FAMILY
2
Installer’s-user’s manual
4-28
Boiler operating elements
180
Electric diagrams
182
Hydraulic circuit
183
Circulator residual head
185
Family
boiler complies with basic requirements of the following Directives:
- Regulation (EU) 2016/426;
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU
- Low-voltage directive 2014/35/EU
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances
-
Regulation (EU) 2017/1369 Energy labeling
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013.
EN
Telepítői-felhasználói kézikönyv
37-63
A kazán funkcionális alkatrészei
180
Elektromos rajzok
182
Hidraulikus kör
183
A keringtető szivattyú maradék emelőnyomása
185
A
Family
kazán megfelel az alábbi irányelvek alapvető követelményeinek:
- 2016/426/EU rendelet;
- Hatékonyság irányelv: A 92/42/EGK irányelv 7. cikkének (2) bekezdését és III.
Mellékletét;
- Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 2014/30/EU;
- Kisfeszültségű berendezésekről szóló 2014/35/EU irányelv;
- Energiafelhasználó készülékek környezetbarát tervezéséről szóló 2009/125/
EK irányelv;
- 2017/1369/EU rendelet Energiacímkézés;
- 811/2013 számú EU felhatalmazáson alapuló rendelet;
- 813/2013 számú EU felhatalmazáson alapuló rendelet.
HU
A kézikönyvben helyenként az alábbi szimbólumok szerepelnek:
b
FIGYELEM
= megfelelő körültekintést és felkészülést igénylő tevékenységek.
a
TILOS
= olyan műveletekhez, amelyeket TILOS végrehajtani.
b
FIGYELEM
= A használati meleg vízre vonatkozó adatok csak forró víz tároló
csatlakoztatása esetében kell figyelembe venni (a tároló külön rendelhető tartozék)
A felhasználónak is szóló rész.
Manual de instalare - utilizare
71-96
Elementele funcţionale ale centralei
180
Scheme electrice
182
Circuit hidraulic
183
Cap rezidual pompă de circulaţie
185
Centrala termică
Family
respectă cerinţele de bază ale următoarelor directive:
- Regulamentul (UE) 2016/426;
- Directiva de eficienţă: Articolul 7(2) şi anexa III din directiva 92/42/CEE;
- Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE;
- Directiva 2014/35/UE privind echipamentele de joasă tensiune;
- Directiva 2009/125/UE privind cerinţele de proiectare ecologică aplicabile
aparatelor consumatoare de energie;
-
Regulamentul (UE) 2017/1369 Etichetarea energie;
- Reglementare delegată (UE) nr. 811/2013;
- Reglementare delegată (UE) nr. 813/2013.
RO
În anumite secţiuni ale manualului, sunt utilizate simbolurile:
b
ATENŢIE
= pentru acţiuni care necesită o atenţie deosebită şi o pregătire
corespunzătoare.
a
INTERZIS
= pentru acţiuni care NU TREBUIE să fie efectuate.
b
ATENŢIE
= Funcţiile ACM se aplică numai în cazul în care este conectat un boiler
(accesoriu disponibil la cerere)
Secţiune destinată de asemenea pentru utilizator.
In some parts of the booklet, some symbols are used:
b
WARNING
= for actions requiring special care and adequate preparation.
a
PROHIBITED
= for actions THAT MUST NOT be performed.
b
WARNING
= DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory
available on request).
Section destined for user also.
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the heat requirements of the system, and in fact it is
possible to set the range rated parameter as shown in the specific paragraph.
After setting the desired output report the value in the table on the back cover of this
manual, for future references.
Warning
This instructions manual contains data and information for both the user and the installer.
Specifically, note that the user, for the use of the appliance, must refer to chapters:
• Warnings and safety - Maintenance
a
The user must not perform operations on the safety devices, replacing parts of the
product, tamper with or attempt to repair the appliance. These operations must be
entrusted exclusively professionally qualified personnel.
b
The manufacturer is not liable for any damage caused by the non-observance of
the above and/or the failure to comply with the regulations.
Figyelem
Ez a kézikönyv mind a felhasználó, mind a telepítő számára tartalmaz adatokat és
információkat. Tájékoztatjuk a felhasználót, hogy a készülék használatához a következő
fejezeteket kell tanulmányoznia:
•
Figyelmeztetések és biztonság - Karbantartás
a
A felhasználónak tilos módosítania a biztonsági eszközökön, kicserélni a termék
egyes részeit, megváltoztatni vagy megpróbálni megjavítani a készüléket. Ezeket
a műveleteket kizárólag szakképzett személy végezheti el.
b
A készülék gyártója nem vállal felelősséget a fentiek és/vagy a hatályos előírások
be nem tartása miatt bekövetkező károkért.
Avertisment
Prezentul manual de instrucţiuni conţine date şi informaţii destinate atât utilizatorului, cât
şi instalatorului. În mod specific, reţineţi că utilizatorul, pentru utilizarea aparatului, trebuie
să se refere la capitole:
•
Avertismente şi măsuri de siguranţă - Întreţinere
a
Utilizatorul nu trebuie să intervină asupra dispozitivelor de siguranţă şi nici să
înlocuiască părţi ale produsului, să desfacă sau să încerce să repare aparatul.
Aceste operaţii trebuie să fie încredinţate exclusiv unor persoane calificate
profesional.
b
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de
nerespectarea indicaţiilor de mai sus şi/sau a normelor în vigoare.
NÉVLEGES TARTOMÁNY
Ez a kazán hozzáigazítható a rendszer hőkövetelményeihez, ugyanis beállítható a
range rated paraméter, ahogy a megfelelő fejezetben látható.
Miután beállította a kívánt teljesítményt, jegyezze fel a jelen kézikönyv hátlapján lévő
táblázatba az értéket későbbi felhasználásra.
0051
GAMA NOMINALĂ
Această centrală termică poate fi adaptată la cerinţele de căldură ale sistemului şi, de
fapt, este posibil să se seteze parametrul cu valoarea nominală, aşa cum se arată în
paragraful respectiv.
După setarea puterii dorite, reportaţi valoarea în tabelul de pe coperta din spate a
acestui manual, pentru referinţe viitoare.