background image

2915329

D

Kit Flüssiggas

1.1

Garantie und Haftung

Die  Garantie-  und  Haftungsansprüche  verfallen  bei  Personen-
und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen-
den Gründe zurückzuführen sind:

Eingriffe durch nicht zugelassenes Personal;

Vornahme von nicht genehmigten Änderungen am Gerät;

Versorgung des Brenners mit ungeeigneten Brennstoffen;

Defekte in der Anlage zur Brennstoffzufuhr;

falsch ausgeführte Reparaturen und / oder Überprüfungen;

Verwendung von anderen als Original-Bauteilen als Ersatz-
teile, Bausätze, Zubehör und Optionals;

Ursachen höherer Gewalt.

Der Hersteller lehnt außerdem jegliche Haftung für die Nichtein-
haltung der Angaben in diesem Handbuch ab.

Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor-
gesehenen  persönlichen  Schutzmittel  verwenden  und  die
Angaben in diesem Handbuch beachten.

Das  Personal  muss  alle  Gefahren-  und  Vorsichtshinweise
einhalten, die sich am Gerät befinden.

Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder
Eingriffe ausführen, für die es nicht zuständig ist.

Das  Personal  hat  die  Pflicht,  dem  jeweiligen  Vorgesetzten
alle Probleme oder Gefahren zu melden, die auftreten soll-
ten.

1.2

Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation

1

Allgemeine Hinweise

GEFAHR

Sämtliche  Installations-,  Wartungs-  und  Ausbau-
arbeiten  müssen  bei  gezogenem  Netzstecker
durchgeführt werden.

GEFAHR

Die Brennstoffversorgung trennen.

ACHTUNG

Die Installation muss von Fachpersonal nach den
Angaben  in  diesem  Handbuch  und  in  Überein-
stimmung mit den geltenden Normen und gesetz-
lichen Bestimmungen durchgeführt werden.

VORSICHT

Prüfen  Sie  nach  dem  Entfernen  der  gesamten
Verpackung  die  Unversehrtheit  des  Inhalts.  Im
Zweifelsfall  das  Ersatzteilkit  nicht  verwenden;
kontaktieren Sie den Lieferanten.

Warten Sie, bis die Bauteile, die mit Wärmequel-
len  in  Berührung  kommen,  komplett  abgekühlt
sind.

Nach  Durchführung  von  Wartungs-,  Reinigungs-
oder  Kontrollarbeiten  müssen  die  Haube  sowie
alle  Sicherheits-  und  Schutzvorrichtungen  des
Brenners wieder montiert werden.

Summary of Contents for GAS 6

Page 1: ...tallation utilisation et entretien Installation use and maintenance instructions Instrucciones de instalación montaje y funcionamiento Kit GPL Kit Flüssiggas Kit GPL LPG Kit Kit GPL CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODELL MODELE MODEL MODELO TIPO TYP TYPE 3000753 3000810 GAS 6 GAS 6 2 GAS 6 P M 518 T1 524 T1 536 T1 I D F GB E ...

Page 2: ......

Page 3: ... tutte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l obbligo di segnalare al proprio superiore ogni problema o situazione pericolosa che si dovesse creare 1 2 Note sulla sicurezza per l installazione 1 Avvertenze generali PERICOLO Tutte le operazioni di ins...

Page 4: ...rici al bruciatore fare riferimento al manuale d istruzione del bruciatore stesso 2 Kit GPL Descrizione Quantità Distributore 1 Disco di stabilizzazione 1 Targhetta autoadesiva 1 Elettrodo di accensione 1 Sonda dritta solo per GAS 6 P M 1 Tubo interno 1 Libretto installatore 1 ATTENZIONE Applicare la targhetta adesiva per funzionamento a GPL vicino alla targhetta caratteristiche Prima di procedere...

Page 5: ... Se la camera di combustione è pressu rizzata la pressione necessaria è quella del diagramma più il valore di pressuriz zazione Esempio per poter sviluppare 860 kW è necessaria una pressione di 16 mbar al manicotto con camera a 0 Se la camera è pressurizzata a 3 mbar la pressione necessaria è di 16 3 19 mbar Potenzialità massima ottenibile con gas con Pci 22 200 Kcal m3 ghiera del gas regolata com...

Page 6: ......

Page 7: ...am Gerät befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausführen für die es nicht zuständig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probleme oder Gefahren zu melden die auftreten soll ten 1 2 Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation 1 Allgemeine Hinweise GEFAHR Sämtliche Installations Wartungs und Ausbau arbeiten müssen bei gezogenem ...

Page 8: ... 2 5 Elektrische Anschlüsse Für die elektrischen Anschlüsse am Brenner wird auf die Bedienungsanleitung für den Brenner verwiesen 2 Kit Flüssiggas Beschreibung Stückzahl Verteiler 1 Stabilisationsscheibe 1 Selbstklebeschild 1 Gerader Fühler nur für GAS 6 P M 1 Zündelektrode 1 Innerer Rohr 1 Betriebsanleitungen 1 ACHTUNG Das selbstklebende Kennschild für Flüssiggas Betrieb neben dem Typenschild anb...

Page 9: ...ngem Druck Sollte im Druck sein so ist der nötige Druck jener des Diagrammes plus Druck wert im Feuer raum Beispiel um 860 kW zu erreichen benötigt man 16 mbar gemessen an der Muffe bei 0 mbar feuerraumseitigem Druck Herrscht im Feuerraum ein Druck von 3 mbar beträgt der notwendige Druck 16 3 19 mbar Leistung Die maximale Leistung wird erreicht mit Gas mit einem unteren Heizwert von 22 200 kcal m3...

Page 10: ......

Page 11: ...outes les indications de danger et précaution présentes sur l appareil Le personnel ne doit pas réaliser de sa propre initiative d opé rations ou interventions n étant pas de sa compétence Le personnel est obligé de signaler à son responsable tout problème ou danger rencontré 1 2 Indications concernant la sécurité pour l installation 1 Avertissements généraux DANGER Pour toute opération d installa...

Page 12: ...ents électriques Pour réaliser les raccordements électriques au brûleur se référer au manuel d instructions du brûleur 2 Kit GPL Description Quantité Distributeur 1 Accroche flamme 1 Plaque autoadhésive 1 Electrode d allumage 1 Sonde seulement pour GAS 6 P M 1 Tuyau interieur Notice d instructions 1 ATTENTION Appliquer l étiquette adhésive pour le fonctionne ment au GPL à côté de la plaque signalé...

Page 13: ... pressurisée la pression necessaire est celle indiquée sur le dia gramme plus la valeur de la pressurisa tion Par exemple pour pouvoir obtenir 860 kW il est nécessaire d avour une pression du gaz de 16 mbar au manchon avec chambre de comb à zéro Si la chambre est pressurisée à 3 mbar la pression necessaire est de 16 3 19 mbar Puissance on peut obtenir la puissance maximale du brûleur avec gaz avec...

Page 14: ......

Page 15: ... Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their province Personnel must inform their superiors of every problem or dangerous situation that may arise 1 2 Installation safety notes 1 General warnings DANGER It is obligatory to carry out all installation ma...

Page 16: ...cal wiring For the electrical wiring to the burner refer to the instruction manual 2 LPG kit Description Quantity Distributor 1 Diffuser disc 1 Self adhesive label 1 Ignition electrode 1 Straight probe only for GAS 6 P M 1 Interior tube 1 Instruction 1 WARNING Apply the self adhesive label for LPG operation near the characteristics label Before starting the kit installation operations get a suitab...

Page 17: ...d the required gas pressure is that shown on the diagram plus the pressurization va lue Example in order to develop 860 kW it is necessary to have a 16 mbar at the cou pling with the chamber at 0 Should the combustion chamber be pressurized at 3 mbar the required pressure is 16 3 19 mbar Output maximum output obtainable with gas with a net heat value of 22 200 kcal m3 gas ring set as indicated in ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Con riserva di modifiche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Subject to modifications ...

Reviews: