background image

146

FAMILY

Светодиоден статус

Описание на 

АЛАРМАТА

Статус

ЦИРКУЛАЦИОННА 

ПОМПА

Възможно 

ОТСТРАНЯВАНЕ

Червен светодиод

вкл + 

1 жълт светодиод 

свети (светодиод 4)

Ниско входно 

напрежение

Само предупреж

-

дение. Циркула

-

ционната помпа 

продължава работа

Проверете входното 

напрежение

Червен светодиод

вкл + 

1 жълт светодиод 

свети (светодиод 3)

Грешка в електро

-

захранването или 

грешка в циркула

-

ционната помпа

Циркулационната 

помпа е спряла

Проверете електро

-

захранването или 

сменете циркула

-

ционната помпа

 

b

Ако има няколко аларми, циркулационната помпа показва само алармата с най-ви

-

сок приоритет.

3.18.4 

Дисплей на активните настройки

Със захранена с електричество циркулационна помпа активната конфигурация на 

циркулационната помпа може да се види за кратко чрез натискане на бутона (

A

). 

Светодиодите указват активните настройки.

Няма промяна в конфигурацията на циркулационната помпа, която да може да се 

извърши на този етап. Две секунди след натискането на бутона (

A

) потребителският 

интерфейс се връща към нормално показване на работния статус.

Функция за заключване на клавишите

Функцията за заключване на клавишите е проектирана за предотвратяване на инци

-

дентна промяна на настройките или неправилно използване на циркулационната помпа.

Когато функцията за заключване се активира, продължителното натискане на бутон 

(

А

) се блокира. Това не позволява на потребителя да влезе в раздела за настройка на 

работния режим на циркулационната помпа.

Активирането/деактивирането на функцията за заключване на клавишите се извършва 

с натискане на бутон (

А

) за повече от 10 секунди. По време на тази стъпка всички 

светодиоди (С) мигат за 1 секунда.

3.18.5 

Вариация на напора на изкарване на циркулационната помпа

При нормална работа циркулационната помпа работи с фабричната настройка или 

последната извършена настройка.

За промяна на конфигурацията:

 -

Уверете се, че функцията за заключване на клавишите е деактивирана

 -

Натиснете бутон (А) за повече от 2 секунди докато светодиодът започне да мигат. 

Натискането на бутон (A) за кратко в рамките на не повече от 10 секунди ще из

-

кара на потребителския интерфейс следващите настройки. Различните налични 

настройки ще се появяват в циклична последователност

 -

Ако бутон (А) не се натисне, последната настройка ще се запамети.

А

B

C

A.  Показване на работния статус

B.  Показване на настройки

C.  Настройки

 -

Натискането на бутона (A) позволява да се върнете към "показване на активните 

настройки" и да проверите дали светодиоди (В) и (С) указват за 2 секунди послед

-

ната направена настройка

 -

Ако не натиснете бутон (А) за повече от 2 секунди, потребителският интерфейс ще 

"покаже работния статус".

Наличните настройки се показват отдолу заедно със свързаното представяне на 

светодиоди (В) и (С).

3.16 

Източване на отоплителната система (фиг. 19)

Преди  източване  изключете  котела  и  спрете  електрозахранването  като  поставите 

главния превключвател на системата на "off".

 -

Затворете крановете на отоплителната система (ако има).

 -

Свържете тръба към изпускателния клапан на системата (

C

), след това ръчно го 

развийте, за да оставите водата да се изтече.

 -

След приключване на операциите разединете тръбата от изпускателния вентил на 

инсталация (

C

) и го затворете

.

3.17 

Сифон за кондензат (фиг. 19)

При първото включване на котела, сифонът за събиране на конденза е празен.

При елиминиране на въздуха от сифона.

 -

Бавно отворете крана за обезвъздушаване (

A

) и го оставете отворен докато коли

-

чеството вода в сифона не достигне края.

 -

Затворете обезвъздушителния кран (

A

)

 -

Проверете дали няма течове от зоната на свързване на SRD устройството и дали 

устройството позволява течността да се източи правилно.

 -

Проверете дали системното налягане не е спаднало под 1 bar. Ако е нужно, напъл

-

нете системата.

Повторете тази операция по време на работата по поддръжката.

ПРОВЕРЕТЕ ДАЛИ СИФОНЪТ НА ИЗХОДА ЗА ИЗТОЧВАНЕ НА КОНДЕНЗАТ СЪДЪРЖА 

ВОДА, АКО НЕ Е БИЛ НАПЪЛНЕН, ПРОДЪЛЖЕТЕ СПОРЕД ОПИСАНОТО ПО-ДОЛУ.

3.18 

Циркулационна помпа

Остатъчен напор на изкарване на циркулационната помпа

Котлите са снабдени със свързана хидравлично и електрически циркулационна помпа, 

чиято полезна налична мощност е указана на графиката.

Модулацията се управлява от таблото през РАБОТЕН ЦИКЪЛ ПОМПА - ниво за достъп 

ИНСТАЛАТОР

.

Циркулационната помпа фабрично е настроена с напор на изкарване от 6 метра.

Котелът е оборудван с антиблокираща система, която стартира работен цикъл след 

всеки 24 часа спиране, независимо от позицията на селектора за режим.

 

b

"Антизаключващата" функция е активна само когато котелът е захранен с елек

-

тричество.

 

a

Строго се забранява да се използва циркулационната помпа без вода.

Когато има нужда да се използва различна крива, желаното ниво може да се избере 

върху циркулационната помпа. Основните характеристики и начинът за настройка на 

желаната работа са описани по-долу.

3.18.1 

Потребителски интерфейс

Забележка:

 Потребителският интерфейс се състои от клавиш 

(A)

, червен/зелен све

-

тодиод 

(B)

 и четири жълти светодиода 

(C)

 разположени в редица.

Потребителският интерфейс позволява преглед на работното представяне (работен 

статус и алармен статус) и настройка на работния режим на циркулационната помпа.

Представянето се указва от светодиодите 

(B)

 и 

(C)

, които са винаги видими при 

нормална работа на циркулационната помпа, докато настройките се извършват с 

натискане на бутон 

(A)

.

3.18.2 

Индикация на работния статус

Когато циркулационната помпа работи, светодиодът 

(B)

 е зелен. Четирите жълти свето

-

диода 

(C)

 указват разхода на електричество 

(P1) 

както е показано на следната таблица

Светодиоден статус

Статус

ЦИРКУЛАЦИОННА ПОМПА

Потребление в % от

P1 MAX (*)

Зелен светодиод свети +

1 жълт светодиод свети

Минимална работа

0~25

Зелен светодиод свети +

2 жълти светодиода светят

Минимална средна работа

25~50

Зелен светодиод свети +

3 жълти светодиода светят

Средна максимална работа

50~75

Зелен светодиод свети +

4 жълти светодиода светят

Максимална работа

100

(*) За изходна мощност (P1) абсорбирана от циркулационната помпа се обърнете към 

указаното в таблицата "Технически данни".

3.18.3 

Индикация на алармения статус

Ако циркулационната помпа е открила една или повече аларми, двуцветният свето

-

диод 

(B)

 е червен. Четирите жълти светодиода 

(C)

 указват типа на алармата, както е 

показано на следната таблица.

Светодиоден статус

Описание на 

АЛАРМАТА

Статус

ЦИРКУЛАЦИОННА 

ПОМПА

Възможно 

ОТСТРАНЯВАНЕ

Червен светодиод

 

вкл 

+ 1 жълт светодиод 

свети (светодиод 5)

Коляновият вал 

е блокиран

Опит за стартиране 

на всеки 1,5 секунди

Изчакайте или 

деблокирайте 

коляновия вал

Summary of Contents for Family IS

Page 1: ...Family IS EN INSTALLER AND USER MANUAL HU TELEPÍTŐI FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ BG НАРЪЧНИК ЗА МОНТАЖ И ИЗПОЛЗВАНЕ ...

Page 2: ...ing special care and adequate preparation a a PROHIBITED for actions THAT MUST NOT be performed b b WARNING DHW functions refer only if a water tank is connected accessory available on request Section destined for user also RANGE RATED This boiler can be adapted to the heat requirements of the system and in fact it is possible to set the range rated parameter as shown in the specific paragraph Aft...

Page 3: ...ς φαίνεται στην ειδική παράγραφο Μετά τη ρύθμιση της επιθυμητής αναφοράς εξόδου σημειώστε την τιμή στον πίνακα στο πίσω εξώφυλλο αυτού του εγχειριδίου για μελλοντική αναφορά Προειδοποίηση Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει δεδομένα και πληροφορίες που προορίζονται τόσο για το χρήστη όσο και για τον εγκαταστάτη Ειδικότερα πληροφορούμε ότι ο χρήστης για τη χρήση της συσκευής πρέπει να ανατρέξει στα...

Page 4: ... appliance while barefoot or if parts of your body are wet a a Any technical or cleaning operation is forbidden before disconnecting the appliance from the main power supply by turning the system s main switch to OFF and the main switch of the boiler to OFF EN ENGLISH a a Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s authorisation and precise instructions a a It is proh...

Page 5: ...f against frost If the machine is left without power for long periods in areas where temperatures may fall below 0 C and you do not want to drain the heating system you are advised to add a specific good quality anti freeze liquid to the primary circuit Carefully follow the manufacturer s instructions with regards not only the percentage of anti freeze liquid to be used for the minimum temperature...

Page 6: ...es the following error message WRONG CONFIGURATION OPENTHERM CONNECTED High voltage connections The connection to the mains supply must be made via a separation device with an omnipolar opening of at least 3 5 mm EN 60335 1 category 3 The appliance works with alternating current at 230 Volt 50 Hz and is in compliance with standard EN 60335 1 It is obligatory to make the connection with a safe grou...

Page 7: ...the 4 notches A on the flange connect to the groove B on the Ø 100 of the adaptor Fully tighten the screws C that tighten the two locking terminals of the flange so the adaptor itself is restrained Then fit the Ø 80 125 adaptor kit on the vertical fitting TwinpipeswithØ80pipeworkØ50 Ø60 Ø80 Fig 18 Thanks to the boiler characteristics a Ø80 flue gas exhaust pipe can be connected to the Ø50 Ø60 Ø80 ...

Page 8: ...s the venting cycle Once the hydraulic connections have been made fill the heating system as follows Set the boiler to OFF Open the plug of the air vent valve D by two or three turns to allow the continuous bleeding of the air and leave the valve cap D open Connect the supplied silicone pipe to the de aeration tap A and take a bucket to collect any water that may come out after bleeding Open the d...

Page 9: ...kshaft Red LED on 1 yellow LED on LED 4 Low input voltage Warning only The circulator continues to operate Check the input voltage Red LED on 1 yellow LED on LED 3 Electrical power supply failure or circulator fault The circulator has stopped Check the electrical supply or replace the circulator b b If there are multiple alarms the circulator displays the highest priority alarm only 3 18 4 Display...

Page 10: ...lor Bar that rapidly informs the user about the boiler operation The operating states and the alarms are grouped by 4 colours GREEN normal operation the system is serving domestic hot water heating requests or else automatic functions like for example anti legionella antifreeze flue cleaning etc Scrolling text describes the function active in that moment YELLOW presence of faults that could be res...

Page 11: ...ly zones with ACTUATION BE16 HYDRAULIC CONF DIRECT ZONE DIRECT ZONE MIXING ZONE INSTALLER Only zones with ACTUATION BE16 ZONE TYPE HIGH TEMP HIGH TEMP LOW TEMP INSTALLER MIN CH SET 20 C AT 20 C BT 20 C MAX CH SET INSTALLER MAX CH SET 80 5 C AT 45 C BT MIN CH SET 80 5 C AT 45 C BT INSTALLER CHANGE NAME INSTALLER PI PROPORTIONAL 5 0 99 SERVICE Only mixing zones with ACTUATION BE16 PI INTEGRAL 10 0 9...

Page 12: ...0 C SERVICE HYST ON LOW TEMP 3 C 2 C 10 C SERVICE HYST OFF LOW TEMP 3 C 2 C 10 C SERVICE SP INCR HIGH TEMP 5 C 0 C 10 C SERVICE SP INCR LOW TEMP 0 C 0 C 6 C SERVICE DECR COOLING SP 0 C 0 C 10 C SERVICE PUMP DUTY CYCLE 85 41 100 SERVICE RESET CH TIMERS FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION ACTIVE INSTALLER DHW THERMOSTAT RELATED RELATED ABSOLUTE INSTALLER Only in instantaneous configurat...

Page 13: ...e AMBIENT PROBE or REC10 OFFSET 20 C 20 C 40 C INSTALLER If request type AMBIENT PROBE or REC10 COOLING 18 C 4 C 20 C INSTALLER BUILDING TYPE 5 min 5 min 20 min INSTALLER Only if EXTERNAL PROBE connected OUTDOOR REACTIVITY 20 0 255 INSTALLER Only if EXTERNAL PROBE connected RANGE RATED MAX CH MIN MAX CH INSTALLER CALIBRATION INSTALLER MIN see MULTIGAS TABLE 1500 RPM 3000 RPM INSTALLER MAX see MULT...

Page 14: ...LLER Only if solar system is not configured SOLAR INSTALLER REMOVE SOLAR PLANT INSTALLER T MAX TANK 60 C 10 C 130 C INSTALLER DELTA T ON PUMP 8 C DELTA T OFF PUMP 30 C INSTALLER DELTA T OFF PUMP 4 C 4 C DELTA T ON PUMP INSTALLER INTEGRATION DELAY 0 min 0 min 199 min INSTALLER COLLECTOR T MIN 30 C 0 C INSTALLER COLLECTOR T MAX 110 C COLLECTOR T PROT 180 C INSTALLER COLLECTOR T PROT 110 C 80 C COLLE...

Page 15: ...TEGR DELAY 30 min 1 min 240 min SERVICE HP INTEGR DELAY 30 min 1 min 240 min SERVICE BOILER WAITING 2 min 1 min 60 min SERVICE HEAT PUMP WAITING 2 min 1 min 60 min SERVICE INTEGRATION OFFSET 5 C 0 C 10 C SERVICE WINTER SUMMER DELAY 0 h 0 h 24 h SERVICE WARNING VALIDATION 60 sec 1 sec 300 sec SERVICE ENABLE CIRC AUTO MODE ENABLE CIRC ON MODE AUTO ON AUTO INSTALLER DHW HP SETPOINT 60 C 20 C 60 C SER...

Page 16: ...guaranteed if the boiler is placed inside or between items of furniture the seal of the fuel adduction system that the fuel flow rate corresponds to values required by the boiler that the fuel supply system is sized to provide the correct flow rate to the boiler and that it has all the safety and control devices required by current regulations that the circulator rotates freely because especially ...

Page 17: ...onfirming the decision In this case the delivery setpoint when in domestic hot water request mode is no longer fixed at 80 C but can be changed and calculated automatically by the boiler on the basis of the difference between the desired domestic hot water setpoint and the temperature measured by the storage cylinder probe Note we recommend activating this function for storage cylinders with a cap...

Page 18: ... function room thermostat It is possible to set programming timing for the heating function and for filling the boiler storage cylinder if installed Whenever the heating system is managed by a room thermostat and therefore without any programming timing it is possible to tie the heat requests coming from the device to programmable time bands by setting the parameter POR 1 see section Configuring t...

Page 19: ...rve on NIGHT level 16 C Also in this case the user can indirectly modify the value of the HEATING setpoint inserting once again an offset on the reference DAY temperature 20 C rather than NIGHT 16 C that can vary within the range 5 5 5 3 First commissioning Position the system s master switch to the on position Open the gas tap to allow fuel to flow Adjust the room thermostat to the desired temper...

Page 20: ...cylinder adjustment not applicable CASE B heating only external storage tank with thermostat adjustment not applicable CASE C heating only external storage tank with probe to adjust the temperature of the domestic hot water temperature stored in the storage cylinder set the DOMESTIC HOT WATER setpoint by selecting SET on the main screen of the REC10 and selecting the desired value within the range...

Page 21: ... it is restarted the function picks up from where it was interrupted The function can be interrupted before its end by putting the machine in a condition other than OFF or else by selecting DEACTIVATE FUNCTION from the relative menu Note The temperature and increase values can be set to different values only by qualified personnel only if strictly necessary The manufacturer declines all responsibi...

Page 22: ...erate with methane gas G20 To convert the boiler to propane gas G31 proceed as follows access the technical parameters as explained in the section Accessing the technical parameters set the SERVICE password in the TECHNICAL menu select COMBUSTION MONITORING with the UP and DOWN keys confirming the selection ERROR HISTORY EXHAUST PROBE RESET AIR PURGING CYCLE PARAMETERS COMBUSTION MONITORING TECHNI...

Page 23: ...electrical supply E020 RESET ATT EXHAUSTED LIMIT THERMOSTAT b b If the reset attempts do not activate the boiler contact the Technical Assistance Centre For fault E041 If the pressure drops below the safety value of 0 3 bar the boiler displays the fault code E041 WATER TRANSDUCER FILL THE SYSTEM for a time of 10 min during which it is necessary to use the filling tap on the outside of the boiler u...

Page 24: ... fan s maximum speed It is not possible to release the alarm before the end of the post purging unless the boiler s power supply is switched off E094 Red incomplete combustion E095 Red incomplete combustion E058 Red mains voltage fault Si These are temporary faults that restrict the ignition cycle E065 Red current modulation alarm E086 Red flue gases obstruction alarm Temporary fault signalled dur...

Page 25: ...ONFIRM Note After a reset it is necessary to carry out a new configuration of the system for details about this procedure see the following section 5 20 System configuration b b This operation must be carried out only by professionally qualified personnel When restarting after a replacement of the REC10 rather than after a SYSTEM RESET the remote control an initial screen with the firmware revisio...

Page 26: ...ct COMBUSTION OFFSET RESET RESTORE COMBUSTION OFFSET SERVICE RESTORE select this option where both electronic boards AKM and REC10 MASTER need to be replaced at the same time RESET select this option when replacing the detector electrode b b If after maintenance work on the elements of the combustion unit Repositioning the detector electrode or else replacing cleaning the primary heat exchanger co...

Page 27: ...ter the cleaning operations reassemble the siphon and the SRD device taking care to fit the components with due care b b Having cleaned the siphon and the SRD device the siphon must be filled with water see paragraph 3 14 before starting the boiler again At the end of the maintenance operations on the siphon and the SRD device we recommend run the boiler in condensate regime for a few minutes and ...

Page 28: ...E OF A MASK GLOVES AND PROTECTIVE GLASSES With the help of a blade cut the insulating panel to be replaced about 60 mm from its circumference Lift and remove the 2 pieces of panel from the seat The panel is fixed with a clip if when being removed the clip remains attached to the relative pin unscrew and remove it or if damaged with the help of pliers Vacuum out any residues on the heat exchanger c...

Page 29: ... 2 1 ON If ON is selected the zone requests are met 9 2 2 AUTO If AUTO is selected the zone requests will be managed based on a scheduled programme 9 2 3 MANUAL If MANUAL is selected the zone requests will be managed based on the setpoint set by the user 9 2 4 HEAT OFF If HEAT OFF is selected the zone requests will not be fulfilled NOTE if you want to deactivate the zone in SUMMER or in WINTER you...

Page 30: ...HE ARROWS TO MODIFY 12 17 18 11 2013 12 1 2 Language Press the up and down keys to select the desired language Pressing ok the language selection is confirmed and the display returns to the initial screen Pressing back the system returns to the SETTINGS screen without changing the system s language 12 1 3 Backlight The screen saver display backlight off is automatically activated when the time tha...

Page 31: ...own keys to increase or decrease by 30 minutes the start time and press ok to confirm the selection 07 30 11 30 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 MAIN THURSDAY USE THE ARROWS TO MODIFY ENTER START TIME START END Press the up and down keys to increase or decrease by 30 minutes the end time and press ok to confirm the selection 07 30 14 00 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 MAIN THURSDAY ENTER END TIME USE T...

Page 32: ...UN THU FRI USE THE ARROWS TO MODIFY CONFIRM SELECT DAYS ON WHICH YOU WANT TO COPY SCHEDULE OF THURSDAY The day will be highlighted and others can be selected using the same procedure When finished highlight CONFIRM and press ok MAIN MON TUE SAT WED SUN THU FRI USE THE ARROWS TO MODIFY CONFIRM SELECT DAYS ON WHICH YOU WANT TO COPY SCHEDULE OF THURSDAY In order to confirm that the operation has been...

Page 33: ...seful efficiency Pn max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 9 104 7 Useful efficiency 30 Pn max 30 return 108 4 108 2 Efficiency at average P Range Rated 80 60 97 3 97 5 Efficiency at average P Range Rated 30 30 return 108 5 108 3 Overall electric output maximum heating output W 87 96 Overall electric output maximum domestic hot water output W 97 111 Circulator electric power 1 000 l h W 51 51 Category C...

Page 34: ...without pipes Pa 180 195 Concentric flue gas outlet pipes Diameter mm 60 100 60 100 Maximum length m 10 6 Losses for a 45 90 bend m 1 3 1 6 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 105 Concentric flue gas outlet pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 25 15 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Twin flue gas outlet pipes Diameter mm 80 80 Maximum length m 60 6...

Page 35: ...5 2 1 5 2 CH maximum gas capacity Sm h 3 17 kg h 2 33 DHW maximum gas capacity Sm h 3 66 kg h 2 69 CH minimum gas capacity Sm h 0 52 kg h 0 54 DHW minimum gas capacity Sm h 0 52 kg h 0 54 Number of fan rotations with slow ignition rpm 5 500 5 500 Maximum number of CH fan rotations rpm 6 900 6 900 Maximum number of DHW fan rotations rpm 7 800 7 800 Minimum number of CH DHW fan rotations rpm 1 700 1...

Page 36: ...oad elmax 28 0 28 0 W At part load elmin 14 0 14 0 W In Stand by mode PSB 3 0 3 0 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 34 0 32 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 36 53 GJ Sound power level indoors LWA 50 52 dB Emissions of nitrogen oxides NOx 46 37 mg kWh For combination heaters Declared load profile Water heating energy efficiency ηwh Daily electricity ...

Page 37: ...a tüzelőanyag lezáró készüléket haladéktalanul hívja ki a szakszervizt vagy képzett szakembert HU MAGYAR a a Ne é5ülékhez mezítláb vagy nedves vizes testrésszel a a Tilos bármilyen műszaki vagy tisztítási műveletet végezni ha még nem választotta le az áramellátásról a készülék főkapcsolóját állítsa előbb kikapcsolt állásba a kazán főkapcsolóját pedig OFF állásba a a Tilos megváltoztatni a biztonsá...

Page 38: ...zerelését csak erre felhatalmazott szakember végezheti a készletben található utasításoknak megfelelően Rendes működési körülmények mellett a kazán önműködően védi magát a fagytól Ha hosszabb időre áramtalanítják az olyan helyen lévő készüléket ahol a hőmérséklet 0 C alá eshet és nem kívánják kiüríteni a fűtési rendszert akkor ajánlott a fűtési rendszer jó minőségű fagyvédő folyadékkal való feltöl...

Page 39: ...tben a rendszer a következő hiba üzenetet adja HIBÁS BEÁLLÍTÁS OT COLL Nagyfeszültségű csatlakozások Az elektromos hálózatra egy legalább 3 5 mm nyílású multipoláris leválasztó kapcsolón keresz tül csatlakozzon EN 60335 1 III kategória Akészülék váltóárammal működik 230 V 50 Hz en és megfelel az EN 60335 1 szabványnak Kötelező a biztonságos földelés a hatályos irányel veknek megfelelően b b Atelep...

Page 40: ...az adapter Ø 100 átmérőjén lévő horonyhoz B Húzza meg teljesen a csavarokat C amelyek rögzítik a karima két rögzítővégződését hogy maga az adapter is rögzüljön Ezután szerelje fel az Ø 80 125 adapterkészletet a függőleges szerelvényen Ikercsövek Ø 80 csőrendszerrel Ø50 Ø60 Ø80 18 ábra A kazán jellemzőinek köszönhetően Ø 80 füstgázelvezető cső csatlakoztatható az Ø50 Ø60 Ø80 csőrendszer tartományok...

Page 41: ...ki a légtelenítő szelep dugóját két vagy három fordulattal D a levegő folyamatos kiengedéséhez hagyja nyitva a szelep dugóját D Csatlakoztassa a légtelenítő csaphoz mellékelt szilikoncsövet A és fogjon egy tartályt hogy összegyűjtse a vizet amely esetleg kijön a légtelenítés után Nyissa ki a légtelenítő csapot A Nyissa ki a feltöltőcsapot a kazánon kívül Várjon addig amíg a víz folyamatosan jön ki...

Page 42: ...kijelzése Ha a keringetőszivattyú egy vagy több riasztást észlelt a kétszínű LED B vörös A négy sárga LED C jelzi a riasztás típusát ahogy azt az alábbi táblázat mutatja LED állapot RIASZTÁS leírása Állapot KERINGTETŐ SZIVATTYÚ Lehetséges MEGOLDÁS Piros LED világít 1 sárga LED világít LED 5 A főtengely blokkolva van Indítási kísérlet 1 5 másodpercenként Várjon vagy szüntesse meg a főtengely blokko...

Page 43: ... négy színnel vannak csoportosítva ZÖLD normál működés a rendszer kiszolgálja a használati melegvízre fűtésre vonatko zó igényeket vagy az egyéb automatikus funkciókat például anti legionella fagyásgátló füstgáztisztítás stb A görgethető szöveg leírja az adott pillanatban aktív funkciót SÁRGA olyan hibák vannak jelen amelyeket a felhasználó megoldhat és amelyek le hetővé teszik a termék részleges ...

Page 44: ...LŐ REC10 MASTER REC10 SLAVE TELEPÍTŐ BE16 CÍM 1 6 TELEPÍTŐ Csak olyan zónák ahol ACTUATION BE16 HIDRAULIKUS KONF DIREKT ZÓNA DIREKT ZÓNA KEVERT ZÓNA TELEPÍTŐ Csak olyan zónák ahol ACTUATION BE16 ZÓNA TÍPUS MAGAS HŐMÉRS MAGAS HŐMÉRS ALASCONY HŐMÉRS TELEPÍTŐ MIN FŰTÉS 20 C AT 20 C BT 20 C MAX FŰTÉS TELEPÍTŐ MAX FŰTÉS 80 5 C AT 45 C BT MIN FŰTÉS 80 5 C AT 45 C BT TELEPÍTŐ NÉV VÁLTOZTATÁS TELEPÍTŐ PI ...

Page 45: ...ELEPÍTŐ FŰTÉS IDŐZÍTÓ KI 3 min 0 min 20 min TELEPÍTŐ HYST BE MAGAS HŐM NÉL 5 C 2 C 10 C SZERVÍZ HYST KI MAGAS HŐM NÉL 5 C 2 C 10 C SZERVÍZ HYST BE ALACS HŐM NÉL 3 C 2 C 10 C SZERVÍZ HYST KI ALACS HŐM NÉL 3 C 2 C 10 C SZERVÍZ KÉRT HŐM NÖV MAGAS HŐM 5 C 0 C 10 C SZERVÍZ KÉRT HŐM NÖV ALACS HŐM 0 C 0 C 6 C SZERVÍZ HŰTÉS CSÖKKENTÉS SP 0 C 0 C 10 C SZERVÍZ SZIVATTYÚ VÉDELEM 85 41 100 SZERVÍZ FŰTÉS IDŐZÍ...

Page 46: ...Ha a KÜLSŐ ÉRZÉKELŐ csatlakoztatva van TA igénytípus és BT zónatípus 2 0 0 1 5 0 TELEPÍTŐ Ha az igénytípus KÖRNYEZETI SZONDA vagy REC10 KÜLSŐ HŐMÉRS BEFOLYÁSA 10 0 20 TELEPÍTŐ Ha az igénytípus KÖRNYEZETI SZONDA vagy REC10 KIKAPCS 20 C 20 C 40 C TELEPÍTŐ Ha az igénytípus KÖRNYEZETI SZONDA vagy REC10 HŰTÉS 18 C 4 C 20 C TELEPÍTŐ ÉPÜLET TÍPUS 5 min 5 min 20 min TELEPÍTŐ Csak ha a KÜLSŐ ÉRZÉKELŐ csatl...

Page 47: ...TELEPÍTŐ Csak átfolyós konfigurációban VÍZ TÁROLÓ HŐMÉRS 50 C 37 5 C 60 C TELEPÍTŐ Csak akkor ha a HŐSZIVATTYÚ a HMV re van beiktatva TÁROLÓ FAGYVÉDELEM 7 C 0 C 100 C SZERVÍZ Csak akkor ha a HŐSZIVATTYÚ a HMV re van beiktatva TÁROLÓ FAFYV KIKPACS 5 C 1 C 20 C SZERVÍZ Csak akkor ha a HŐSZIVATTYÚ a HMV re van beiktatva SZOL RENDSZ HOZZÁADÁS TELEPÍTŐ Csak akkor ha a napelemes rendszer nincs konfigurá...

Page 48: ...CIÓ HMV TERMOSZTÁT NEM AKTÍV FUNKCIÓ TELEPÍTŐ FAGYVÉD D BEÁLLÍTÁS 1 C 0 C 6 C SZERVÍZ ÉJJELI CSÖK ENGEDÉLYEZ ÉJJELI CSÖK TÖRLÉS FUNKCIÓ DEAKTÍVÁLÁS AKTÍV FUNKCIÓ FUNKCIÓ DEAKTÍVÁLÁS TELEPÍTŐ CSÖKKENTÉS FREKVENCIA 100 50 100 SZERVÍZ MIN KÜLSŐ HŐMÉRS 5 C 5 C 20 C TELEPÍTŐ MIN HMV HŐMÉRS 5 C 5 C 20 C TELEPÍTŐ MIN VÉSZ HŐMÉRS 10 C 20 C 10 C TELEPÍTŐ KAZÁN INTEGR KÉSÉS 30 min 1 min 240 min SZERVÍZ HŐSZ...

Page 49: ...GYZETEK BEÁLLÍTOTT ÉRTÉK FUNKCIÓ AKTIVÁLÁS TELEPÍTŐ FUNKCIÓ ÁLLÍTÁS SZERVÍZ TFMIN 20 C 15 C 30 C SZERVÍZ TFMAX 35 C 30 C 55 C SZERVÍZ ÉGÉS ELLENŐRZÉS SZERVÍZ GÁZ TÍPUS FÖLDGÁZ FÖLDGÁZ PB GÁZ TELEPÍTŐ LKAZÁN TÍPUS A A B C SZERVÍZ ÉGÉS KIKAPCS VISSZAÁLLÍT VISSZAÁLLÍT VISSZAÁLLÍT SZERVÍZ RTENDSZER INFÓ SZERVÍZ ...

Page 50: ...yezik el a tüzelőanyag bevezetés rendszere hermetikusan van szigetelve hogy a tüzelőanyag áramlási sebessége megfelel a kazán által előírt értékeknek hogy a tüzelőanyag ellátó rendszer úgy van méretezve hogy a kazánhoz megfelelő áramlási sebességet biztosítson és hogy rendelkezzen a hatályos előírások által meg követelt összes biztonsági és vezérlő eszközzel a keringtetőszivattyú szabadon forog e ...

Page 51: ...n Ennek a paraméternek a gyári beállítása NEM AKTÍV FUNKCIÓ amely lehetővé teszi a rögzített 80 C os előremenő hőmérsékletre módosítást használatime legvíz igénylési üzemmódban Válassza az AKTÍV FUNKCIÓ menüpontot a FEL és LE gombok segítségével megerősítve a döntést Ebben az esetben a használatimeleg víz igénylési üzemmódban az előremenő alapérték már nem rögzítetten 80 C hanem változhat és a kaz...

Page 52: ...et a Műszaki paraméterek elérése részben leírtak szerint érheti el Válassza ki az ANTI LEGIO lehetőséget a FEL és a LE gombokkal a kijelölést meg erősítve IDŐJÁRÁSKÖVETÉS RANGE RATED KALIBRÁLÁS ANTI LEGIO KÉMÉNYSEPRŐ MŰSZAKI TELEPÍTŐ Válasszon a NEM AKTÍV FUNKCIÓ NAPI FUNKCIÓ HETI FUNKCIÓ lehetőségek közül a FEL és LE gombokkal megerősítve a kijelölést ANTI LEGIO NEM AKTÍV FUNKCIÓ NAPI FUNKCIÓ HET...

Page 53: ...lás érzékelője adja mégpedig a külső hőmérséklethez szabottan ahhoz hogy a megadott NAPPAL szinten a névleges környezeti hőmérsékleti érték 20 C alakuljon ki Az érintkező nyitása nem eredményez azonnal kikapcsolást hanem csupán a klimatikus görbe csökkentését párhuzamos eltolását az ÉJSZAKAI szintre 16 C Ezen kívül a felhasználó közvetve módosíthatja a FŰTÉS alapértékének értékét is de az ÉJSZAKA ...

Page 54: ...ojler nélkül a beállítás nem végezhető el B ESET csak fűtés termosztáttal felszerelt külső vízmelegítő nem alkalmazható beál lítás C ESET csak fűtés szondával felszerelt külső vízmelegítő A használati melegvíz hő mérsékletének beállításához állítsa a HASZNÁLATI MELEGVÍZ alapértéket a REC10 főké pernyőjén a BEÁLLÍTÁS t kiválasztva és válassza ki a kívánt értéket a 37 5 C 60 C tartományban BEÁLLÍT F...

Page 55: ...ót onnan folytatja ahol megszakadt A funkció megszakadhat a vége előtt ha a gépet a KI állapottól eltérő állásba helyezi vagy pedig a kapcsolódó menüből a FUNKCIÓ DEAKTIVÁLÁSA lehetőséget kiválasztva Megjegyzés A hőmérséklet és a növekedés értékét csak szakképzett személyzet állíthatja be különböző értékekre csak ha feltétlenül szükséges A gyártó nem vállal felelősséget ha a paraméterek helytelenü...

Page 56: ...be a műszaki paraméterekbe a Műszaki paraméterek elérése című részben leírtak szerint állítsa be a SERVICE jelszót a MŰSZAKI menüben válassza ki az ÉGÉS ELLENŐRZÉS pontot a FEL és LE gombok kal megerősítve a kiválasztást HIBA MEMÓRIA FÜSTGÁZ ÉRZ RESET LÉGTELENÍTÉS PARAMÉTEREK ÉGÉS ELLENŐRZÉS MŰSZAKI SZERVIZ Válassza ki a GÁZ TÍPUS LKAZÁN TÍPUS ÉGÉS KIKAPCS GÁZ TÍPUS ÉGÉS ELLENŐRZÉS SZERVIZ Válassz...

Page 57: ...TÁT b b Ha nem sikerül a kazán újraindítása kérje szakszerviz segítségét E041 rendellenességhez Ha a nyomás a 0 3 bar biztonsági érték alá esik akkor a kazán 10 percre megjeleníti az E041 VÍZÉRZÉKELŐ RENDSZER ÚJRATÖLTÉS hibaüzenetet amelynek során a ka zán külső oldalán lévő töltőcsapot kell használni amíg a nyomásmérőn a nyomás eléri az 1 1 5 bar értéket E041 RENDSZER ÚJRATÖLTÉS VÍZ NYOMÁS b b Ha...

Page 58: ...ás áramlásérzékelő túlmelegedés áramlás visszatérő érzékelő különbség riasztás átmeneti végleges végleges E077 piros fő zóna víz termosztát átmeneti E080 sárga visszatérő kör szondahiba visszatérő kör szonda túlmelegedés kimenő visszatérő ág szonda differenciál riasztás átmeneti végleges végleges E090 piros füstgázérzékelő hibás füstgázérzékelő túlmelegedés átmeneti végleges E091 sárga tisztítsa m...

Page 59: ...r visszaállítása b b A műveletet csakis képesített szakember végezheti el Amikor szükséges vissza lehet állítani a gyári beállításokat a RENDSZER VISSZAÁLLÍTÁS elvégzésével lépjen be a műszaki paraméterekbe a Műszaki paraméterek elérése című részben leírtak szerint válassza ki a TELEPÍTÉS t a FEL és LE gombokkal a kijelölést megerősítve RANGE RATED IDŐJÁRÁSKÖVETÉS PARAMÉTEREK KALIBRÁLÁS MŰSZAKI TE...

Page 60: ...nálótól hogy a két konfiguráció melyike tekinthető érvényesnek a konfiguráció visszaállítását kiválasztva a REC 10 ről elkerülheti a készülék újrakonfigurálását válassza ki a REC10 et a FEL és LE gombokkal a kijelölést megerősítve AKM TŐL REC10 VÁLASSZA KI A TELEPÍTÉS TÍPUSÁT 5 23 Égésszabályozási paraméterek Még akkor is ha az új ACC égésvezérlő rendszer aktív égésvezérlés paraméterei előre be va...

Page 61: ...hogy NE károsítsa a retarder szigetelőpanelt Hagyja néhány percig hatni Tisztítsa meg a hőcserélő tekercseit egy puha sörtéjű ecsettel b b NE HASZNÁLJON DRÓTKEFÉT AMELY KÁROSÍTANÁ AZ ALKATRÉSZEKET Öblítse ki vízzel és ügyeljen arra hogy NE sérüljön meg a retarder szigetelőpanel Kapcsolja vissza a tápfeszültséget és a gázellátást a kazánra Az égő tisztítása 22 ábra Áramtalanítson a berendezés főkap...

Page 62: ...ki a tömítéssel E együtt Cserélje ki az égőt Tegye vissza az égőt a fentiek fordított sorrendjében és ne felejtse el kicserélni a tömítést A ventilátor és a keverő eltávolítása 26 ábra Távolítsa el az alkatrészeket az ÉGŐEGYSÉG KISZERELÉSE fejezetben leírtak szerint Teljesen csavarja ki a 2 csavart B és lazítsa meg a 2 csavart C a ventilátor kivételéhez Csavarja ki a 3 csavart A amely rögzíti a ke...

Page 63: ...eg víz paramétereket beállítani ha a FŐ 1 ZÓNA vagy 2 ZÓNA van kiválasztva 9 ÁLLAPOT Az ÁLLAPOT funkció arra használható hogy beállítsa a KAZÁN t és a FŐ ZÓNA üzemmó dokat Ennek érdekében ki kell jelölni a kívánt tételt a fel és le gombokkal majd meg nyomva az ok gombot a kijelölés megerősítéséhez Ha megnyomja a vissza gombot visszalép a kezdő képernyőoldalra anélkül hogy bármit is kijelölt volna ...

Page 64: ...oldalra JÓVÁHAGY VAGY TÖRLI A KIVÁLASZTÁST BEÁLLÍT JÓVÁHAGY MÉGSE A PARAMÉTER MEG LESZ VÁLTOZTATVA 10 2 Háztartási melegvíz csak melegvíztárolóval szondával csat lakoztatva A fel és le gombokkal módosítsa a kazán használati meleg víz alapértékét Nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztás érvényesítéséhez Nyomja meg a VISSZA gombot hogy visszalépjen a BEÁLLÍTÁS képernyőre anélkül hogy bármit is kijel...

Page 65: ...dalra anélkül hogy bármit is kijelölt volna Az ütemezett programozási időzítő részletes leírását lásd a 13 PROGRAMOZÁS IDŐTARTAMA részben MEGJEGYZÉSEK A FŐ ZÓNA 1 vagy ZÓNA 2 paraméterek rendelkezésre állnak ha a programozási időzítés aktív az adott zónában A HASZNÁLATI MELEGVÍZ paraméter csak akkor érhető el ha melegvíztartály van csat lakoztatva a kazánhoz FŐ 1 ZÓNA 2 ZÓNA HMV TERMOSZTÁT IDŐBEOS...

Page 66: ...0 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 FŐ CSÜTÖRTÖK HOZZÁAD MÓDOSÍT TÖRLÉS MÁSOLÁS OPCIÓ VÁLASZTÁS START VÉGE Nyomja meg a fel és le gombokat hogy kiválassza a kívánt idősávot és nyomja meg az ok gombot hogy megerősítse a kijelölést 07 30 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 FŐ CSÜTÖRTÖK VÁLASSZON EGY IDŐSZAKOT TÖRLÉS HASZNÁLJA A NYILAKAT A MÓDOSÍTÁSHOZ START VÉGE A kijelölés megerősítéséhez vagy törléséhez eme...

Page 67: ...7 4 97 4 Égési hatásfok 97 8 97 7 Hatékonyság Pn max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 9 104 7 Hasznos hatásfok 30 Pn max visszatérő 30 108 4 108 2 Hatásfok átlagos P Range Rated mellett 80 60 97 3 97 5 Hatásfok átlagos P Range Rated 30 mellett 30 visszatérő 108 5 108 3 Teljes elektromos teljesítmény maximális fűtési teljesítmény W 87 96 Teljes elektromos teljesítmény maximális Használati víz teljesítm...

Page 68: ...rő mm 60 100 60 100 Max hosszúság m 10 6 Veszteség egy 45 90 könyök beiktatása miatt m 1 3 1 6 1 3 1 6 Falon áthaladó lyuk átmérő mm 105 105 Koncentrikus füstgáz kivezető csövek Átmérő mm 80 125 80 125 Max hosszúság m 25 15 Veszteség egy 45 90 könyök beiktatása miatt m 1 1 5 1 1 5 Falon áthaladó lyuk átmérő mm 130 130 Osztott füstgáz kivezető csövek Átmérő mm 80 80 Max hosszúság m 60 60 35 35 Vesz...

Page 69: ...gázmennyisége Sm h 3 66 kg h 2 69 Fűtés minimális gázmennyisége Sm h 0 52 kg h 0 54 HMV minimális gázmennyisége Sm h 0 52 kg h 0 54 Ventilátor fordulatszáma lassú gyújtással ford perc 5 500 5 500 Fűtő ventilátor maximális fordulatszáma ford perc 6 900 6 900 HMV ventilátor maximális fordulatszáma ford perc 7 800 7 800 Fűtő HMV ventilátor minimális fordulatszáma ford perc 1 700 1 900 Max fűtő ventil...

Page 70: ...14 0 14 0 W Készenléti stand by üzemmódban PSB 3 0 3 0 W Egyéb paraméterek Hőveszteség készenléti stand by üzemmódban Pstby 34 0 32 0 W Az őrláng energiafogyasztása Pign W Éves energiafogyasztás QHE 36 53 GJ Beltéri hangteljesítményszint LWA 50 52 dB Nitrogénoxid kibocsátás NOx 46 37 mg kWh Kombinált fűtőberendezések esetében Névleges terhelési profil Vízmelegítési hatásfok ηwh Napi villamosenergi...

Page 71: ...eschiderea uşilor şi a ferestrelor închideţi dispozitivul de interceptare a carburantului solicitaţi intervenţia rapidă a Serviciului de asistenţă tehnică sau a personalului calificat RO ROMÂNĂ a a Este interzisă atingerea aparatului dacă sunteţi cu picioarele goale şi aveţi părţi ale corpului ude a a Este interzisă orice operaţiune tehnică sau de curăţare înainte de decuplarea aparatului de la re...

Page 72: ...lui din locul de instalare b b Pentru a beneficia de această protecţie bazată pe funcţionarea arzătorului centrala trebuie să poată fi pornită prin urmare orice condiţie de blocare de exemplu lipsa alimentării cu gaz sau cu energie electrică dezactivează protecţia b b Atunci când cazanul este instalat într un loc unde există riscul de îngheț cu temperaturi exterioare mai mici de 0 C trebuie utiliz...

Page 73: ...ATURA APA CALDA VIN 1 5 bar 18 05 2013 12 17 În special pe afişajul centralei termice nu mai este posibilă setarea stării centralei la starea OPRIT IARNĂ VARĂ este setată prin comanda la distanţa OTBus nu mai este posibilă setarea punctului de setare a apei calde menajere al centralei termice este setat prin comanda la distanţa OTBus nu este posibilă activarea funcţiei COŞAR dacă o comandă la dist...

Page 74: ...ei astfel încât adaptorul însuşi să fie fixat Atunci când se utilizează setul de splittere de la Ø 60 100 la Ø 80 80 în loc de sistemul de ţevi duble va exista o pierdere la lungimile maxime aşa cum se indică în tabel Poziţionaţi splitterul astfel încât ţeava de Ø 60 să intre complet în turela de gaze arse a centralei termice Odată poziţionat asiguraţi vă că cele 4 canale A de pe flanşă se racorde...

Page 75: ...u instalarea C 10 în orice caz raportați numărul de viteze ale ventilatorului rpm pe eticheta amplasată lângă placa de fabricație 3 15 Umplerea sistemului de încălzire şi eliminarea aerului Fig 19 Observaţie chiar dacă centrala termică este echipată cu un dispozitiv de umplere semi automat prima operaţie de umplere trebuie efectuată prin rotirea robinetul de umplere a sistemului din exteriorul cen...

Page 76: ...e alarme LED ul bicolor B devine roşu Cele patru LED uri galbene C indică tipul de alarmă astfel cum este prezentat în tabelul următor Stare LED Descriere ALARMĂ Stare POMPĂ DE CIRCULAŢIE REMEDIERE posibilă LED roşu aprins 1 LED galben aprins LED 5 Arborele cotit este blocat Încercare de pornire la fiecare 1 5 secunde Aşteptaţi sau deblocaţi arborele cotit LED roşu aprins 1 LED galben aprins LED 4...

Page 77: ...tilizatorul cu privire la funcţionarea centralei termice Stările de funcţionare şi alarmele sunt grupate pe 4 culori VERDE funcţionare normală instalaţia deserveşte solicitări de apă caldă menajeră încălzire sau alte funcţii automate ca de exemplu anti legionella anti îngheţ curăţare gaze arse etc Textul derulant descrie funcţia activă în momentul respectiv GALBEN prezenţa anomaliilor care ar pute...

Page 78: ...EC10 SLAVE ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI ADRESA BE16 1 6 ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai zone cu ACŢIONARE BE16 CONF HIDRAULICA ZONA DIRECTA ZONA DIRECTA ZONA AMESTEC ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai zone cu ACŢIONARE BE16 TIP ZONA TEMP INALTA TEMP INALTA TEMP JOASA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI SETARE MINIM INCALZIRE 20 C AT 20 C BT 20 C SETARE MAXIM INCALZIRE ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI SETARE MAXIM INCALZ...

Page 79: ...A INSTALATORULUI OPRIRE INCALZIRE 3 min 0 min 20 min ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI HIST ON TEMP INALTA 5 C 2 C 10 C SERVICE HIST OFF TEMP INALTA 5 C 2 C 10 C SERVICE HIST ON TEMP JOASA 3 C 2 C 10 C SERVICE HIST OFF TEMP JOASA 3 C 2 C 10 C SERVICE CRESTERE SETP T INALTA 5 C 0 C 10 C SERVICE CRESTERE SETP T JOASA 0 C 0 C 6 C SERVICE SCADERE SETP RACIRE 0 C 0 C 10 C SERVICE CICLU POMPA 85 41 100 SERVICE ...

Page 80: ...nectată tip solicitare TA şi tip zonă AT 0 4 0 2 0 8 ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Dacă SONDA EXTERNĂ este conectată tip solicitare TA şi tip zonă BT 2 0 0 1 5 0 ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Dacă tipul de solicitare este SONDĂ AMBIENTALĂ sau REC10 INFLUENTA AMBIENT 10 0 20 ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Dacă tipul de solicitare este SONDĂ AMBIENTALĂ sau REC10 OFFSET 20 C 20 C 40 C ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Da...

Page 81: ...TALATORULUI Numai dacă CICLU AERISIRE în curs RESETARE S GAZE ARSE ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI ADAUGATI BOILER ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai în cazul configuraţiei instantanee BOILER ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI ELIMINATI BOILER ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI TIP BOILER 0 1 0 ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai în cazul configuraţiei instantanee SETPOINT BOILER 50 C 37 5 C 60 C ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai...

Page 82: ...ALATORULUI ELIMINATI P DE CALDURA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI Numai dacă pompa de căldură nu este configurată UTILIZATI CONTACTE UTILIZATI BUS UTILIZATI BUS UTILIZATI BUS UTILIZATI CONTACTE SERVICE ACTIVATI RACIREA DEZACTIVATI RACIREA DEZACTIVATI FUNCTIA FUNCTIE ACTIVA DEZACTIVATI FUNCTIA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI UTILIZATI PENTRU ACM NU UTILIZ PENTRU ACM ACM FUNCTIE INACTIVA ACM FUNCTIE ACTIVA ACM ...

Page 83: ...C ALARME ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI USCARE SAPA DEZACTIVATI FUNCTIA DEZACTIVATI FUNCTIA ACTIVATI FUNCTIA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI DEZACTIVATI FUNCTIA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI ACTIVATI FUNCTIA ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI FUNCTIE SETARI SERVICE TF MIN 20 C 15 C 30 C SERVICE TF MAX 35 C 30 C 55 C SERVICE CONTROL COMBUSTIE SERVICE ALEGETI COMBUSTIBILUL GAZ NATURAL GAZ NATURAL GPL ÎN ATENŢIA INSTALATORU...

Page 84: ...acă debitul de carburant corespunde valorilor cerute de centrala termică dacă sistemul de alimentare cu carburant este dimensionat pentru a asigura debitul co rect la centrala termică şi că dispune de toate dispozitivele de siguranţă şi de control cerute de reglementările actuale dacă pompa de circulaţie se roteşte liber deoarece în special după perioade lungi de inactivitate depunerile şi sau res...

Page 85: ...şi temperatura detectată de sonda cilindrului de stocare Observaţie recomandam activarea acestei funcţii pentru cilindrii de stocare cu o capacitate de peste 100 de litri la care încărcarea cilindrului ar fi prea lentă b b Poate fi necesar să resetaţi valoarea acestui parametru la înlocuirea plăcii de reglare FUNCTIE ACTIVA ATENUARE IESIRE INSTALATOR FUNCTIE INACTIVA DO_AUX1 Acest parametru vă per...

Page 86: ... de stocare dacă este instalat din centrala termică Ori de câte ori instalaţia de încălzire este gestionată de un termostat de cameră şi prin urmare fără un program orar este posibilă legarea solicitărilor de încălzire provenite de la dispozitiv la intervalele orare programabile prin setarea parametrului POR 1 consultaţi secţiunea Configurarea zonei în alte cazuri este întotdeauna activată Pentru ...

Page 87: ...ca indirect valoarea punctului de setare ÎNCĂLZIRE prin introducerea din nou a unui decalaj la temperatura de referinţă ZI 20 C mai degrabă decât NOAPTE 16 C care poate varia în intervalul 5 5 5 3 Prima punere în funcţiune Aduceţi întrerupătorul general al instalaţiei pe poziţia pornit Deschideţi robinetul de gaz pentru a permite trecerea carburantului Reglaţi termostatul de ambient la temperatura...

Page 88: ... de setare alAPEI CALDE MENAJERE selectând SETARE pe ecranul principal al REC10 şi selectând valoarea dorită din interval 37 5 C 60 C SET INCALZIRE ACM 5 7 Configuraţia cilindrului de stocare b b La ieşirea din fabrică centrala este pre configurată cu termostat pentru gestionarea unui cilindru de stocare tip parametru cilindru de stocare 0 Pentru a modifica configuraţia cilindrului de stocare proc...

Page 89: ... C 12 24 C 18 26 C 2 0 28 C 12 30 C 3 0 32 C 4 0 35 C 5 0 35 C 6 0 30 C 7 0 25 C 5 11 Controale în timpul şi după prima punere în funcţiune După pornire verificaţi dacă centrala termică execută procedurile de pornire şi ulterior oprirea corespunzătoare Generaţi o solicitare de încălzire utilizând un termostat care măsoară temperatura ambiantă De asemenea verificaţi funcţionarea apei calde menajere...

Page 90: ...OMBUSTIE SERVICE Selectaţi GPL GAZ NATURAL GPL ALEGETI COMBUSTIBILUL Centrala nu necesită reglare suplimentară b b Operaţiunea de conversie trebuie să fie executată de personalul calificat b b După conversie aplicaţi noua etichetă cu date de identificare din plicul de documentaţie 5 14 Valoare nominală Range Rated Această centrală poate fi adaptată pentru solicitările de încălzire ale instalaţiei ...

Page 91: ...TOR APA b b În cazul în care căderea de presiune este foarte frecventă solicitaţi intervenţia Centrului de asistenţă tehnică Pentru defecţiunea E091 Centrala dispune de un sistem de autodiagnostic care pe baza orelor totalizate în condiţii speciale de funcţionare poate să semnaleze necesitatea de intervenţie pentru curăţarea schimbătorului principal cod alarmă E091 După terminarea operaţiunii de c...

Page 92: ...rculaţie pompa de circulaţie se activează la fiecare 24 de ore de oprire timp de 30 de secunde 5 18 Oprirea pentru perioade lungi de timp Neutilizarea pe termen lung a centralei Family determină efectuarea următoarelor opera ţiuni setaţi starea centralei termice la poziţionaţi întrerupătorul principal al instalaţiei pe oprit închideţi robinetele pentru combustibil şi apă ale instalaţiei de încălzi...

Page 93: ...INTRODUCETI ORA SI DATA TIMP DATA 12 17 18 11 2013 setarea modului de funcţionare al REC10 MASTER PRINCIPAL selectaţi această opţiune atunci când REC10 este de asemenea o INTERFAŢĂ A APARATULUI selectare configuraţie DE LA AKM pentru a reseta configuraţia curentă a centralei termice la REC10 MASTER şi a termina operaţia NOU pentru a seta o nouă configuraţie a sistemului restabilind setarea din fab...

Page 94: ...b b Dacă după efectuarea operaţiunilor de întreţinere la elementele unităţii de ardere Repoziţionarea electrodului de detecţie sau înlocuirea curăţarea schimbătorului de căldură principal sifonului de condensare ventilatorului arzătorului transportorului de gaze arse supapei de gaz diafragmei supapei de gaz centrala generează una sau mai multe alarme privind arderile defectuoase recomandăm punerea...

Page 95: ...ndepărta depuneri sau reziduuri din interiorul dispozitivului ceea ce ar putea duce la deteriorarea acestuia După finalizarea operaţiunilor de curăţare reasamblaţi sifonul şi dispozitivul SRD montând cu atenţie la loc componentele b b După curăţarea sifonului şi a dispozitivului SRD sifonul trebuie umplut cu apă consultaţi paragraful 3 14 înainte de a porni din nou centrala La terminarea operaţiun...

Page 96: ...APTUL CĂ NU ESTE NECESAR ECHIPAMENTUL PERSONAL DE PROTECŢIE DAR PENTRU MOTIVE DE SIGURANŢĂ RECOMANDĂM UTILIZAREA UNEI MĂŞTI A UNOR MĂNUŞI ŞI OCHELARI DE PROTECŢIE Cu ajutorul unei lame tăiaţi aproximativ 60 mm din circumferinţa panoului izolator care trebuie înlocuit Ridicaţi şi scoateţi cele 2 bucăţi de panou din locaş Panoul este fixat cu o clemă dacă la demontare clema rămâne fixată de pinul co...

Page 97: ... unui program programat 9 2 3 MANUAL Dacă este selectat MANUAL solicitările zonei vor fi gestionate pe baza setării punctului de setare de către utilizator 9 2 4 ÎNCĂLZIRE OPRITĂ Dacă este selectat ÎNCĂLZIRE OPRITĂ solicitările zonei nu vor fi îndeplinite OBSERVAŢIE dacă doriţi să dezactivaţi zona VARA sau IARNA trebuie să selectaţi ano timpul presetat VARĂ sau IARNĂ din meniul CAZANĂ şi să setaţi...

Page 98: ...emului 12 1 3 Retroiluminare Afişajul economizorului de ecran fundal oprit este activat automat când ora care a fost setată în parametrul MENIU SETARE RETROILUMINARE a trecut fără să fi apăsat vreun buton În economizorul de ecran este afişată în mod normal ora curentă Atunci când există o solicitare de căldură ora curentă este înlocuită cu temperatura pe tur a centralei termice şi se aprinde picto...

Page 99: ...8 30 22 30 PRINCIPAL JOI UTILIZATI SAGETILE PENTRU MODIFICARE CONFIRMA ORA DE INCEPERE START SFARSIT Apăsaţi tastele sus şi jos pentru a mări sau micşora cu 30 de minute ora de oprire şi apăsaţi ok pentru a confirma selectarea 07 30 14 00 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 PRINCIPAL JOI CONFIRMA ORA DE SFARSIT UTILIZATI SAGETILE PENTRU MODIFICARE START SFARSIT Pentru a confirma că operaţia a fost termi...

Page 100: ... MIE DUM JOI VIN UTILIZATI SAGETILE PENTRU MODIFICARE CONFIRM SELECTATI ZILELE PENTRU CARE DORITI COPIATI PROGRAMUL LA JOI Ziua va fi evidenţiată iar altele pot fi selectate utilizând aceeaşi procedură Când aţi terminat evidenţiaţi CONFIRMARE şi apăsaţi ok PRINCIPAL LUN MAR SAM MIE DUM JOI VIN UTILIZATI SAGETILE PENTRU MODIFICARE CONFIRM SELECTATI ZILELE PENTRU CARE DORITI COPIATI PROGRAMUL LA JOI...

Page 101: ...4 Randament la ardere 97 8 97 7 Eficienţă utilă Pn max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 9 104 7 Eficienţă utilă la 30 Pn max 30 retur 108 4 108 2 Eficienţă la valoare nominală P medie 80 60 97 3 97 5 Eficienţă la 30 din valoarea nominală P medie 30 retur 108 5 108 3 Putere electrică totală putere maximă de încălzire W 87 96 Putere electrică totală putere maximă ACM W 97 111 Putere electrică pompă de c...

Page 102: ...metru mm 60 100 60 100 Lungime maximă m 10 6 Pierdere la introducerea unui cot de 45 90 m 1 3 1 6 1 3 1 6 Gaură de traversare perete diametru mm 105 105 Conducte concentrice de evacuare a gazelor arse Diametru mm 80 125 80 125 Lungime maximă m 25 15 Pierdere la introducerea unui cot de 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Gaură de traversare perete diametru mm 130 130 Conducte separate de evacuare gaze arse Diamet...

Page 103: ... h 3 17 kg h 2 33 Capacitate maximă gaz pentru apă menajeră Sm h 3 66 kg h 2 69 Capacitate minimă gaz încălzire Sm h 0 52 kg h 0 54 Capacitate minimă gaz pentru apă menajeră Sm h 0 52 kg h 0 54 Număr rotaţii ventilator aprindere lentă rot min 5 500 5 500 Număr maxim de rotaţii ventilator pentru încălzire rot min 6 900 6 900 Număr maxim de rotaţii ventilator ACM rot min 7 800 7 800 Număr minim de r...

Page 104: ...28 0 28 0 W În sarcină parțială elmin 14 0 14 0 W În mod standby PSB 3 0 3 0 W Alţi parametri Pierderi termice în mod standby Pstby 34 0 32 0 W Consum de energie electrică de la flacăra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 36 53 GJ Nivelul de putere acustică în interior LWA 50 52 dB Emisii de oxizi de azot NOx 46 37 mg kWh Pentru instalațiile combinate de încălzire Profilul de sarcină declar...

Page 105: ...έμβαση της Υπηρεσίας Τεχνικής Υποστήριξης ή επαγγελματικά καταρτισμένου προσωπικού a a Απαγορεύεται να αγγίζετε τη συσκευή αν έχετε γυμνά πόδια ή είστε βρεγμένοι a a Απαγορεύεται οποιαδήποτε τεχνική επέμβαση ή εργασία καθαρισμού αν πρώτα δεν αποσυνδέσετε το λέβητα από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας τοποθετώντας το γενικό διακόπτη της εγκατάστασης στη θέση OFF και τον κύριο διακόπτη του λέβητα στ...

Page 106: ...ακολουθώντας τις οδηγίες που περιέχονται στο κιτ Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας ο λέβητας μπορεί να προστατευτεί από τον παγετό Αν το μηχάνημα παραμείνει χωρίς τροφοδοσία για μεγάλα χρονικά διαστήματα σε περιοχές όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει και κάτω από τους 0 και δεν επιθυμείτε να αδειάσετε την εγκατάσταση θέρμανσης για την αντιπαγετική προστασία του συνιστάται να ζητήσετε να τοποθετηθ...

Page 107: ...τής τιμής αναφοράς ζεστού νερού οικιακής χρήσης ρυθμίζεται από το τηλεχειριστήριο OTBus δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΜΙΝΑΔΑΣ εάν έχει συνδεθεί τηλεχειριστήριο OTBus στον λέβητα Επίσης Το σημείο αναφοράς ζεστού νερού οικιακής χρήσης εμφανίζεται στο μενού ΠΛHP στη θέση της τιμής παροχής του μετρητή ροής Η τιμή ρύθμισης θέρμανσης που έχει οριστεί στην οθόνη του λέβητα ...

Page 108: ...ι ώστε η ίδια η καμπύλη να συγκρατείται Ομοαξονικοί σωλήνες ø 60 100 mm Εικ 15 Τοποθετήστε την καμπύλη έτσι ώστε ο σωλήνας Ø 60 να φτάνει πλήρως επάνω στον πυργίσκο καυσαερίων του λέβητα Μόλις τοποθετηθεί βεβαιωθείτε ότι οι 4 εγκοπές A στη φλάντζα συνδέονται με την αυλάκωση B στη Ø 100 της καμπύλης Σφίξτε πλήρως τις βίδες C που σφίγγουν τους δύο ακροδέκτες ασφάλισης της φλάντζας έτσι ώστε να συγκρ...

Page 109: ...χες με μη διαβρωτικό λιπαντικό b b Η καπνοδόχος πρέπει να έχει κλίση στην περίπτωση οριζόντιου αγωγού κατά 3 προς τον λέβητα b b Ο αριθμός και τα χαρακτηριστικά των συσκευών που είναι συνδεδεμένες με την καπνοδόχο πρέπει να προσαρμοστεί στα πραγματικά χαρακτηριστικά της ίδιας της καπνοδόχου b b Το συμπύκνωμα μπορεί να ρέει στο εσωτερικό του λέβητα b b Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή της επανακυκλοφορί...

Page 110: ...υ συστήματος δεν έχει πέσει κάτω από 1 bar Εάν είναι απαραίτητο γεμίστε το σύστημα Επαναλάβετε αυτή τη λειτουργία κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΝΕΡΟ ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΓΕΜΙΣΕΙ ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ 3 18 Κυκλοφορητής Υπολειπόμενο μανομετρικό ύψος κυκλοφορητή Οι λέβητες είναι εξοπλισμένοι με έναν ήδη υδραυλικά και ηλε...

Page 111: ...υποδεικνύει την ύπαρξη ανωμαλίας και αναβοσβήνει πάντα REC10 Πίνακας ελέγχου λέβητα Περιοχή πλήκτρων ENTER επιβεβαίωση ΠΙΣΩ Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα ακύρωση επιλογής Επιστροφή στην κύρια οθόνη πατήστε 2 δευτ Σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε από τις πιθανές επιλογές ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗ INFO ΜΕΝΟΥ και για να περιηγηθείτε στα υπομενού με κύλιση προς τα πάνω Σας δίνει τη δυνατότητα ...

Page 112: ...ΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ PI ANAΛOΓIKO 5 0 99 ΥΠΗΡΕΣΙΑ μόνο ζώνες ανάμιξης με ΕΦΑΡΜΟΓΗ BE16 PI OΛOKΛΩPΩM 10 0 99 ΥΠΗΡΕΣΙΑ μόνο ζώνες ανάμιξης με ΕΦΑΡΜΟΓΗ BE16 TIME OP CLO ANAM BAΛB 120 δευτερολέπτων 0 δευτερολέπτων 240 δευτερολέπτων ΥΠΗΡΕΣΙΑ μόνο ζώνες ανάμιξης με ΕΦΑΡΜΟΓΗ BE16 XP KΛEIΣ ΣE ΛEITOYPΓ 140 δευτερολέπτων 0 δευτερολέπτων 240 δευτερολέπτων ΥΠΗΡΕΣΙΑ μόνο ζώνες ανάμιξης με ΕΦΑΡΜΟΓΗ BE16 YΠEPB ΘEPM ΠPOΣAΓ...

Page 113: ... 0 C 6 0 C ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ EΠANATAΞH ΣYΣTHMATOΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΠAPAMETPOI ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΘEPMANΣH AΠENEPΓ MENH 3 λεπτά 0 λεπτά 20 λεπτά ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ YΣTEP ON ΣE YΨHΛH T0C 5 C 2 C 10 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ YΣTEP OFF ΣE YΨHΛH T0C 5 C 2 C 10 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ YΣTEP ON ΣE XAMHΛH T0C 3 C 2 C 10 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ YΣTEP OFF ΣE XAM T0C 3 C 2 C 10 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ AYΞ SP YΨHΛHΣ Θ ΣIAΣ 5 C 0 C 10 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ MEIΩΣ SP XAM Θ ΣIAΣ 0 C 0 C 6 C ΥΠΗΡΕΣ...

Page 114: ...τημα τύπου θερμοστάτη δωματίου και υψηλή θερμοκρασία τύπου ζώνης 0 4 0 2 0 8 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ αν είναι συνδεδεμένος εξωτερικός αισθητήρας αίτημα τύπου θερμοστάτη δωματίου και χαμηλής θερμοκρασίας τύπου ζώνης 2 0 0 1 5 0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ εάν ανιχνευτής αίτησης τύπου αίτησης ή REC10 ΠEPIBAΛ KH EΠIΠTΩΣH 10 0 20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ εάν ανιχνευτής αίτησης τύπου αίτησης ή REC10 PYΘMIΣH 20 C 20 C 40 C ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ εάν ...

Page 115: ...ΣΤΑΤΗΣ AΦAIPEΣH ΔOXEIOY ZNX ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ TYΠOΣ ΔOXEIOY ZNX 0 1 0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ Μόνο αν στην διαμόρφωση μόνο θέρμανση ΣHM PYΘM ΣHΣ ΔOX ZNX 50 C 37 5 C 60 C ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ Μόνο αν η ΑΝΤΛΊΑ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ είναι ενεργοποιημένη στην υγειονομική περίθαλψη ANTIΠAΓ ΠPOΣT ΔOX ZNX 7 C 0 C 100 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ Μόνο αν η ΑΝΤΛΊΑ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ είναι ενεργοποιημένη στην υγειονομική περίθαλψη PYΘ ANTIΠ ΛEIT ΔOX ZNX 5 C 1 C 20 C ...

Page 116: ...ΑΤΗΣ XP HP ΓIA ZNX ENEPΓH XP HP ΓIA ZNX ANEN ΓH ZNX ΛEITOYPΓIA ANENEPΓH ZNX ΛEITOYPΓIA ENEPΓH ZNX ΛEITOYPΓIA ANENEPΓH ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ PYΘM ΔT ANTIΠ ΛEIT HP 1 C 0 C 6 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ NYKT MEIΩΣH HP ENEPΓH NYKT MEIΩΣH HP ANEN ΓH AΠENEPΓOΠ ΛEITOYPΓIAΣ ΛEITOYPΓIA ENEPΓH AΠENEPΓOΠ ΛEITOYPΓIAΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ MEIΩMENH ΣYXNOTHTA 100 50 100 ΥΠΗΡΕΣΙΑ EΛAXIΣTH EΞΩT T0C 5 C 5 C 20 C ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ EΛAXIΣTH EΞΩT T0C ZNX 5...

Page 117: ...PΓIAΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ AΠENEPΓOΠ ΛEITOYPΓIAΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ENEPΓOΠ ΛEITOYPΓIAΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ PYΘMIΣEIΣ ΛEITOYPΓIAΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ EΛAXIΣTH T ΛEITOYPΓ 20 C 15 C 30 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ MEΓIΣTH T ΛEITOYPΓ 35 C 30 C 55 C ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠAPAKOΛOYΘHΣH KAYΣHΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ TYΠOΣ AEPIOY MTN MTN GPL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ TYΠOΣ ΛEBHTA KЩ A A B C ΥΠΗΡΕΣΙΑ OPIO PYΘMIΣHΣ KAYΣHΣ EΠANAΦOPA EΠANAΦOPA EΠANAΦOPA ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛHPOΦOPIEΣ ΣYΣTHMATOΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ...

Page 118: ... το λέβητα το σύστημα παροχής καυσίμου έχει τέτοιο μέγεθος ώστε να υπάρχει σωστή παροχή στον λέβητα και ότι διαθέτει όλες τις συσκευές ασφαλείας και ελέγχου που απαιτούνται από τους ισχύοντες κανονισμούς ο κυκλοφορητής περιστρέφεται ελεύθερα επειδή ιδιαίτερα μετά από μακρές περιόδους αδράνειας οι εναποθέσεις ή και τα υπολείμματα μπορεί να εμποδίσουν την ελεύθερη περιστροφή του Ενδεχόμενη απεμπλοκή...

Page 119: ...αισθητήρα του μπόιλερ Σημείωση συνιστάται να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για μπόιλερ χωρητικότητας μεγαλύτερης των 100 λίτρων καθώς η πλήρωση του μπόιλερ θα ήταν πολύ αργή b b Ίσως χρειαστεί να επαναφέρετε την τιμή αυτής της παραμέτρου κατά την αντικατάσταση της πλακέτας προσαρμογής ΛEITOYPΓIA ENEPΓH EΓKATAΣTATHΣ ΛEITOYPΓIA ANENEPΓH OΛIΣΘHΣH T0C ΠPOΣAΓΩΓ DO_AUX1 Αυτή η παράμετρος σας επιτρέπ...

Page 120: ... ζώνης θερμοστάτης χώρου Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρονικό προγραμματισμό για τη λειτουργία θέρμανσης και για την πλήρωση του μπόιλερ του λέβητα εάν υπάρχει Κάθε φορά που η διαχείριση του συστήματος θέρμανσης γίνεται από έναν θερμοστάτη χώρου και επομένως χωρίς χρονικό προγραμματισμό παρέχεται η δυνατότητα σύνδεσης των αιτημάτων θερμότητας που προέρχονται από τη συσκευή σε προγραμματιζόμενες χρο ν...

Page 121: ... είσοδο του ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ από τη λειτουργία ΤΕΧΝΙΚΑ ΘΕΡΜΟΡΥΘΜΙΣΗ ΚΛΙΜΑΤΙΚΕΣ ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΚΥΡΙΑ μπορεί να ενεργοποιηθεί η ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ Σε αυτή την περίπτωση όταν η ΕΠΑΦΗ είναι ΚΛΕΙΣΤΗ το αίτημα θερμότητας γίνεται από τον αισθητήρα ροής με βάση την εξωτερική θερμοκρασία για να επιτευχθεί ονομαστική θερμοκρασία περιβάλλοντος στο επίπεδο ΗΜΕΡΑ 20 C Το άνοιγμα της επαφής δεν προκαλεί απενεργοπ...

Page 122: ...ντας ή χαμηλώνοντάς την σε σχέση με αυτό που υπολογίζεται αυ τόματα από την ηλεκτρονική πλακέτα μπορείτε να αλλάξετε την τιμή αναφοράς ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ επιλέγοντας ΡΥΘΜ στην κύρια οθόνη του REC10 και επιλέγοντας εντός της περιοχής 5 5 το επιθυμητό επίπεδο άνεσης βλέπε ενότητα Διαμόρφωση θερμορύθμισης Σημείωση όταν υπάρχει συνδεδεμένος αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας είναι ακόμα δυνατό ο λέβητας να λει...

Page 123: ...στε την επιλογή Σημείωση Ο ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ δεν είναι διαθέσιμος αν ο λέβητας δεν είναι απενεργοποιημένος PYΘM MAX CH RPM BAΘMONOMHΣH ANEM ANAΛYΣH KAYΣAEPIΩN ENΔOΔAΠEΔIA ΘEPMANΣH EΠANATAΞH AIΣΘ KAYΣ EΓKATAΣTATHΣ TEXNIKOΣ Επιλέξτε ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ με τα πλήκτρα ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε την επιλογή για να ενεργοποιηθεί επιλέξτε ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ με τα πλήκτρα ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και επιβεβα...

Page 124: ... το κιβώτιο διανομής αέρα A B Τοποθετήστε τον αντάπτορα του αισθητήρα ανάλυσης D που υπάρχει στο φάκελο τεκμηρίωσης στην οπή ανάλυσης καύσης Τοποθετήστε τον αισθητήρα ανάλυσης καπνών στο εσωτερικό του αντάπτορα Ελέγξτε την καύση επαληθεύοντας ότι οι τιμές CO2 συμφωνούν με εκείνες του πίνακα Όταν ολοκληρωθεί ο έλεγχος αφαιρέστε τον αισθητήρα του αναλυτή και κλείστε τις υποδοχές ανάλυσης καύσης με τ...

Page 125: ...IS Περιστροφές ανεμιστήρα r p m Θερμική παροχή kW 5 15 Φώτα και σφάλματα Εάν προκύψουν τυχόν σφάλματα στην οθόνη προβάλλεται ο σχετικός κωδικός σφάλματος και μια σύντομη αλφαριθμητική περιγραφή του Πατώντας το πλήκτρο ΠΙΣΩ μπορείτε να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη όπου η παρουσία του σφάλματος υποδεικνύεται από το εικονίδιο που αναβοσβήνει 1 3 bar 42 C MENOY KATAΣ PYΘM ΠΛHP Θ ΣIA ZNX ΠAP 18 05 2013...

Page 126: ...οριστικός E030 Κόκκινο σφάλμα ανεμιστήρα οριστικός E040 Κίτρινο μετατροπέας νερού σύστημα φόρτωσης οριστικός E041 Κίτρινο μετατροπέας νερού σύστημα φόρτωσης μεταβατικό E042 Κίτρινο σφάλμα μετατροπέα πίεσης νερού οριστικός E060 Κίτρινο βλάβη μπόιλερ μεταβατικό E070 Κόκκινο βλάβη αισθητήρα ροής υπερβολική θερμοκρασία αισθητήρα ροής διαφορικός συναγερμός αισθητήρα ροής επιστροφής μεταβατικό οριστικός...

Page 127: ...λειτουργία ενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία που ανιχνεύεται από τον αισθητήρα του μπόιλερ πέσει κάτω από τους 5 C Σε αυτή τη φάση παράγεται ένα αίτημα θερμότητας με έναυση του καυστήρα στην ελάχιστη ισχύ που διατηρείται έως ότου η θερμοκρασία του νερού στην έξοδο φτάσει τους 55 C b b Η ενεργοποίηση της ΑΝΤΙΠΑΓΕΤΙΚΗΣ λειτουργίας υποδεικνύεται με ένα κυλιόμενο μήνυμα στην κάτω πλευρά της οθόνης REC...

Page 128: ...Η ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ αν ο λέβητας διαχειρίζεται ένα μπόιλερ ζεστού νερού οικιακής χρήσης Σημείωση Σε αυτή την περίπτωση θα ζητηθεί το ειδικό αίτημα ζεστού νερού οικιακής χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ περίπτωση Β ή ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ περίπτωση Γ Αν επιλεγεί το μπόιλερ με αισθητήρα θα σας ζητηθεί επίσης εάν θα διαχειριστείτε και το ηλιακό σύστημα θέρμανσης απαντήστε Όχι σε αυτήν την ερώτηση ΣTIΓMIAIA ΔOXEIO AΠOΘ...

Page 129: ...το κεφάλαιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Κατά κανόνα αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνονται οι ενέργειες που ακολουθούν Απομάκρυνση τυχόν οξειδώσεων από τον καυστήρα Απομάκρυνση τυχόν επικαθίσεων από τους εναλλάκτες θερμότητας Έλεγχος των ηλεκτροδίων Έλεγχος και καθαρισμός των σωλήνων εξαγωγής Έλεγχος της εξωτερικής εμφάνισης του λέβητα Έλεγχος ενεργοποίησης απενεργοποίησης και λειτουργίας της συσκε...

Page 130: ...κ νέου τον λέβητα Στο τέλος των εργασιών συντήρησης στο σιφόνι και στη συσκευή SRD συνιστούμε να ρυθμίζετε το λέβητα σε κατάσταση συμπύκνωσης για μερικά λεπτά και να ελέγχετε ότι δεν υπάρχουν διαρροές σε ολόκληρη τη γραμμή εκκένωσης συμπυκνωμάτων Συντήρηση του ηλεκτροδίου ιονισμού Το ηλεκτρόδιο ανιχνευτή αισθητήρα ιονισμού διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη φάση ανάφλεξης του λέβητα και τη διατήρηση...

Page 131: ...ώστε τα παξιμάδια των 2 trains A και B Βγάλτε τα κλιπ C για να αφαιρέσετε τα 2 train A και B Βγάλτε τον σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνωμάτων D Ξεβιδώστε τις 4 βίδες E που στερεώνουν τον εναλλάκτη θερμότητας στην έδρα του Αφαιρέστε τον εναλλάκτη θερμότητας Ολοκληρώστε τις εργασίες καθαρισμού τοποθετήστε τα εξαρτήματα στη θέση τους ακολουθώντας τις πιο πάνω οδηγίες με αντίστροφη σειρά Δώστε προσοχή κα...

Page 132: ...ριστούν παράμετροι ζεστού νερού οικιακής χρήσης εάν έχει επιλεγεί το ΚΥΡΙΑ ΖΩΝΗ 1 ή ΖΩΝΗ 2 9 ΚΑΤΑΣ Η λειτουργία ΚΑΤΑΣ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας ΛΕΒΗΤΑΣ και ΚΥΡΙΑ ΖΩΝΗ Για να γίνει αυτό είναι απαραίτητο να επισημάνετε την επιθυμητή καταχώρηση χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και στη συνέχεια πατώντας ok να επιβεβαιώσετε την επιλογή Πατώντας πίσω θα επισ...

Page 133: ...ντας τα πλήκτρα επανω και ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας ok Μόλις επιβεβαιωθεί η επιλογή η οθόνη επιστρέφει στην οθόνη ΡΥΘΜΙΣΗ Αν η επιλογή ακυρωθεί ή πατηθεί το πλήκτρο πίσω θα επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ΡΥΘΜΙΣΗ EΠIBEBAIΩΣH Ή AKYPΩΣH THΣ ΛEITOYPΓIAΣ EΠIB ΣH AKYPΩΣH H ΠAPAMETPOΣ ΘA METABΛHΘEI PYΘMIΣH 10 2 Ζεστό νερό οικιακής χρήσης μόνο με μπόιλερ συνδεδεμένο Πατήστε τα πλήκτρα...

Page 134: ...έγοντας αυτή τη λειτουργία μόνο εάν το χρονοδιάγραμμα είναι ενεργοποιημένο POR 1 μπορείτε να αλλάξετε τα παραΚΑΤΩ MAIN ΖΩΝΗ 1 ΖΩΝΗ 2 ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ μόνο εάν συνδέεται με μπόιλερ Για έχετε πρόσβαση στον χρονοδιακόπτη προγραμματισμού πρέπει να τον επισημάνετε χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και στη συνέχεια να πατήσετε ok για να επιβεβαιώσετε την επιλογή Πατήστε πίσω για να επι...

Page 135: ...κό πλαίσιο να αναβοσβήνει Σε αυτό το σημείο ο χρήστης μπορεί να επιλέξει ένα νέο χρονικό πλαίσιο που πρέπει να τροποποιηθεί ή μπορεί να πατήσει πίσω για να επιστρέψει στο προηγούμενο ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 07 30 07 30 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 ΠEMΠTH EΠIΛOΓH ZΩNH AΠΌ ΔIAΓPAΦH XPHΣIMOΠOIEITE TA BEΛH ΓIA AΛΛAΓH ENAYΣH TEΛOΣ KYPIA ZΩNH 13 3 Διαγραφή Αυτή η λειτουργία χρησιμεύει για τη διαγραφή ενός χρονι...

Page 136: ...άνετε το ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ και πατήστε ok ΔEYT TP ΣAB TET KYP ΠEM ΠAP XPHΣIMOΠOIEITE TA BEΛH ΓIA AΛΛAΓH EΠIB ΣH EΠIΛEΞTE EΠIΘYM HMEPEΣ ANTIΓPAΨTE ΠPOΓP ΣMO ΠEMΠTH KYPIA ZΩNH Για να επιβεβαιώσετε ότι η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία στην οθόνη θα εμφανιστεί η λίστα με τις ημέρες αντιγραφής του καθορισμένου προγράμματος XPHΣIMOΠOIEITE TA BEΛH ΓIA AΛΛAΓH TO ΠPOΓPAMMA TOY ΠEMΠTH ΘA ANTIΓPAΦEI ΣTIΣ HMEP...

Page 137: ...όδοση Pn max Pn min 80 60 97 4 97 1 97 4 97 4 Απόδοση καύσης 97 8 97 7 Χρήσιμη απόδοση Pn max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 9 104 7 Ωφέλιμη απόδοση 30 Ρn μεγ 30 επιστροφή 108 4 108 2 Απόδοση σε μέση P πιστοποίηση Range Rated 80 60 C 97 3 97 5 Απόδοση σε μέση P πιστοποίηση Range Rated 30 30 επιστροφή 108 5 108 3 Συνολική ηλεκτρική παροχή μέγιστη θερμότητα εξόδου W 87 96 Συνολική ηλεκτρική παροχή μέγ...

Page 138: ... Διάμετρος mm 60 100 60 100 Μέγιστο μήκος m 10 6 Απώλειες για καμπύλες 45 90 m 1 3 1 6 1 3 1 6 Οπή στον τοίχο διάμετρος mm 105 105 Ομόκεντροι σωλήνες εκκένωσης καπνών Διάμετρος mm 80 125 80 125 Μέγιστο μήκος m 25 15 Απώλειες για καμπύλες 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Οπή στον τοίχο διάμετρος mm 130 130 Ξεχωριστοί σωλήνες εκκένωσης καπνών Διάμετρος mm 80 80 Μέγιστο μήκος m 60 60 35 35 Απώλειες για καμπύλες 4...

Page 139: ...φών ανεμιστήρα ελάχιστης θέρμανσης Z N X σε διαμόρφωση C 10 Ø60 100 Ø80 125 Ø80 στροφές λεπτό 1 600 35 IS Καυστήρας διάμετρος μήκος mm 70 125 70 125 Αριθμός οπών διαφράγματος Αρ 1 1 Διάμετρος οπών διαφράγματος mm 5 2 5 2 Μέγιστη παροχή αερίου θέρμανση Sm h 3 17 kg h 2 33 Μέγιστη παροχή αερίου ζεστού νερού χρήσης Sm h 3 66 kg h 2 69 Ελάχιστη παροχή αερίου θέρμανσης Sm h 0 52 kg h 0 54 Ελάχιστη παρο...

Page 140: ...ς φορτίο elmax 28 0 28 0 W υπό μερικό φορτίο elmin 14 0 14 0 W σε κατάσταση αναμονής PSB 3 0 3 0 W Άλλες παράμετροι Απώλειες θερμότητας σε αναμονή Pstby 34 0 32 0 W Κατανάλωση ενέργειας της φλόγας οδηγού Pign W Ετήσια κατανάλωση ενέργειας QHE 36 53 GJ Στάθμη ηχητικής ισχύος εσωτερικού χώρου LWA 50 52 dB Εκπομπές οξειδίων του αζώτου NOx 46 37 mg kWh Για θερμαντήρες συνδυασμένης λειτουργίας Δηλωμένο...

Page 141: ...иризма на гориво или неиз горяло гориво В този случай проветрете помещението чрез отваряне на вратите и прозорците Затворете устройството за спиране на притока на гориво помолете техническата служба по поддръжка или професионално квалифи циран персонал за своевременна намеса BG БЪЛГАРСКИ a a Забранено е да се докосва уреда ако сте боси или ако части от тялото ви са мокри a a Всяка техническа опера...

Page 142: ...виж каталога който защитава котела до 15 C b b Монтажът на комплекта на антифриза трябва да се извършва само от оторизиран персонал следвайки инструкциите съдържащи се в комплекта При нормални условия на работа котелът е в състояние да се защити самостоятелно срещу замръзване Ако котелът се остави без електрозахранване за дълги периоди от време в райони където температурата пада под 0 C и ако вие ...

Page 143: ...ние не е възможно да се активира функцията CHIMNEY SWEEPER КОМИНОЧИСТАЧ ако OTBus дистанционното управление е свързано към котела В допълнение Зададената точка на битова гореща вода се показва в меню INFO на мястото на стойността на доставка на дебитомера Показваното на дисплея температурно задание за отоплението се използва само когато има заявка за отопление от TA и няма заявка от дистанционното...

Page 144: ...та да преминава докрай нагоре към глава та за димни газове на котела След като го поставите уверете се че 4 те жлеба A върху фланеца се свързват към улея B върху Ø 100 на извивката Затегнете докрай винтовете C които затягат двата заключващи края на фланеца така че самият адаптер да се ограничи Двойни тръби ø 80 mm фиг 16 Тръбата за засмукване на въздуха за горене трябва да се избере от двата входа...

Page 145: ...ед ø60 100 4 5 0 5 m ø80 4 5 0 5 m ø80 125 4 5 0 5 m b b Накрайникът на колективния тръбопровод трябва да генерира теглене b b Преди да извършите каквото и да било действие изключете уреда от захранва нето b b Преди монтажа смажете уплътненията с некорозивен смазочен гел b b При хоризонтален тръбопровод димоотводът трябва да е наклонен с 3 към ко тела b b Броят и характеристиките на уредите свърза...

Page 146: ...изпускателния вентил на инсталация C и го затворете 3 17 Сифон за кондензат фиг 19 При първото включване на котела сифонът за събиране на конденза е празен При елиминиране на въздуха от сифона Бавно отворете крана за обезвъздушаване A и го оставете отворен докато коли чеството вода в сифона не достигне края Затворете обезвъздушителния кран A Проверете дали няма течове от зоната на свързване на SRD...

Page 147: ...цедура разкачете електрозахранването към котела чрез завъртане на главния превключ вател на системата на OFF ИЗКЛ затворете системните кранове и източете отоплителния кръг на котела свалете крепежната скоба от капака на байпаса D свалете капака на байпаса Е сменете байпасния клапан F с доставения поставете обратно капака на байпасното тяло и неговия клипс D F Е D F Е 25 IS 35 IS ...

Page 148: ...на работа системата изпълнява искания за битова гореща вода топлина или други автоматични функции като напр антилегионела против зам ръзване почистване на димоотводен канал и др Преместващият се текст описва активната в този момент функция ЖЪЛТ наличие на грешки които могат да се разрешат от потребителя и които позво ляват на продукта да работи дори и частично Триъгълник за грешка на дисплея дава ...

Page 149: ...TEMΠEPATУPEH ДATЧИK REC10 BOДEЩ REC10 CЛEДBAЩ ИНСТАЛАТОР BE16 AДPEC 1 6 ИНСТАЛАТОР само области с ИЗПЪЛНЕНИЕ BE16 XИДPABЛ KOHΦИΓУPИPAHE ДИPEKTHA ЗOHA ДИPEKTHA ЗOHA ЗOHA HA CMECBAHE ИНСТАЛАТОР само области с ИЗПЪЛНЕНИЕ BE16 TИΠ ЗOHA BИCOKOT EMΠEPATУPHA BИCOKOT EMΠEPATУPHA HИCKOT EMΠEPATУPHA ИНСТАЛАТОР MИH CTOЙHOCT OTOΠЛ 40 C AT 20 C BT 20 C MAKC CTOЙHOCT OTOΠЛ ИНСТАЛАТОР MAKC CTOЙHOCT OTOΠЛ 80 5 C ...

Page 150: ...HA ЗOHA ИНСТАЛАТОР KAЛИБPИPAHE HA CEHЗOPA 0 0 C 6 0 C 6 0 C ИНСТАЛАТОР PECTAPT HA CИCTEMATA ИНСТАЛАТОР ΠAPAMETPИ ИНСТАЛАТОР ЗAЩИTA OT БЛOK ΠOMΠA 3 минути 0 минути 20 минути ИНСТАЛАТОР XИCT ON BИC TEMΠ 5 C 2 C 10 C ОБСЛУЖВАНЕ XИCT OFF BИC TEMΠ 5 C 2 C 10 C ОБСЛУЖВАНЕ XИCT ON HИCKA TEMΠ 3 C 2 C 10 C ОБСЛУЖВАНЕ XИCT OFF HИCKA TEMΠ 3 C 2 C 10 C ОБСЛУЖВАНЕ ДИΦEPEHЦИЯ BИC TEMΠ 5 C 0 C 10 C ОБСЛУЖВАНЕ ДИ...

Page 151: ...AKЛOH HA KPИBATA 2 0 1 0 3 0 ИНСТАЛАТОР ако външната сонда е свързана заявка тип стаен термостат и тип зона висока температура 0 4 0 2 0 8 ИНСТАЛАТОР ако външната сонда е свързана заявка тип стаен термостат и зона тип ниска температура 2 0 0 1 5 0 ИНСТАЛАТОР ако тип искане стайна сонда или REC10 BЛИЯHИE HA OKOЛ CPEДA 10 0 20 ИНСТАЛАТОР ако тип искане стайна сонда или REC10 ДИΦEPEHЦИЯ 20 C 20 C 40 ...

Page 152: ...PAHE БP HA Д ΓAЗ ИНСТАЛАТОР ДOБABИ БOЙЛEP ИНСТАЛАТОР само в моментална конфигурация БOЙЛEP ИНСТАЛАТОР ΠPEMAXHИ БOЙЛEP ИНСТАЛАТОР TИΠ HA БOЙЛEPA 0 1 0 ИНСТАЛАТОР Само ако в конфигурация само за отопление HACTPOЙKA HA БOЙЛEPA 50 C 37 5 C 60 C ИНСТАЛАТОР Само ако ТЕРМОПОМПАТА активиран битова гореща вода ЗAЩИTA ЗAMP БOЙЛEP 7 C 0 C 100 C ОБСЛУЖВАНЕ Само ако ТЕРМОПОМПАТА активиран битова гореща вода ДИ...

Page 153: ...KЦИЯ ΦУHKЦИЯTA E AKTИBHA ДEAKTИBИPAHE ΦУHKЦИЯ ИНСТАЛАТОР ИЗΠOЛЗBAЙ ЗA Б Γ B HE ИЗΠOЛЗBAЙ ЗA Б Γ B Б Γ B ΦУHKЦИЯTA HE E AKTИBHA Б Γ B ΦУHKЦИЯTA E AKTИBHA Б Γ B ΦУHKЦИЯTA HE E AKTИBHA ИНСТАЛАТОР ДEЛTA ЗAЩИTA OT ЗAMP 1 C 0 C 6 C ОБСЛУЖВАНЕ AKTИB HOЩHA KOMΠEH ДEAKTИB HOЩHA KOMΠ ДEAKTИBИPAHE ΦУHKЦИЯ ΦУHKЦИЯTA E AKTИBHA ДEAKTИBИPAHE ΦУHKЦИЯ ИНСТАЛАТОР HAMAЛEHA ЧECTOTA 100 50 100 ОБСЛУЖВАНЕ MИH BЪHШHA TE...

Page 154: ...HE ΦУHKЦИЯ AKTИBИPAHE HA ΦУHKЦИЯ ИНСТАЛАТОР ДEAKTИBИPAHE ΦУHKЦИЯ ИНСТАЛАТОР AKTИBИPAHE HA ΦУHKЦИЯ ИНСТАЛАТОР HACTPOЙKИ HA ΦУHKЦИЯTA ОБСЛУЖВАНЕ TFMIN 20 C 15 C 30 C ОБСЛУЖВАНЕ TFMAX 35 C 30 C 55 C ОБСЛУЖВАНЕ MOHИTOPИHΓ HA ΓOPEHETO ОБСЛУЖВАНЕ TИΠ ΓAЗ ΠPИPOДEH ΓAЗ ΠPИPOДEH ΓAЗ ΠPOΠAH БУTAH ИНСТАЛАТОР TИΠ HA KOTEЛA A A B C ОБСЛУЖВАНЕ OTKЛOHEHИE B ΓOPEHETO BЪЗCTAHOBЯBAHE BЪЗCTAHOBЯBAHE BЪЗCTAHOBЯBAHE О...

Page 155: ...о дали условията за редовна поддръжка са гарантирани ако котелът е поставен въ тре или между части от обзавеждане уплътнението на системата за адукция на гориво дали доставката на гориво отговаря на стойностите изисквани от котела дали системата за доставка на гориво е оразмерена така че да осигурява пра вилната доставка към котела и дали тя има всички нужни по закон предпазни и контролни устройст...

Page 156: ...VERY ПЛЪЗГАЩА ДОСТАВКА само ако цилиндър за съхранение е свързан Този параметър ви позволява да активирате функцията SLIDING DELIVERY ПЛЪЗГАЩА ДОСТАВКА за промяна на зададената точка на доставка използвана от котела когато е в режим на искане на битова гореща вода Фабричната настройка за този параметър е FUNCTION INACTIVE ФУНКЦИЯ НЕАКТИВНА което осигурява модулация във фиксирана доставка от 80 C к...

Page 157: ...астроен на AUTO в меню STATUS СТАТУС b b Предупреждение акожелаетедадеактивиратезонатапрезлятотоилизимата тряб вадаизберетепредварителнозададенсезон SUMMER ЛЯТО илиWINTER ЗИМА в MENU МЕНЮ на котела и да зададете съответната зона на изкл в меню STATUS СТАТУС или MODE РЕЖИМ 5 2 3 Функция антилегионела само ако има свързване с цилиндър за съхранение с пробник Машината има автоматична функция ANTI LEG...

Page 158: ...ОСТ ВЪНШЕН СЕНЗОР Това е индикация на скоростта с която промените във външната температура касаят изчислената стойност на външната температура за терморегулация ниските стой ности указват високи скорости Диапазон на настройка 0 255 Фабрична настройка 20 За смяна на стойността на предишните параметри процедирайте според описаното по долу Достигнете до техническите параметри както е обяснено в разде...

Page 159: ...втоматичен цикъл на проветрение се из вършва за 6 мин Когато цикълът е вход всички искания за топлина се потис кат с изключение на това за битова гореща вода когато котелът не е на OFF и в долната част на главната страница на REC10 се появява преминаващо съобщение AKM0x X17 X14 1 1 X12 X23 X16 X2 X21 X8 X13 X19 X9 X25 X11 X18 X22 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 5 12 10 4 3 5 4 6 5 6 X15 X1 X4 X6 1 3 1 5 1 2 1...

Page 160: ...АЙ C само нагряване външен резервоар за съхранение с пробник за ре гулиране на температурата на битовата гореща вода съхранявана в цилиндъра за съхранение настройте зададената точка DOMESTIC HOT WATER БИТОВА ГОРЕЩА ВОДА чрез избиране на SET НАСТРОЙКА върху главния екран на REC10 и избира не на желаната стойност в диапазона 37 5 C 60 C OTOΠЛEHИE Б Γ B HACTPOЙKA 5 7 Конфигуриране на цилиндъра за съх...

Page 161: ...ИЯTA E AKTИBHA ΦУHKЦИЯTA HE E AKTИBHA ИHCTAЛATOP ΠPOДЪЛЖИTEЛHO OTOΠЛ Функцията за шаблон за нагревател когато е активна се обозначава на главния екран чрез съобщение с преминаване в долната част на страницата SCREED HEATER FUNCTION IN PROGRESS DELIVERY TEMPERATURE ФУНКЦИЯ ШАБЛОН ЗА НАГРЕВАТЕЛ В ХОД ТЕМПЕРАТУРА НА ДОСТАВКА Функцията шаблон за нагревател трае 168 часа 7 дни през което време в зоните...

Page 162: ...карайте пробник за анализ на димните газове в адаптера Проверете изгарянето като проследите дали CO2 стойностите отговарят на тези в таблицата Когато контролът завърши свалете пробника на анализатора и затворете гнездата за анализ на изгарянето със съответните пробки и ги завийте b b Оставете доставения с котела адаптер на пробника за анализ в плика с документация b b Ако стойността която се показ...

Page 163: ...б мин на вентилатора на котела Family 25 IS Обороти на вентилатора об мин Топлопроизводителност kW 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 Portata termica kW Giri ventilatore r p m Разход на топлина крива на об мин на вентилатора на котела 35 IS Обороти на вентилатора об мин Топлопроизво...

Page 164: ... аксесоар като следвате указа ната по долу процедура достигнете до техническите параметри както е обяснено в раздел Достигане до техническите параметри изберете RESET FLUE GAS PROBE НУЛИРАНЕ НА ПРОБНИК ЗА ДИМЕН ГАЗ с клавишите UP НАГОРЕ и DOWN НАДОЛУ като потвърдите избора PAБOTEH ДИAΠAЗOH KAЛИБPИPAHE TEPMOPEΓУЛAЦИЯ AHAЛИЗ ДИM ΓAЗOBE HУЛИPAHE БP HA Д ΓAЗ ИHCTAЛATOP TEXHИЧECKИ изберете CONFIRM ПОТВ...

Page 165: ...муникация с платката на котела преходно Червено загуба на комуникация с BUS 485 преходно Списък на грешките при изгарянето КОД ЗА ГРЕШКА ПОКАЗВАН ЦВЯТ СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА ОПИСАНИЕ НА ТИПА НА АЛАРМАТА E021 Червено йонизационна аларма Това са временни аларми които стават постоянни ако се появят 6 пъти в рамките на час аларма E097 се показва и е последвана от последващо пречистване за 45 секунди при ...

Page 166: ... запалването на котела при минимална изходна мощност която се поддържа до достигане на изходната температура на водата на 35 C функция срещу замръзване само със свързан цилиндър за съхранение с пробник функцията стартира ако температурата измерена от пробника на ре зервоара за съхранение падне под 5 C Искане за топлина се генерира в тази фаза със запалването на котела при минимална изходна мощност...

Page 167: ...НТНА ако REC10 се използва като системен интерфейс и като амбиентен регулатор на зоната където се инсталира HA KOTEЛA KЪДE E ИHCTAЛИPAH REC10 BЪHШHO KOTEЛ избор на типа на котела ONLY HEATING САМО ЗА НАГРЯВАНЕ ако котелът не управлява битова гореща вода случай А STORAGE CYLINDER ЦИЛИНДЪР ЗА СЪХРАНЕНИЕ ако котелът управлява цилиндър за съхранение на битова гореща вода Забележка в този случай специ ...

Page 168: ...очистване на ос новния топлообменник сифон за кондензат вентилатор горелка конвейер на димни газове газов вентил диафрагма на газов вентил котелът генерира една или няколко аларми относно грешки при изгарянето ние препоръчваме задаване на главния системен превключвател на off за поне 5 минути 5 24 Поддръжка и почистване Периодичното техническо обслужване е задължително по силата на закона и е жиз ...

Page 169: ...одаването на газ на котела Почистване на сифона Свалете сифона както е указано в раздел Сваляне на вътрешните компоненти Почистете сифона той може да се измие с вода с препарат Измийте SRD устройството което циркулира водата от приставката за изкарване Никога не използвайте метални или остри инструменти за сваляне на отлаганията или натрупванията на мръсотия вътре в устройството това може да го по...

Page 170: ...ето с електричество и подаването на газ на котела Сваляне на топлообменника фиг 27 Свалете компонентите както е описано в глава REMOVING THE COMBUSTION UNIT СВАЛЯНЕ НА УРЕДА ЗА ИЗГАРЯНЕ Разхлабете гайките на 2 та блока A и B Свалете скобите C за сваляне на 2 та блока A и B Извадете тръбата за източване на кондензат D Отвийте 4 те винта E закрепващи към поставката топлообменника Извадете топлообмен...

Page 171: ...ри за битова гореща вода ако MAIN ZONE 1 или ZONE 2 са избрани 9 STATE СЪСТОЯНИЕ Функцията STATE СЪСТОЯНИЕ може да се използва за настройка на работни режи ми BOILER КОТЕЛ и MAIN ZONE ГЛАВНА ЗОНА За целта е необходимо да маркирате желаното въвеждане с помощта на клавишите up нагоре и down надолу и след това да натиснете ok за потвърждаване на избора Натискането на back назад ви връща към началния ...

Page 172: ...д това получава възможност да потвърди настройката на зададена та точка изберете CONFIRM ПОТВЪРЖДАВАНЕ или CANCEL ОТКАЗ с помощта на клавишите up нагоре и down надолу и потвърдете избора с натискане на ok След като изборът се потвърди дисплеят се връща към екрана SET НАСТРОЙКА Ако изборът се откаже или се натисне клавиш back назад вие се връщате към предишния екран SET НАСТРОЙКА ΠOTBЪPЖДABAHE ИЛИ ...

Page 173: ...к и дисплеят се връща към първоначалния екран Натискането на back назад връща системата към екрана SETTINGS НАСТРОЙ КИ без смяна на езика на системата ENGLISH ITALIANO ИЗБOP HA EЗИK EЗИK 12 1 3 Backlight Задна подсветка Дисплеят на скрийнсейвъра задна подсветка изкл автоматично се активира когато зададеното в параметъра MENU SETUP BACKLIGHT време изтече без натискане на бутони В скрийнсейвъра теку...

Page 174: ...а избора 07 30 15 00 08 30 11 30 13 30 18 30 14 00 22 30 CTAPT ЧETBЪPTЪK ИЗΠOЛЗBAЙ CTPEЛKИTE ЗA ΠPOMЯHA ЗAДABAHE ДOБABЯHE KPAЙ ΠEPИOД KPAЙ OCHOBHO За потвърждаване на завършването успешно на операцията дисплеят ще покаже таб лицата с новата времева рамка която мига 07 30 08 30 11 30 14 00 13 30 15 00 18 00 22 30 CTAPT ЧETBЪPTЪK ДOБABЯHE ΠPOMЯHA ИЗTPИBAHE KOΠИPAHE ИЗΠOЛЗBAЙ CTPEЛKИTE ЗA ΠPOMЯHA KPA...

Page 175: ...е покаже таблицата с избраната времева рамка която мига точно преди да я изтриете от таб лицата 07 30 08 30 11 30 13 30 18 30 22 30 ЧETBЪPTЪK ΠOTBЪPДИ OTKAЗ ΠOTBЪPДETE ИЗTPИBAHE ИHTEPBAЛ ΠOTBЪPЖДABAHE ИЛИ ИЗTPИBAHE HA ИЗБOPA CTAPT KPAЙ OCHOBHO 13 4 Copy Копиране Тази функция служи за копиране на програмата за графи за избрания ден Натиснете ok за избиране на функцията след като сте я маркирали ако...

Page 176: ...x Pn min 80 60 97 4 97 1 97 4 97 4 Ефективност на изгаряне 97 8 97 7 Полезна ефективност Pn max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 9 104 7 Полезна ефективност 30 Pn max 30 връщане 108 4 108 2 Ефективност при среден P номинален диапазон 80 60 97 3 97 5 Eфективност при среден Р номинален диапазон 30 30 връщане 108 5 108 3 Цялостна електрическа мощност максимална топлопроизводителност W 87 96 Цялостна елек...

Page 177: ...нцентрични тръби на изхода за димни газове Диаметър mm 60 100 60 100 Максимална дължина m 10 6 Загуби за 45 90 извивка m 1 3 1 6 1 3 1 6 Отвор в стената диаметър mm 105 105 Концентрични тръби на изхода за димни газове Диаметър mm 80 125 80 125 Максимална дължина m 25 15 Загуби за 45 90 извивка m 1 1 5 1 1 5 Отвор в стената диаметър mm 130 130 Двойни тръби на изхода за димни газове Диаметър mm 80 8...

Page 178: ...тво на топла вода в C 10 конфигурация Ø60 100 Ø80 125 Ø80 об мин 1 600 35 IS Горелка диаметър дължина mm 70 125 70 125 Брой отвори на диафрагма бр 1 1 Диаметър на отворите на диафрагма mm 5 2 5 2 Максимален газов капацитет при нагряване Sm h 3 17 kg h 2 33 Maксимален газов капацитет при БГВ Sm h 3 66 kg h 2 69 Минимален газов капацитет при нагряване Sm h 0 52 kg h 0 54 Минимален газов капацитет пр...

Page 179: ...ори При пълно натоварване elmax 28 0 28 0 W При частично натоварване elmin 14 0 14 0 W В режим на готовност PSB 3 0 3 0 W Други параметри Топлинни загуби в режим на готовност Pstby 34 0 32 0 W Енергийна консумация на пилотния пламък Pign W Енергийна консумация за година QHE 36 53 GJ Ниво на звукова мощност във вътрешността LWA 50 52 dB Емисии на азотни оксиди NOx 46 37 mg kWh За комбинирани отопли...

Page 180: ...valve motor 26 Water gauge 27 Heating delivery 28 Hot water 29 Gas 30 Heating return line 31 Cold water 15 6 20 HU A kazán funkcionális alkatrészei 1 Szifon 2 Leeresztő szelep 3 Nyomástranszduktor 4 Biztonsági szelep 5 Gáztalanító tömlő 6 Előremenő NTC érzékelő 7 Határoló termosztát 8 Fő hőcserélő 9 Lángőr elektróda 10 Égő 11 Gyújtó elektróda 12 Gyújtás átalakító 13 Füstgáz mintavételező fedél 14 ...

Page 181: ... temperature sensor OT Open therm SBOL Water tank probe X1 X2 Not used P Pump PWM PWM signal pump modulation OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V TSC2 Ignition transformer E A Ignition electrode T L A Water limit thermostat S F Flue gas probe S M Temperature flow sensor on primary circuit S R Temperature return sensor on primary circuit T P Pressure transducer MOD Modulator V Lv Fan ...

Page 182: ...ne X15 blu V Hv 1 2 rosso blu HS rosa PWM grigio X13 V Lv 1 4 bianco bianco S M t t S R rosso rosso t S F grigio grigio giallo T L A blu blu 1 12 giallo X9 rosso 4 3 2 1 5 rosso blu viola bianco 3V X12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A B TA TBOL TBT SE OT SBOL X1 X2 9 10 7 8 5 6 1 2 14 15 16 17 nero TA nero TA rosa OT rosa OT arancione SE arancione SE 6 1 1 2 5 1 rosso giallo B ...

Page 183: ... ανάφλεξης T L A Θερμοστάτης ορίου νερού S F Αισθητήρας καπνών S M Αισθητήρας θερμοκρασίας ροής στο πρωτεύον κύκλωμα S R Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής στο πρωτεύον κύκλωμα T P Μετατροπέας πίεσης MOD Διαμορφωτής V Lv Ένδειξη ελέγχου ανεμιστήρα 3V 3 οδη βαλβίδα σερβομοτέρ BG Многопроводникова електрическа схема на свързване L N ПОЛЯРНОСТ Е ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА Blu синьо Marrone кафяво Nero черно Ross...

Page 184: ...iune 12 Supapă inferioară de aerisire 13 Circulator 14 Hidrometru 15 Vană cu trei căi 16 Rezervor de apă disponibil la cerere EL Υδραυλικό κύκλωμα A Παροχή θέρμανσης B Επιστροφή θέρμανσης C Παροχή μπόιλερ D Επιστροφή μπόιλερ E Είσοδος κρύου νερού F Έξοδος ζεστού νερού 1 Βαλβίδα ασφαλείας 2 Βαλβίδα εκκένωσης 3 Αυτόματο By pass 4 Βαλβίδα αντεπιστροφής 5 Διακόπτης πίεσης 6 Μη αυτόματη βαλβίδα εξαέρωσ...

Page 185: ...0 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 Prevalenza mbar Portataimpianto l h Prevalenzaresiduadisponibileall impianto UPM3 15 70 FLEX codd 20091499 20091500 1 2 impostatia6 m C 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 Prevalenza mbar Portataimpianto l h Prevalenzares...

Page 186: ...ане на закрито EN Outdoor installation in a partially protected place HU Kültéri felszerelés részben védett helyen RO Instalare în exterior într un loc parţial protejat EL Εγκατάσταση σε εξωτερικό μερικώς προστατευόμενο χώρο BG Инсталиране на открито с частична защита EN measured in mm HU mm ben mérve RO măsurare în mm EL μετρημένο σε mm BG измерено в mm EN distances in mm HU távolságok mm ben RO ...

Page 187: ...9 20 A B TA TBOL TBT SE OT SBOL X1 X2 M20 Utilizzare contatto privo di tensione RB 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 R G MB M 75 45 65 50 80 65 S 90 58 168 S B A C EN A SRD device HU A SRD eszköz RO A dispozitiv SRD EL A διάταξη SRD BG A SRD устройство A T EN SRD device HU SRD eszköz RO dispozitiv SRD EL διάταξη SRD BG SRD устройство ...

Page 188: ...t de 90 G flanşă instalată în mod standard EL H 90 καμπύλη G στάνταρ εγκατεστημένη φλάντζα BG H 90 извивка G фланец инсталиран като стандарт EN H 90 bend G flange installed as standard HU H 90 könyök G a karima alapfelszereltségként felszerelve RO H cot de 90 G flanşă instalată în mod standard EL H 90 καμπύλη G στάνταρ εγκατεστημένη φλάντζα BG H 90 извивка G фланец инсталиран като стандарт EN H 90...

Page 189: ... Ø 60 mm vagy Ø 80 mm B hosszúság C 90 könyökök Ø 80 mm D Ø 80 60 mm vagy Ø 80 50 mm szűkítés E 90 könyök Ø 50 mm Ø 60 mm vagy Ø 80 mm Ø 80 mm 4 5 m Ø 80 mm curve 90 Ø 80 mm riduzione Ø 80 60 mm Ø 80 50 mm curva 90 Ø 50 mm Ø 60 mm Ø 80 mm Lunghezza camino per intubamento Ø 50 mm Ø 60 mm Ø 80 mm C B A E D EL A καμινάδα για αγωγούς Ø 50 mm ή Ø 60 mm ή Ø 80 mm B μήκος C Καμπύλες 90 Ø 80 D Ø 80 60 mm ...

Page 190: ... heating temperature set point for std systems jumper pos 1 not inserted T45 Maximum heating temperature set point for floor systems jumper pos 1 inserted HU A 1 GRAFIKON HŐSZABÁLYOZÁSGÖRBÉK B 2 GRAFIKON ÉGHAJLATGÖRBE KORREKCIÓ C 3 GRAFIKON PÁRHUZAMOSÉJSZAKAIIDŐCSÖKKENTÉS D KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET C E ELŐREMENŐ HŐMÉRSÉKLET C F NAPPALI HŐMÉRSÉKLET GÖRBE G ÉJSZAKAI HŐMÉRSÉKLET GÖRBE T80 Standard rendszere...

Page 191: ...m BG А дължина на тръбата за димен газ m B дължина на тръбата за засмукване на въздух m EL A ΓΡΑΦΙΚΟ 1 ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΘΕΡΜΟΡΥΘΜΙΣΗΣ B ΓΡΑΦΙΚΟ 2 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ C ΓΡΑΦΙΚΟ 3 ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΜΕΙΩΣΗ D ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ C E ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΑΡΟΧΗΣ C F ΚΑΜΠΥΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ G ΚΑΜΠΥΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΥΧΤΑΣ T80 Μέγιστο σημείο ρύθμισης θερμοκρασίας θέρμανσης για συστήματα στάνταρ θέση βραχυκ...

Page 192: ...ig 25 Fig 24 Fig 26 Fig 23 D E D A C B A B C C C E EN F gripper position HU F fogó helyzet RO F poziţia cleştelui EL F θέση λαβής BG F позиция на захващача A B D F F Fig 27 W Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 28d Fig 28e A B C ...

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ..._____ EN RANGE RATED EN 15502 The max CH input of this boiler has been adjusted to_____ kW equivalent to _____ rpm max CH fan speed Date___ ____ ____ Signature _____________________ Boiler serial number ___________________________________ EL ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ RANGE RATED EN 15502 Η μέγιστη είσοδος CH αυτού του λέβητα έχει ρυθμιστεί σε_____ kW ισοδύναμο με _____ rpm max CH ταχύτητα ανεμιστήρα Ημ νία___ _...

Reviews: