction de d bit sera obtenue en agissant sur le variateur de pression comm...

Page 43: ...g 2 Faire tourner manuellement et lentement la came profil variable 1 fig 5 reli e l excentrique 8 fig 3 et v rifier la variation de pression sur le manom tre 3 fig 3 La pression et le d bit du gicleu...

Page 44: ...ect l excentrique 8 doit travailler sur toute la plage du servomoteur 20 130 chaque variation du servomoteur doit correspondre une variation de pression Ne jamais disposer le piston du variateur en bu...

Page 45: ...tion de 50 200 kg h Pour toute autre plage de modulation il est n cessaire de retarer les leviers de fa on que la course de la t te se situe conform ment au diagramme suivant kg h Course de la t te de...

Page 46: ...ement les vis 5 La course d sir e de la t te de combustion est donc ainsi r gl e Dans l exemple ci dessus 6 encoches le d but et la fin de la course doivent co ncider avec les valeurs d sir es 1 et 7...

Page 47: ...les sont r alis es de la m me mani re Le r glage termin recontr ler tous les tarages restaurer le raccordement lectrique du servomoteur et bloquer les vis de r glage 2 l aide des vis transversales 3 V...

Page 48: ...trov F R S Transformateur S curit Flamme Moteur Normal 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s S curit par manque d allumage 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s max min 0 S curit moteur Est provoqu e par le relais thermique...

Page 49: ...avec r sistance du tuyau de retour dans la cuve 0 5 bar 2 0 2 5 bar En cas de mise en s curit de la bo te de contr le dans la position P r gler de nouveau le pressostat lorsque les valeurs augmentent...

Page 50: ......

Page 51: ...20 C 6 mm2 s 1 5 E In conformity with EC directives 2004 108 2006 95 2006 42 Approval 0441 B Electrical supply 3N 50 Hz 400 V 3 50 Hz 230 V Motor rpm kW V A 2910 4 230 400 14 8 1 Ignition transformer...

Page 52: ...1 4 6 Reset push button of the motor overload relay 7 Wiring terminal board 8 Control box reset push button and lock out lamp 9 Cable clamps 10 Rod for combustion head shifting 11 Air regulating cam 1...

Page 53: ...Set up the proper nozzle and inset the slides 7 in the burner maintaining the distance of approx 100 120 mm Mount the fork 6 and hook it by the split pins 5 Close the burner fasten the screws 4 the n...

Page 54: ...possible the valve has not a good sealing H Difference in the pipes height L Total length of the suction tube i Internal diameter of the tube Cop per tubes i 16 and 18 mm could be replaced by steel t...

Page 55: ...tor contactor F1 Protection against radio interference RT Thermal cut out PO Oil pressure switch TA Ignition transformer SM Servomotor FR Photocell VF Solenoid valve on supply line CN Connector VS Saf...

Page 56: ...ver Attention high voltage Key to layout BP Pressure probe BT Temperature probe I1 Burner manual stop switch MB Burner terminal block S Remote lock out signal TL Load limit remote control system TR Hi...

Page 57: ...and pressure and the fuel delivery It is provided with three adjustable cams controlling the corresponding switches 1st cam it controls the stroke of the servomotor at the position of 0 When the burne...

Page 58: ...sire a max output intermediate between two values indicated in the table it is useful to choose the nozzle with higher delivery The output decrease could be obtained later by acting on the pressure co...

Page 59: ...tor Turn manually and slowly the cam with adjustable profil 1 fig 5 firmly connected to the eccentric 8 fig 3 and check the pressure variation by the manometer 3 fig 3 The output and the pressure of t...

Page 60: ...ng of the eccentric 8 is possible when its operation field follows the servomotor operation field 20 130 so that any variation of the servomotor position corresponds to a pressure variation Never let...

Page 61: ...kg h Using a different modulating range it shall be necessary to re set the control levers in order to get the combustion head stroke corresponding to the set points indicated in the diagram below Ex...

Page 62: ...said settings the stroke of the combustion head is fixed Following the example 6 set points it is necessary that the start and the end of the stroke are coincident with the desired values 1 and 7 In o...

Page 63: ...uts Follow the same procedure At the end of the setting re check all the regulations re connect the electrical wires to the servomotor and fasten the adjusting screws 2 by the locking screws 3 Length...

Page 64: ...5 s 5 s Lock out because no ignition 5 s 45 s 22 5 s 2 5 s 5 s max min 0 MOTOR LOCK OUT It is caused by the motor overload relay if overload or no phase occurs Print on the data label into the corres...

Page 65: ...values with resistance of pipe returning to tank 0 5 bar 2 0 2 5 bar If control box lockout occurs pos P reset the pressure switch with values increasing by 0 5 bar FO P VR1 VR PO C2 C1 MR MV RO SM M...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications...

Reviews: