background image

Family Aqua Condens 3.5 BIS

2

Family Aqua Condens 3.5 BIS

 boiler complies with basic requirements of 

the following Directives:

-  Gas Appliance Directive 2009/142/EEC until April 20th 2018 and 

Regulation (EU) 2016/426 from April 21st 2018;

-  Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC;

-  Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU;

-  Low-voltage directive 2014/35/EU;

-  Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances;

-  Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the consumption of energy 

by energy-related products;

-  Delegated Regulation (EU) No. 811/2013;

-  Delegated Regulation (EU) No. 813/2013;

-  Delegated Regulation (EU) No. 814/2013.

EN

0476

Family Aqua Condens 3.5 BIS

 megfelel az alábbi irányelvek lényegi 

követelményeinek:

-  Gáz irányelv 2009/142/EGK irányelv 2018. április 20-ig és 2016/426 / EU 

rendelet 2018. április 21-től kezdődőe;

-  Hatásfok  követelményről  szóló  92/42/EGK  irányelv  7  cikkely  (2)  és  III 

melléklet;

-  2014/30/EU irányelv az elektromágneses összeférhetőségről;

-  2014/35/EU irányelv a kisfeszültségű berendezésekről;

-  2009/125/EK  irányelv  az  energiafelhasználó  termékek  környezetbarát 

tervezéséről;

-  2010/30/EU irányelv az energiával kapcsolatos termékek energia-

fogyasztásának címkézéssel történő jelöléséről;

-  811/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet;

-  813/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet;

-  814/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet.

HU

Centrala 

Family Aqua Condens 3.5 BIS

 este fabricată în conformitate cu 

cerințele următoarelor Directive:

-  Directiva gaze 2009/142/CEE până la 20 aprilie 2018 și Regulamentul 

(UE) 2016/426 din 21 aprilie 2018;

-  Directiva eficien: Articolul 7(2) și Anexa III din Directiva 92/42/EEC

-  Directiva compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE;

-  Directiva voltaj redus 2014/35/UE;

-  Directiva  2009/125/CE  în  ceea  ce  privește  cerințele  de  proiectare 

ecologică pentru aparatele consumatoare de energie;

-  Directiva 2010/30/UE privind indicarea prin etichetare a consumului de 

energie de către produsele cu impact energetic;

-  Regulamentul Delegat (UE) Nr. 811/2013;

-  Regulamentul Delegat (UE) Nr. 813/2013;

-  Regulamentul Delegat (UE) Nr. 814/2013.

RO

A caldeira 

Family Aqua Condens 3.5 BIS

 é compatível com as 

especificações básicas das seguintes Diretivas:

-  Directiva gás 2009/142/CEE até 20 de Abril de 2018 e Regulamento (UE) 

2016/426 de 21 de Abril de 2018;

-  Diretiva de rendimento: Artigo 7(2) e no Anexo III da diretiva 92/42/CEE;

-  Diretiva de compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE;

-  Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE;

-  Diretiva  2009/125/CE  concepção  ecológica  dos  aparelhos  que 

consomem energia;

-  Diretiva 2010/30/UE Indicação por meio de etiquetagem do consumo 

energético pelos produtos relacionados com energia;

-  Regulamento Delegado (UE) n.º 811/2013;

-  Regulamento Delegado (UE) n.º 813/2013;

-  Regulamento Delegado (UE) n.º 814/2013..

PT

La chaudière 

Family Aqua Condens 3.5 BIS

 respecte les conditions de 

base requises par les Règlements suivants:

-  Directive Gaz 2009/142/CEE jusqu'au 20 Avril 2018 et Règlement (UE) 

2016/426 depuis 21 Avril 2018;

-  Directive sur le rendement: Article 7(2) et Annexe III de la directive 92/42/

CEE;

-  Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU;

-  Directive sur la basse tension 2014/35/EU;

-  Directive 2009/125/EC concernant les exigences d’écoconception 

applicables aux dispositifs d’énergie;

-  Directive 2010/30/EU concernant l’étiquetage des consommations 

d’énergie des produits liés à l’énergie;

-  Règlement Délégué (UE) N°. 811/2013;

-  Règlement Délégué (UE) N°. 813/2013;

-  Règlement Délégué (UE) N°. 814/2013.

FR

Installer’s - user’s manual ..................................................... 3-21

Boiler operating elements .......................................................139

Hydraulic circuit ......................................................................141

Electric diagrams ....................................................................145

Circulator residual head..........................................................149

The following symbols are used in this manual:

 

CAUTION

 = operations requiring special care and adequate preparation

 

NOT ALLOWED

 = operations that MUST NOT be performed

Manuel d’installation-Manuel de l’utilisateur ....................... 30-48

Éléments fonctionnels de la chaudière ...................................139

Circuit hydraulique ..................................................................141

Schémas électriques ..............................................................145

Prévalence résiduelle du circulateur.......................................149

Dans certaines parties du manuel on utilise les symboles:

 

ATTENTION

 = actions demandant une certaine prudence et une 

préparation adéquate

 

INTERDICTION

 = actions NE DEVANT absolument PAS être exécutées

Manual do instalador-Manual do utilizador ......................... 57-75

Elementos funcionais do aparelho .........................................139

Circuito hidráulico ...................................................................141

Esquemas eléctricos ..............................................................145

Prevalência residual do circulador..........................................149

Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:

 

ATENÇÃO

 = para acções que exigem cautela especial e preparação 

adequada

 

PROIBIDO

 = para acções que NÃO DEVEM absolutamente ser 

executadas

Telepítési kézikönyv -felhasználói kézikönyv.................... 84-102

A készülék funkcionális részei ................................................139

Vízkeringetés ..........................................................................141

Elektromos rajzok ...................................................................145

Keringetőszivattyú maradék emelő magassága .....................149

Manual de instalare şi utilizare ........................................111-129

Elementele funcţionale ale aparatului.....................................139

Circuitul hidraulic ....................................................................141

Schemele electrice .................................................................145

Prevalenţa reziduală a circulatorului.......................................149

În unele părți ale manualului sunt utilizate simbolurile:

 

ATENŢIE

 = pentru intervenţiile care necesită o atenţie deosebită şi o 

pregătire specifică

 

INTERZIS

 = pentru intervenţiile care NU TREBUIE să fie executate 

niciodată

A kézikönyvben az alábbi szimbólumok szerepelnek:

 

FIGYELEM

 = megfelelő körültekintést és felkészülést igénylő 

tevékenységek

 

TILOS

 = olyan tevékenységek, amelyeket NEM SZABAD végrehajtani

Summary of Contents for 20021509

Page 1: ...LY AQUA CONDENS 3 5 BIS EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PT MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR HU TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE ...

Page 2: ...mem energia Diretiva 2010 30 UE Indicação por meio de etiquetagem do consumo energético pelos produtos relacionados com energia Regulamento Delegado UE n º 811 2013 Regulamento Delegado UE n º 813 2013 Regulamento Delegado UE n º 814 2013 PT La chaudière Family Aqua Condens 3 5 BIS respecte les conditions de base requises par les Règlements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 201...

Page 3: ...y the stripped parts of the wires which must not protrude from the terminal board in any way Dispose of all the packaging materials in the suitable containers at the corresponding collection centres When disposing of waste be careful not to harm human health or employ procedures or methods which may damage the environment At the end of its life the product should be not be disposed of as solid urb...

Page 4: ...sing original manufacturer components and referring to the spare parts list accompanying the boiler After carrying out the repair perform an ignition test 2 2 Circulator The boiler is equipped with a variable speed circulator that is already hydraulically and electrically connected the performances of which are indicated in the graph fig 1 The boiler is equipped with an anti blocking system which ...

Page 5: ... In this case the room does not require any ventilation opening since the Family Aqua Condens 3 5 BIS boiler has an airtight combustion circuit in relation to the installation environment Consider the clearances necessary to access safety and adjustment devices and to perform maintenance operations Check that the electric protection level of the appliance is suitable for the installation room char...

Page 6: ...must be mounted about 2 3 of the way up the wall it must not be mounted near doors windows air outlet points or near smoke pipes or other heat sources The electrical wiring to the external probe is made with a bipolar cable with a section from 0 5 to 1 mm2 not supplied with a maximum length of 30 metres It is not necessary to respect the polarity of the cable when connecting it to the external pro...

Page 7: ...doors The boiler must not be operated without them Concentric pipes ø 60 100mm fig 8 The concentric pipes can be fitted in most suitable direction in relation to installation requirements It is compulsory to use specific pipes see Riello catalogue Make sure the flue gas discharge pipe is tilted 3 towards the boiler Non insulated outlet pipes are potential sources of danger The boiler automatically...

Page 8: ...m the failure to channel the condensate Eliminating the air from the heating circuit and boiler fig 21 During the initial installation phase or in the event of a maintenance you are advised to perform the following sequence of operations Switch off the power supply to the boiler Using a CH11 spanner open the manual air vent valve located above the air box the tube supplied with the boiler must be ...

Page 9: ... These corrections are very important in the mid seasons when the value calculated by the curve may be too low and the room heating time therefore too long When 3 seconds have passed since the last modification the value is automatically stored and the display again shows the value measured instantaneously by the probe A B Adjustment of the domestic hot water temperature Press the key and turn the...

Page 10: ...essively turn it forward Undo by two turns the screw of the pressure test point upstream from the gas valve and connect the pressure gauge Power the boiler electrically by setting the main system switch to ON Press button C Turn the encoder A to max Fully open the hot water tap With the burner at maximum output check that the gas pressure is comprised between the minimum and rated power supply pre...

Page 11: ...s given within 10 seconds the value is not stored and the previous one is indicated again Setting the password The programming of the parameters is accessed by pressing the key and then pressing the key for 3 seconds PROG appears on the display followed by CODE Press the ENTER key to confirm Enter the programming access code to the parameters editing functions rotating the encoder A until the nece...

Page 12: ...DIFFERENTIAL C 2 10 6 28 REDUCED HEATING MAX OUTPUT TIME min 0 20 15 29 HEATING FORCES SHUT OFF TIME min 0 20 5 30 HEATING TIMER RESET FUNCTION 0 NO 1 YES 0 31 MAXIMUM HEATING SET POINT 2CH circuit 2 C 40 80 45 32 MINIMUM HEATING SET POINT 2CH circuit 2 C 20 39 25 35 POSITIVE HEATING DIFFERENTIAL 2CH circuit 2 C 2 10 3 36 NEGATIVE HEATING DIFFERENTIAL 2CH circuit 2 C 2 10 3 40 PARAMETER CAN NOT BE...

Page 13: ...the THERMOREGULATION function Without the connection of the external probe it is not possible to enable the THERMOREGULATION In this case PARAMETER 44 is ignored and its function is ineffective EXTERNAL PROBE CONNECTED and PARAMETER 44 0 OFF in this case the THERMOREGULATION is disabled even though the external probe is connected The INFO function allows you to see the value of the external probe ...

Page 14: ... in the system 20 We therefore have the possibility to choose between 11 levels of comfort DELIVERY TEMPERATURE C OUTSIDE TEMPERATURE C CLIMATIC CURVE CORRECTION 10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 If the BAG2 MIX is used accessory on request 2 thermoregulation curves can be used PARAMETER 46 1 ON OTC 1 CH PARAMETER 45 for the direct mode system OTC 2 CH PARAMETER 47 for the m...

Page 15: ...gnal the need to clean the primary exchanger alarm code 91 Once the cleaning operation has been completed reset to zero the total hour meter with special kit supplied as an accessory following procedure indicated below Switch off the power supply Remove the electric casing by means of the screws and fixing hooks Extract the connector J13 see wiring diagram Power up the boiler and wait for alarm 13...

Page 16: ... fuel supplies enabled the boiler is protected by the following systems Antifreeze when the boiler water temperature falls to 7 C the circulator is activated and if necessary also the burner at the minimum output to bring the water temperature back within the safety values 35 C The icon will flash on the display indicating that the anti freeze function is active Circulator anti locking an operatio...

Page 17: ...hile the key acts as an ESCAPE key Exit If no confirmation is given within 10 seconds the value is not stored and the previous one is indicated again Setting the programming access password The programming of the parameters is accessed by pressing the key and then pressing the key for 3 seconds PROG appears on the display followed by CODE Press the ENTER key to confirm Enter the adjustment code by...

Page 18: ...Check the minimum CO2 value shown on the flue gas analyser see Combustion check corresponds to the values shown in table 4 If the CO2 is different from the values shown in the table turn the minimum output adjustment screw clockwise to increase the value with a screwdriver until the value shown in table 4 is indicated TABLE 4 Min CO2 GAS METHANE G20 LIQUID GAS PROPANE G31 3 5 BIS 9 5 10 0 If the C...

Page 19: ...e spacer clips at 120 as shown in figure Assemble the gas train in reverse order Refit the bracket and pressure switch assembly on the mixer and reconnect the air pressure switch wires Check the number of revolutions of the fan Power the boiler and reopen the gas tap Complete and attach the data conversion label supplied Close the air distribution box cover Close the control panel Replace the conn...

Page 20: ...nage device section 3 12 Loosen the nut and extract the anode 1 Remove the nuts 2 blocking the external flange 3 and extract it Clean the inside surfaces and remove all the debris through the opening Check the wear conditions of the magnesium anode 1 replace if necessary Check that the gasket 4 is in good condition after extracting it from the inside flange 5 replace if necessary Complete the work...

Page 21: ...r installation it is advisable to contact specialised personnel At the end of its life the product should be not be disposed of as solid urban waste but rather it should be handed over to a differentiated waste collection centre B Basic safety rules Remember that the use of products requiring fuels electricity and water necessitates the respect of certain basic safety rules such as It is forbidden...

Page 22: ...y stop the display will show a flashing code and the RESET and icons will appear simultaneously or otherwise For the description of the fault and to reset the starting conditions see the section Display and fault codes and the relevant table After a safety stop wait about 10 seconds before restoring the start up conditions D Adjusting the heating temperature To adjust the temperature of the outlet...

Page 23: ...wo digits will no longer show the temperature measured instan taneously by the probe but the temperature flashing previously set By rotating the encoder A you can raise or lower the temperature When 3 seconds have passed since the last modification the value is automatically stored and the display again shows the value meas ured instantaneously by the probe The set temperature is displayed both nu...

Page 24: ...y Press the key to activate the Memory function the display will show the corresponding icon The Memory function activates smart heating electronics J Heating memory When the Memory key is activated the boiler takes into account the time that passes from the moment of firing after 10 minutes it in creases the stored outlet temperature by 5 C Memory repeats the cycle until the ambient temperature s...

Page 25: ...M InFO list Info 1 Displays the outdoor temperature measured by the external probe only if an external probe is connected Info 2 Displays the system pressure value Info 3 Displays the set heating temperature Info 4 Displays the set domestic water temperature storage tank with probe only Info 5 Displays the set heating temperature on the second circuit only with second circuit connected N Display a...

Page 26: ...ing procedure and resumes normal operation the stoppage can be at tributed to a chance situation Repeated lockouts require the intervention of the Riello Technical Assistance Centre 3 Displaying the RESET icons and requires the intervention of the Riello Technical Assistance Centre Fault on the domestic hot water circuit probe 60 The fault code is only displayed in standby Fault J0 J1 faults regar...

Page 27: ...s described in the Filling and draining the systems chapter If the system pressure is sufficient 0 6 bar light blue field the fault is due to a lack of circulating water Contact the Technical Assistance Centre Contact the Technical Assistance Centre Q Regular scheduled maintenance OPERATIONS 1st YEAR 2nd YEAR Inspection of sealing components Cleaning of the primary heat exchanger flue gases side C...

Page 28: ...6 561 45 286 Nm3 h Air excess index maximum output 1 304 1 376 Air excess index minimum output 1 235 1 376 CO2 at maximum minimum 9 00 9 50 10 00 10 00 CO S A at maximum minimum lower than 180 10 200 15 ppm NOx S A at maximum minimum lower than 35 15 35 15 ppm Flue gases temperature maximum minimum output 74 62 77 62 C NOx class 6 Heating operating Heating maximum operating pressure 3 bar Minimum ...

Page 29: ...ce heaters and boiler combination heaters useful heat output For boiler space heaters and boiler combination heaters useful efficiency At rated heat output and high temperature regime P4 33 7 kW At rated heat output and high temperature regime η4 87 9 At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 11 2 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime η1 97 3 Auxiliary electricity...

Page 30: ...ontre tout accident Après toute intervention effectuée sur le produit faire très attention aux branchements électriques surtout en ce qui concerne la partie dénudée des conducteurs qui ne doit en aucun cas sortir du bornier Éliminer les matériaux d emballage dans des récipients appropriés auprès des centres de collecte prévus à cet effet Les déchets doivent être éliminés sans danger pour la santé ...

Page 31: ...ée L intervention des dispositifs de sécurité indique un dysfonctionnementdelachaudièrepotentiellementdangereux il fautdonccontacterimmédiatementleServiceaprès venteRiello Il est donc possible après une courte attente d essayer de remettre en service la chaudière voir le chapitre Première mise en service La chaudière ne doit pas être mise en service même temporairement si les dispositifs de sécuri...

Page 32: ...our l utilisateur et pour l installateur Étiquettes avec codes à barres Gabarit de prémontage Emballage avec raccords hydrauliques Sonde extérieure Tuyau en plastique Kit de transformation de gaz GPL Les manuels d instructions font partie intégrante de la chaudière il est donc recommandé de les lire et de les conserver avec soin 3 2 Dimensions et poids fig 2 Family Aqua Condens 3 5 BIS L 600 mm P ...

Page 33: ...écurité et l eau de vidange de l installation fig 13 Le collecteur doit être branché à l aide d un tuyau en caoutchouc non fourni à un système adapté de collecte et d évacuation dans lavidangedeseauxblanches conformémentauxréglementations en vigueur Le diamètre extérieur du collecteur est de 20 mm il est donc recommandé d utiliser un tuyau en caoutchouc ø18 19 mm à fixer avec un collier approprié ...

Page 34: ...illé d utiliser un filtre de taille adaptée Une fois l installation effectuée vérifier si les jonctions réalisées sont étanches 3 11 Évacuation fumées et aspiration air comburant La chaudière Family Aqua Condens 3 5 BIS doit être équipée de conduits d évacuation des fumées et d aspiration d air adaptés au type d installation à choisir parmi ceux figurant dans le catalogue Riello Les longueurs maxi...

Page 35: ...inet de remplissage H jusqu à ce que la pression indiquée par l hydromètre D soit comprise entre 1 bar et 1 5 bar zone bleue Ouvrir le purgeur manuel E et le refermer à la fin de la purge Si nécessaire répéter cette opération jusqu à ce qu il ne sort plus d air de la vanne E À la fin du remplissage de l installation refermer le robinet de remplissage H REMARQUE le dégazage de la chaudière est auto...

Page 36: ...r ou de retirer le bouchon de fermeture du circulateur protéger les dispositifs électriques placés au dessous contre l éventuelle sortie d eau 4 2 Première mise en service Régler le thermostat d ambiance à la température souhaitée 20 C ou si l installation est équipée d un chronothermostat ou d un programmateur horaire vérifier s il est activé et bien réglé 20 C À chaque alimentation électrique la...

Page 37: ...ratures réglées puis elle se mettra en état de veille En cas d anomalie d allumage ou de fonctionnement la chaudière réalisera un arrêt de sécurité L écran affichera un code clignotant et les icônes RESET et seront affichées simultanément ou pas Pour la description de l anomalie et pour restaurer les conditions de démarrage consulter le paragraphe Anomalies et solutions A 4 3 Contrôles durant et a...

Page 38: ...ée en usine selon les indications de la plaque signalétique elle ne nécessite donc aucune opération de réglage Tous les contrôles doivent être exclusivement exécutés par le Service après vente Riello I H 4 4 Programmation des paramètres Cette chaudière est équipée d une nouvelle génération de cartes électroniques qui permettent au moyen du réglage et ou de la modification des paramètres de fonctio...

Page 39: ...FFERENTIEL DE CHAUFFAGE POSITIF C 2 10 6 26 DIFFERENTIEL DE CHAUFFAGE NEGATIF C 2 10 6 28 TEMPORISATION DE PUISSANCE MAX DE CHAUFF REDUITE min 0 20 15 29 TEMPORISATION D ARRET FORCE DE CHAUFF min 0 20 5 30 FONCTION DE REMISE A ZERO DE LA MINUTERIE DE CHAUFFAGE 0 NON 1 OUI 0 31 POINT DE CONSIGNE MAXIMUM DE CHAUFFAGE 2CH II circuit C 40 80 45 32 POINT DE CONSIGNE MINIMUM DE CHAUFFAGE 2CH II circuit ...

Page 40: ...En général dans la période qui vient juste après l installation les valeurs lues par la sonde sont supérieures à celles d une sonde de référence La THERMORÉGULATION est activée et optimisée en réglant les paramètres suivants PARAMÈTRE DISPONIBLE DANS L ENVIRONNEMENT DE PROGRAMMATION TYPE DE BÂTIMENT 3 INSTALLATION ET RÉGLAGE ET ENTRETIEN POINT DE CONSIGNE MAXIMUM CHAUFFAGE 21 INSTALLATION POINT DE...

Page 41: ...température de refoulement mémorisée La fonction Memory répète le cycle jusqu à atteindre la température ambiante définie sur le thermostat d ambiance ou jusqu à atteindre la température maximale admissible Dans ce cas il est donc recommandé de choisir la courbe de thermorégulation inférieure Selon l exemple précédent choisir la courbe 7 5 TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT C TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE C COUR...

Page 42: ...e refoulement de 5 C si après 20 minutes de fermeture du TA la T réglée sur le TA n a pas encore été atteinte et continue à augmenter la T de refoulement jusqu à la fermeture du TA ou jusqu à atteindre le POINT DE CONSIGNE MAX DE CHAUFFAGE Il faut donc évaluer s il convient de laisser la fonction activée en réglant le PARAMÈTRE 42 1 ON ou l éliminer 42 0 OFF 4 6 Affichage et codes d anomalie Anoma...

Page 43: ...40 PRESSION D INSTALLATION INSUFFISANTE D OUI NON 41 PRESSION D INSTALLATION INSUFFISANTE T NON OUI 42 TRANSDUCTEUR DE PRESSION D EAU D OUI OUI 50 59 CARTE ÉLECTRONIQUE D OUI OUI 60 SONDE SANITAIRE 1 T NON OUI 65 ALARME MINI BALLON PAS AFFICHABLE SUR CE MODÈLE OUI OUI 70 SONDE PRIMAIRE EN COURT CIRCUIT OUVERTE D OUI OUI 71 SONDE DE REFOULEMENT EN SURCHAUFFE T NON NON 72 SONDE DE RETOUR EN COURT CI...

Page 44: ...t de nettoyage Après avoir effectué les opérations d entretien nécessaires rétablir les réglages d origine et effectuer l analyse des produits de combustion pour vérifier le bon fonctionnement Ne pas nettoyer l appareil ou toute autre pièce utilisant des produits inflammables par example essence alcool etc Ne pas nettoyer les panneaux les pièces émaillées et en plastique aux solvants pour peinture...

Page 45: ...saire La valeur est exprimée sur l afficheur en tr min 100 exemple 3 600 36 La valeur réglée au cours de cette opération modifie automatiquement la valeur maximale du paramètre 24 TABLEAU 2 RÉGIME MINIMUM DU VENTILATEUR GAZ MÉTHANE G20 GAZ LIQUIDE PROPANE G31 3 5 BIS 12 19 tr min VITESSE D ALLUMAGE DU VENTILATEUR P SP Sélectionner le paramètre SP Appuyer sur la touche ENTER puis modifier la valeur...

Page 46: ...e transformée d un type de gaz à l autre en utilisant les kits appropriés La transformation doit être effectuée uniquement par le Service après vente Riello ou par un personnel autorisé par Riello même lorsque la chaudière est déjà installée Pour le montage suivre les instructions fournies avec le kit Une fois la transformation effectuée régler à nouveau la chaudière en suivant les indications du ...

Page 47: ...mande les parties peintes et les parties en plastique avec des chiffons humides avec de l eau et du savon En cas de taches tenaces tremper le chiffon dans un mélange contenant 50 d eau et 50 d alcool dénaturé ou utiliser un produit spécifique Ne pas utiliser de carburants et ou d éponges imbibées de solutions abrasives ou de détergents en poudre Nettoyage intérieur Avant de commencer les opération...

Page 48: ...ion Pour l installation il est conseillé de s adresser à un personnel spécialisé Le produit en fin de vie ne doit pas être traité comme un déchet solide urbain mais il doit être remis à un centre de collecte et de tri sélectif B Règles fondamentales de sécurité Il faut rappeler que l utilisation de produits employant des combustibles de l énergie électrique et de l eau nécessite le respect de cert...

Page 49: ...est dû à une demande du sanitaire La chaudière continuera de fonctionner jusqu à atteindre les températures réglées puis elle se mettra en état de veille En cas d anomalie d allumage ou de fonctionnement la chaudière réalisera un arrêt de sécurité L écran affichera un code clignotant et les icônes RESET et seront affichées simultanément ou pas Pour la description de l anomalie et pour restaurer le...

Page 50: ...onc le temps de thermorégulation ambiante serait trop long Au bout de 3 secondes après la dernière modification la valeur est automatiquement enregistrée et l écran affiche à nouveau la valeur détectée instantanément par la sonde F Réglage de la température sanitaire Pour régler la température d eau chaude sanitaire il suffit d appuyer sur la touche A La température détectée instantanément par la ...

Page 51: ...onction Memory l écran affiche l icône correspondante La fonction Memory active un dispositif électronique intelligent en mode chauffage J Mémoire en mode chauffage Lorsque la touche Memory est activée la chaudière mesure le temps écoulé à partir de l allumage et au bout de 10 minutes elle augmente de 5 C la température de refoulement mémorisée La fonction Memory répète le cycle jusqu à atteindre ...

Page 52: ...le système quitte automatiquement la fonction M Liste inFO Info 1 Elle affiche seulement en cas de raccordement à la sonde extérieure la température extérieure détectée par la sonde Info 2 Elle affiche la valeur de pression de l installation Info 3 Elle affiche la température de chauffage réglée Info 4 Elle affiche la température d eau sanitaire réglée seulement en cas de chauffe eau avec sonde In...

Page 53: ...lement Appuyer sur la touche pour rétablir le fonctionnement Si la chaudièreeffectuelaphased allumageetreprendsonfonctionnement normal l arrêt est attribuable à une situation fortuite La répétition des blocages demande l intervention du Service après vente Riello 3 Affichage des icônes RESET et Contacter le Service après vente Riello Anomalie de la sonde du circuit sanitaire 60 Le code d anomalie ...

Page 54: ...n est insuffisante 0 4 bar zone rouge réaliser les opérations de remplissage décrites au chapitre Remplis sage et vidange des installations Si la pression de l installation est suffisante 0 6 bar zone bleue la cause de la panne est le manque de circulation d eau Contacter le Service après vente Contacter le Service après vente Q Entretien programmé périodique OPÉRATIONS 1ère ANNÉE 2ème ANNÉE Contr...

Page 55: ...945 Nm3 h Débit des fumées 46 561 45 286 Nm3 h Indice d excès d air puissance maximale 1 304 1 376 Indice d excès d air puissance minimale 1 235 1 376 CO2 au maximum minimum 9 00 9 50 10 00 10 00 CO S A au maximum minimum inférieur à 180 10 200 15 ppm NOx S A au maximum minimum inférieur à 35 15 35 15 ppm Température des fumées puissance maximale minimale 74 62 77 62 C Classe NOx 6 Fonctionnement ...

Page 56: ...ispositifs de chauffage des locaux par chaudière et les dispositifs de chauffage combinés par chaudièr efficacité utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température P4 33 7 kW À la puissance thermique nominale et en régime haute température η4 87 9 À 30 de la puissance thermique nominale et en régime basse température P1 11 2 kW À 30 de la puissance thermique nominale et en rég...

Page 57: ...ar os materiais de embalagem nos recipientes apropriados nos específicos centros de recolha Os resíduos devem ser eliminados sem perigo para a saúde das pessoas e sem usar procedimentos ou métodos que possam causar danos ao ambiente O produto ao fim da vida não deve ser descartado como um resíduo sólido urbano mas deve ser entregue a um centro de recolha diferenciada Recordamos que a utilização de...

Page 58: ...r a caldeira em funcionamento consultar o capítulo Primeira colocação em serviço A caldeira não deve nem por um momento ser colocada em funcionamento com os dispositivos de segurança não funcionantes ou adulterados A substituição dos dispositivos de segurança deve ser realizada pelo Serviço Técnico de Assistência Riello utilizando exclusivamente componentes originais do fabricante Consultar a list...

Page 59: ...balagem com junções hidráulicas Sonda externa Tubo de plástico Kit de transformação de gás GPL Os manuais de instruções são parte integrante da caldeira e portanto recomenda se lê los e mantê los com cuidado 3 2 Dimensões e peso fig 2 Family Aqua Condens 3 5 BIS L 600 mm P 450 mm H 950 mm H1 1015 mm Peso líquido 72 kg dimensão com cobertura das conexões acessório disponível mediante pedido 3 3 Mov...

Page 60: ...lizar um tubo de borracha ø18 19 mm para fechar com uma braçadeira adequada não fornecida Certifique se periodicamente de que o coletor de descargas não esteja obstruído por resíduos sólidos que podem impedir o fluxo da água de condensação O fabricante não é responsável por eventuais danos causados pela falta de transporte A linha de conexão da descarga deve ter estanquidade garantida O fabricante...

Page 61: ...lui a primeira curva ligação na caldeira os terminais e junções À exceção da Conduta coaxial Ø 60 100 mm vertical cujo comprimento retilíneo não inclui as curvas INSTALAÇÃO FORÇADA ABERTA TIPO B23P B53P Conduta de descarga dos fumos ø 80 mm A conduta de descarga de fumos pode ser orientada na direção mais adequada às exigências da instalação Para a instalação seguir as instruções fornecidas com os...

Page 62: ...stalação fechar a torneira de enchimento H NOTA a desgasificação da caldeira ocorre automaticamente por meio das duas válvulas de drenagem automática C e F NOTA mesmo se a caldeira contar com um dispositivo de enchimento automático a primeira operação de enchimento da instalação deve ser realizada agindo na torneira H com a caldeira desligada ESVAZIAMENTO Antes de iniciar o esvaziamento desligar a...

Page 63: ...das chata que o veio do rotor se mova sem impedimentos Antes de afrouxar e remover a tampa de fecho do circulador proteger os dispositivos elétricos por baixo de qualquer vazamento de água 4 2 Primeira colocação em serviço Regular o termóstato ambiente à temperatura desejada 20 C ou se a instalação for dotada de cronotermóstato ou programador horário que esteja ativo e regulado 20 C A cada aliment...

Page 64: ...irá um código lampejante e aparecerão simultaneamente ou não os ícones RESET e Para a descrição da anomalia e para restaurar as condições de ativação consultar o parágrafo Anomalias e soluções A 4 3 Verificações durante e após a primeira colocação em serviço Após a colocação em funcionamento certificar se de que a caldeira Family Aqua Condens 3 5 BIS realize corretamente os procedimentos de ativaç...

Page 65: ...er realizados exclusivamente pelo Serviço de Assistência Técnica Riello I H 4 4 Programação dos parâmetros Esta caldeira é equipada com uma nova geração de placas eletrónicas que permitem por meio da configuração modificação dos parâmetros de funcionamento da máquina uma maior personalização para atender às diferentes exigências de instalação e ou de utilização Os parâmetros programáveis são aquel...

Page 66: ...O C 2 10 6 26 DIFERENCIAL DE AQUECIMENTO NEGATIVO C 2 10 6 28 TEMPORIZAÇÃO DA POTÊNCIA MÁX AQUEC REDUZIDA mín 0 20 15 29 TEMPORIZAÇÃO DE DESLIGAMENTO FORÇADO AQUECIM mín 0 20 5 30 FUNÇÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO TIMER DE AQUECIMENTO 0 NÃO 1 SIM 0 31 MÁXIMO SET POINT DE AQUECIMENTO 2CH II circuito C 40 80 45 32 MÍNIMO SET POINT DE AQUECIMENTO 2CH II circuito C 20 39 25 35 DIFERENCIAL DE AQUECIMENTO PO...

Page 67: ... a ativação da termorregulação SONDA EXTERNA LIGADA e PARÂMETRO 44 1 ON a TERMORREGULAÇÃO é habilitada Com a função INFO é possível ver o valor da sonda externa e são visualizados símbolos associados à função TERMORREGULAÇÃO Sem a conexão da sonda externa não é possível efectuar TERMORREGULAÇÃO Neste caso o PARÂMETRO 44 é ignorado e a sua função é ineficaz SONDA EXTERNA CONECTADA e PARÂMETRO 44 0 ...

Page 68: ...nto recomenda se selecionar a curva de termorregulação inferior Seguindo o exemplo anterior selecionar a curva 7 5 TEMPERATURA DE IDA C TEMPERATURA EXTERNA C CURVAS DE TERMORREGULAÇÃO Curve di Compensazione Climatica 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Temperatura Esterna C Temperatura di mandata 32 5 25 17 5 10 2 5 P 21 P 22 20 30 27 5 22 5 35 37 5 40 5 7 5 15 12 5 Correção da ...

Page 69: ...liar se a função deve ser deixada ativada Configurando se o PARÂMETRO 42 1 ON ou eliminá la 42 0 OFF 4 6 Ecrã e códigos de anomalias Anomalias Quando ocorre uma anomalia de funcionamento no ecrã se verá um código lampejante e aparecerão simultaneamente ou não os ícones RESET e Para a descrição das anomalias consultar a tabela na página seguinte Restabelecimento das anomalias Aguardar cerca de 10 s...

Page 70: ...ENTILADOR EM CICLO alto número de rotações D SIM SIM 40 PRESSÃO DA INSTALAÇÃO INSUFICIENTE D SIM NÃO 41 PRESSÃO DA INSTALAÇÃO INSUFICIENTE T NÃO SIM 42 TRANSDUTOR DE PRESSÃO DA ÁGUA D SIM SIM 50 59 PLACA ELETRÓNICA D SIM SIM 60 SONDA SANITÁRIO 1 T NÃO SIM 65 ALARME MINIACÚMULO NÃO VISUALIZÁVEL NESTE MODELO SIM SIM 70 SONDA PRIMÁRIO EM CURTO CIRCUITO ABERTA D SIM SIM 71 SONDA DE DESCARGA EM SOBRETE...

Page 71: ...ldeira antes de realizar qualquer manutenção Após ter realizado as operações de manutenção necessárias devem ser restauradas as regulações originais e realizada a análise dos produtos da combustão para verificar o correto funcionamento Não limpe o aparelho ou qualquer parte final com substâncias inflamáveis por exemplo gasolina álcool etc Não limpe painéis peças esmaltadas e de plástico com solven...

Page 72: ... do tipo de gás e da potência da caldeira tabela 2 Confirmar o novo valor configurado premendo ENTER Modificar este parâmetro somente se estritamente necessário O valor indicado no ecrã é expresso em rpm 100 exemplo 3 600 36 O valor configurado durante esta operação modifica automaticamente o valor máximo do parâmetro 24 TABELA 2 NÚMERO MÍNIMO DE ROTAÇÕES DO VENTILADOR GÁS METANO G20 GÁS LÍQUIDO P...

Page 73: ...l autorizado pela r também com caldeira já instalada Para a montagem consultar as instruções fornecidas com o kit Executada a transformação regular novamente a caldeira seguindo o indicado no parágrafo específico e aplicar a nova placa de identificação contida no kit R A Para a desmontagem consultar as instruções indicadas a seguir Cortar a alimentação elétrica para a caldeira e fechar a torneira ...

Page 74: ... revestimento o painel de comando as partes pintadas e as partes de plástico com trapos humedecidos com água e sabão No caso de manchas difíceis humedecer o trapo com uma mistura de 50 de água e álcool desnaturado ou produtos específicos Não utilizar combustíveis nem esponjas impregnadas com soluções abrasivas ou detergentes em pó Limpeza interna Antes de iniciar as operações de limpeza interna Fe...

Page 75: ...comenda se de dirigir se a pessoal especializado O produto ao fim da vida não deve ser descartado como um resíduo sólido urbano mas deve ser entregue a um centro de recolha diferenciada B Regras fundamentais de segurança Recordamos que a utilização de produtos que empregam combustíveis energia elétrica e água requer a observância de algumas regras fundamentais de segurança tais como É proibido aci...

Page 76: ...acendimento ocorreu por causa de uma solicitação do sanitário Acaldeiraficaráemfunçãoatéquesejamalcançadasastemperaturas reguladas depois disso se colocará em estado de stand by Se ocorrerem anomalias de acendimento ou de funcionamento a caldeira realizará uma paragem de segurança no ecrã se exibirá um código lampejante e aparecerão simultaneamente ou não os ícones RESET e Para a descrição da anom...

Page 77: ...is Após 3 segundos da última modificação o valor é automaticamente memorizado e no ecrã aparece novamente o valor detetado instantaneamente pela sonda F Regulação da temperatura sanitária Para regular a temperatura da água quente sanitária basta somente premer o botão A Dos dois dígitos sairá a temperatura detetada instantaneamente pela sonda e aparecerá em modo lampejante a temperatura anteriorme...

Page 78: ...procedimento acima não for facilmente realizável I Botão Memory Premendo o botão se ativa a função Memory o ecrã exibe o ícone correspondente A função Memory ativa uma inteligência eletrónica em aquecimento J Memory aquecimento Ativando o botão Memory a caldeira conta o tempo que transcorre desde o acendimento e após 10 minutos aumenta em 5 C a temperatura de descarga memorizada Memory repete o ci...

Page 79: ...cedimento de carregamento aparece por alguns instantes o ícone da gota cheia que em seguida se apaga L InFO Premendo o botão no ecrã se exibe la frase InFO Girando o encoder A se exibem em sequência as informações descritas a seguir Se o botão não é premido em até 10 segundos o sistema sai automaticamente da função M Lista inFO Info 1 Exibe somente em caso de conexão com sonda externa a temperatur...

Page 80: ...odem apresentar se dois casos Caso A desaparecimento do aparecimento do ícone RESET e de um código de alarme diferente Nesse caso proceder como descrito no ponto 2 Caso A autorrestabelecimento em curso Caso A anomalia definitiva Caso B e Caso C junto à visualiza se o ícone RESET e um código de alarme diferente Nesse caso proceder como descrito no ponto 3 Caso B autorrestabelecimento em curso Caso ...

Page 81: ...que dura cerca de 2 minutos Para mais detalhes consultar o parágrafo Colocação em serviço D Definitiva T Temporária Neste estado de funcionamento a caldeira tenta resolver autonomamente a anomalia Ver NOTA na página anterior Caso se apresentem esses dois erros verificar a pressão indicada pelo hidrómetro Se a pressão for insuficiente 0 4 bar campo vermelho proceder com as operações de enchimento d...

Page 82: ...498 2 740 g s Caudal ar 43 090 43 945 Nm3 h Caudal fumos 46 561 45 286 Nm3 h Índice de excesso de ar potência máxima 1 304 1 376 Índice de excesso de ar potência mínima 1 235 1 376 CO2 ao máximo mínimo 9 00 9 50 10 00 10 00 CO S A ao máximo mínimo inferior a 180 10 200 15 ppm NOx S A ao máximo mínimo inferior a 35 15 35 15 ppm Temperatura de fumos potência máxima mínima 74 62 77 62 C Classe NOx 6 ...

Page 83: ...quecimento do ambiente para os dispositivos de controlo da temperatura e os dispositivos solares Dispositivo adicional Classe Bónus Sonda externa II 2 Painel de comandos V 3 Sonda externa painel de comandos VI 4 Classes de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal A Classe de eficiência energética do aquecimento de água A Parâmetro Símbolo Valor Unidade Parâmetro Símbolo Valor Unidade ...

Page 84: ...ek soha nem szabad a kapocslécen túlhaladniuk A csomagolóanyagot megfelelő gyűjtőhelyen rendelkezésre álló tárolókba kell elhelyezni A csomagolási hulladékot az emberi egészségre ártalmatlan módon kell elhelyezni nem szabad a környezet rongáló vagy károsító módon megszabadulni tőle A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hulladékkal ártalmatlanítani hanem el kell szállítani egy sz...

Page 85: ...van szerelve változtatható sebességű keringtető szivattyúval amely már hidraulikusan és elektromosan is be van kötve Ennek a hasznos teljesítménye a grafikonon látható 1 ábra A kazán el van látva egy blokkolásgátló rendszerrel is amely 24 óránként egyszer elindít egy üzemelési ciklust bármilyen állásban van is éppen az üzemmódválasztó kapcsoló A leállásvédő funkció csak akkor aktív ha a kazán áram...

Page 86: ... megközelítéséhez szükséges helyeket Ellenőrizze hogy a készülék elektromos védettségi foka megfelel e a telepítési helyiség jellemzőinek Amennyiben a kazánt a levegőnél nagyobb fajsúlyú gázzal táplálják az elektromos részeket a földtől 500 mm nél magasabbra kell elhelyezni 3 5 Telepítés régi vagy felújítandó rendszerekbe Amikor a Family Aqua Condens 3 5 BIS kazánt régi rendszerekre vagy felújítan...

Page 87: ...RA Az érzékelőt sima falrészre kell elhelyezni ha a fal csupasz tégla vagy szabálytalan keressünk viszonylag sima felületet 14 ábra Csavarjuk ki a műanyag védőfedelet az óramutatóval ellentétes irányba Válasszuk ki a rögzítés helyét a falon és fúrjuk be a rögzítő 5x25 csavarokat befogadó tiplik lyukait Helyezzük a tipliket a lyukakba Vegyük ki a kártyát a helyéről Rögzítsük a dobozt a falhoz a csa...

Page 88: ...stgázelvezető és levegőbeszívó csövek csatlakoznak koncentrikusan vagy osztott módon mindkét esetben úgy hogy a külső légtérbe vezetnek Ilyen csövek és elvezetés nélkül a kazánt nem szabad üzemeltetni Koaxiális csövek Ø 60 100 mm 8 ábra A koaxiális csöveket a telepítés helyétől függően mindig a legmegfelelőbb irányba kell vezetni Kötelező speciális csöveket használni lásd a Riello katalógusát A fü...

Page 89: ...ÉS A kazán légtelenítése automatikusan történik a C és F két automatikus légtelenítő szelepen keresztül MEGJEGYZÉS a rendszer első feltöltését a csapon keresztül és lezárt kazánnal kell elvégezni akkor is ha a kazán rendelkezik automatikus feltöltő H rendszerrel ÜRÍTÉS A rendszer ürítésének megkezdése előtt áramtalanítsa a kazánt a főkapcsolót kikapcsolt állásba fordítva Zárja el a hideg víz bemen...

Page 90: ...a rendszer el van látva programozható termosztáttal vagy időzítővel biztosítsa hogy aktív és megfelelően be van állítva 20 C A kazán minden bekapcsoláskor automatikus légtelenítési ciklust végez mintegy 2 percnyi időtartam alatt A kijelzőn egyidejűleg megjelenik 43 és Nyomja meg a gombot az automatikus légtelenítési ciklus megszakításához Ha az ellenőrzési ciklus eredményesen zárul az automatikus ...

Page 91: ... HMV igény idézte elő A Family Aqua Condens 3 5 BIS kazán addig működik amíg a hőmérsékletek el nem érik a beállított értékeket majd újra Stand By állapotba áll AkazánBIZTONSÁGILEÁLLÁS thajtvégre haabegyújtásnálvagya működésben rendellenesség lép fel a kijelzőn megjelenik egy villogó kód és egyidejűleg vagy nem megjelennek a RESET gomb és a A rendellenesség leírásához és a bekapcsolási feltételek ...

Page 92: ... elemző szondát és zárja be a megfelelő csavarral az égéselemző csatlakozókat zárja vissza a műszerfalat szerelje vissza a burkolatot és a fedelet a leszereléskor leírtakkal ellentétes irányba eljárva A beállítások elvégzése után a működési mód kiválasztásához nyomja meg a gombot A kazán szállításakor metángázzal G20 történő üzemelésre van beállítva amint ezt a műszaki adatok tartalmazó táblácska ...

Page 93: ...MINIMÁLIS SEBESSÉGE ford perc METÁN GÁZ PB GÁZ 12 19 MIN 25 POZITÍV FŰTÉSI DIFFERENCIÁL C 2 10 6 26 NEGATÍV FŰTÉSI DIFFERENCIÁL C 2 10 6 28 LECSÖKKENT FŰTÉSI MAX TELJESÍTMÉNY IDŐZÍTÉSE min 0 20 15 29 FŰTÉS KÉNYSZERÍTETT KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTÉS min 0 20 5 30 FŰTŐ IDŐZÍTŐ NULLÁZÁSI FUNKCIÓ 0 NEM 1 IGEN 0 31 FŰTÉSI MAXIMÁLIS SET POINT 2CH II kör C 40 80 45 32 FŰTÉSI MINIMÁLIS SET POINT 2CH II kör C 20 3...

Page 94: ...LÁS SERVICE HŐIGÉNY TÍPUSA 51 FELSZERELÉS 44 PARAMÉTER Időjáráskövető funkció beállítása A külső hőmérséklet szonda bekötése ha a 44 PARAMÉTER értéke ON lehetővé teszi a hőfokszabályozás aktiválását KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET SZONDA CSATLAKOZTATVA és 44 PARAMÉTER 1 ON a HŐFOKSZABÁLYOZÁS engedélyezve van Az INFO funkcióval kijelezhető a külső érzékelő által jelzett hőmérséklet és a kijelzőn megjelenik az id...

Page 95: ...e közé esik tanácsos azt a kompenzációs görbét választani amely közelebb áll a kapott értékhez Példa a számításra ha a számítással kapott érték 9 ez a 7 5 és 10 görbék között van Válassza ki a legközelebbi görbét tehát az 10 öt Megjegyzés ha a Memory funkció aktív a kazán a kültéri szonda által mért érték alapján kiszámított előremenő hőmérsékletre kapcsol 10 perc múlva 5 C kal növeli a mentett el...

Page 96: ...65 C közé van beállítva Ha a termosztát zárása után 20 perccel a hőmérséklet még nem érte el a termosztáton beállított T értéket 5 C az előremenő T tovább nő míg a termosztát nem zár vagy a hőmérséklet el nem éri a FŰTÉSI MAX SET POINT ot Ezért át kell gondolni hogy bekapcsolva hagyja e a funkciót A 42 PARAMÉTERT 1 ON ra beállítva vagy kiiktatva 42 0 OFF 4 6 Rendellenességek kódjai és kijelzése Hi...

Page 97: ...TELEN RENDSZERNYOMÁS D IGEN NEM 41 ELÉGTELEN RENDSZERNYOMÁS T NEM IGEN 42 VÍZNYOMÁSÁTALAKÍTÓ D IGEN IGEN 50 59 ELEKTRONIKUS KÁRTYA D IGEN IGEN 60 HMV SZONDA 1 T NEM IGEN 65 MINITARTÁLY RIASZTÁS ENNÉL A MODELLNÉL NEM MEGJELENÍTHETŐ IGEN IGEN 70 PRIMER SZONDA RÖVIDZÁRLAT NYITVA D IGEN IGEN 71 ELŐREMENŐ SZONDA TÚLHEVÜLÉS T NEM NEM 72 VISSZATÉRŐ SZONDA RÖVIDZÁRLAT NYITVA D IGEN IGEN 75 SZEKUNDER RENDS...

Page 98: ...letek előtt szakítsa meg a készülék áramellátását és a kazánon elhelyezett csappal zárja el a gázellátást A szükséges karbantartási műveleteket követően vissza kell állítani az eredeti beállításokat és el kell végezni az égéstermék elemzést hogy ellenőrizni lehessen a kazán helyes üzemelését A készülék vagy a készülék alkatrészének tisztításához ne használjon gyúlékony anyagot pl benzin alkohol st...

Page 99: ...atóvá váljon A ventilátor maximális fordulatszáma a gáz típusától és a kazán hőteljesítményétől függ táblázatnak 2 Véglegesítse az új értéket az ENTER gomb megnyomásával Csak akkor módosítsa ezt a paramétert ha feltétlenül szükséges A kijelzőn megjelenő érték 100 x ford perc például 3 600 36 A fenti művelettel beállított paraméter érték automatikusan módosítja a 24 paraméter maximumát is TÁBLÁZAT ...

Page 100: ...a módosítani kívánt paramétereket A kazánt gyárilag a táblázatban mutatott értékekre állítják be Lehetséges azonban az adott fűtési rendszer igényei vagy a helyi kibocsátási értékek szabályai miatt ettől eltérő beállítások rögzítése is Ehhez az alábbi grafikonok nyújtanak segítséget 4 11 Átalakítás az egyik gáztípusról a másikra A kazán szállításakor metángázzal G20 történő üzemelésre van beállítv...

Page 101: ... az esetleges portól Ellenőrizze a szárny és a visszacsapó szelep működését névleges teljesítményen mind nyitva minimum teljesítményen mind zárva szárny vízszintes rugó rugó rugó 4 12 Kazán tisztítása Minden tisztítási művelet előtt áramtalanítsa a kazánt a főkapcsolót kikapcsolt állásba fordítva Külső tisztítás Tisztítsa meg a köpenyt a kapcsolótáblát a festett részeket és a műanyag részeket szap...

Page 102: ...ndelkező szakember végezheti el A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hulladékkal ártalmatlanítani hanem el kell szállítani egy szelektív hulladékgyűjtő központba B Alapvető biztonsági szabályok Ne felejtse el ha olyan termékeket használ amelyek tüzelőanyaggal árammal és vízzel működnek be kell tartani néhány alapvető biztonsági szabályt mint például Tilos elektromos eszközöket ...

Page 103: ...leket lehet ellenőrizni hőigény nélkül a kazán stand by állapotban van hőigény esetén a kazán bekapcsol és az igény típusának függvényében felgyullad az egyik lángocska A kijelzőn látható a fűtési hőmérséklet vagy a HMV hőmérséklet amennyiben a bekapcsolást a HMV igény idézte elő A kazán mindaddig üzemel amíg a termosztát helyiségében a hőmérséklet el nem éri a beállított értéket ezután a kazán st...

Page 104: ...atikusan kiszámított értékhez képest az alábbiak szerint járjon el nyomja le a fűtési hőmérséklet beállítása gombot a két kódnál megjelenik a komfortszinthez tartozó szám gyári beállítás A B forgassaelazenkódertA aválasztottkomfortszintmegemeléséhez vagy csökkentéséhez a két kódnál B megjelenik a választott komfortszinthez tartozó 1 2 stb vagy 1 2 stb szám A fűtési jelzésen világító vonalka fel va...

Page 105: ...lirat és a fagymentesítés ikon Zárja el a fűtési és használati víz rendszerének üzemanyag és vízcsapját Ez esetben a fagymentesítési és a keringtetés blokkolás gátló funkciók nem működnek Ürítse le a fűtési és a használati meleg víz rendszerét fagyveszély esetén A Riello szakszerviz mindig rendelkezésére áll ha a fent megadott eljárás nem végezhető el könnyen I Memory gomb A gombot megnyomva aktiv...

Page 106: ...der A elforgatásával egymás után megjelennek az alábbiakban leírt információk Ha a gombot 10 másodperc elteltével nem nyomja le a rendszer automatikusan kilép a funkcióból M InFO lista Info 1 Megjeleníti a szonda által mért külső hőmérsékletet de csak ha az csatlakoztatva van Info 2 Megjeleníti a rendszernyomást Info 3 Megjeleníti a beállított fűtési hőmérsékletet Info 4 Megjeleníti a használati m...

Page 107: ...llett megjelenik a RESET ikon is valamint egy másik hibakód Ilyen esetben a 3 pontban leírtak szerint kell eljárni B lehetőség rendellenesség ideiglenes B lehetőség végleges rendellenesség 2 Csak a RESET ikon jelenik meg Ebben az esetben nyomja meg a bekapcsoló gombot hogy újraindítsa a kazán működését Ha a kazán elkezdi a gyújtási műveletet majd megfelelően működik tovább a leállás eseti okból tö...

Page 108: ...ges Ha a kazán ebben a működési állapotban van akkor megkísérli automatikusan elhárítani a rendellenességet lásd az előző oldalon a megjegyzést Amikorezakéthibakódmegjelenik ellenőrizzeanyomásmérő által jelzett értéket Ha a nyomás elégtelen 0 4 barnál kisebb piros tartomány az utántöltési műveletet kell elvégezni amit a Fűtési rendszer feltöltése kiürítése fejezetben talál Ha a fűtési rendszerben ...

Page 109: ...gáz tömegárama 1 498 2 740 g s Levegő mennyisége 43 090 43 945 Nm3 h Füstgáz mennyisége 46 561 45 286 Nm3 h Maximális teljesítmény levegő többlet mutató 1 304 1 376 Minimális teljesítmény levegő többlet mutató 1 235 1 376 CO2 maximumon minimumon 9 00 9 50 10 00 10 00 CO S A maximum minimum kisebb mint 180 10 200 15 ppm NOx S A maximum minimum kisebb mint 35 15 35 15 ppm Füstgáz hőmérséklet max min...

Page 110: ...ermékkártyáinak kitöltéséhez és címkézéséhez További eszköz Osztály Bónusz Külső szonda II 2 Kapcsolótábla V 3 Külső szonda kapcsolótábla VI 4 Szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztály A Vízmelegítési energiahatékonysági osztály A Paraméter Jel Érték Me Paraméter Jel Érték Me Névleges teljesítmény Pnévleges 34 kW Szezonális helyiségfűtési hatásfok ηs 92 Helyiségfűtő kazánok és kombinál...

Page 111: ...ctorilor care nu trebuie în niciun caz să iasă din cutia cu borne Eliminaţi materialele de ambalare în recipiente adecvate la centre de colectare corespunzătoare Deşeurile trebuie să fie eliminate fără riscuri pentru sănătatea umană şi fără a recurge la proceduri sau la metode care ar putea afecta mediul La sfârşitul ciclului de viaţă produsul nu trebuie să fie eliminat ca un deşeu solid municipal...

Page 112: ...tre Serviciul Tehnic de Asistenţă utilizând exclusiv componente originale ale producătorului consultaţi catalogul de piese de schimb livrat împreună cu centrala După ce aţi executat reparaţia faceţi o probă de pornire 2 2 Circulator Centrala este echipată cu un circulator cu viteză variabilă deja conectat la instalaţiile hidraulică şi electrică ale cărui performanţe utile disponibile sunt indicate...

Page 113: ...în exteriorul încăperii În acest caz încăperea nu necesită nicio gură de aerisire pentru că Family Aqua Condens 3 5 BIS este o centrală cu circuit de combustie etanş în raport cu mediul de instalare Trebuie avute în vedere spaţiile necesare pentru accesul la dispozitivele de siguranţă şi de reglare şi pentru efectuarea operaţiunilor de întreţinere Asiguraţi vă că gradul de protecţie electrică al c...

Page 114: ...pe faţada cea mai expusă la vânt perete spre NORD sau NORD VEST evitând expunerea directă la razele soarelui trebuie montată la aproximativ 2 3 din înălţimea faţadei nu trebuie să se afle în apropierea uşilor geamurilor conductelor de evacuare a aerului ori în spatele hornurilor sau al altor surse de căldură Conexiunea electrică la sonda externă va fi efectuată cu un cablu bipolar cu secţiunea de ...

Page 115: ...zută cu aerisire Conductele de evacuare a gazelor arse sunt potenţiale surse de pericol Asiguraţi o înclinare a conductei de evacuare a gazelor arse de 3 către centrală lungimea maximă a conductei de evacuare a gazelor arse Ø 80 mm Pierdere de sarcină cot de 45 cot de 90 60 m 1 m 1 5 m INSTALARE ÎNCHISĂ TIP C Centrala trebuie să fie conectată la conductele de evacuare a gazelor arse şi de aspirare...

Page 116: ...cât să nu iasă din locaşul său apa din instalaţie este vărsată prin colectorul de evacuare A pentru detalii consultaţi paragraful privind colectorul de evacuare goliţi punctele cele mai joase ale instalaţiei Instalaţie apă menajeră desfiletaţi capacul de pe racordul pentru furtun G conectaţi un tub din plastic la racordul pentru furtun al supapei de evacuare a boilerului G acţionaţi asupra dispozi...

Page 117: ... de către sistem care potriveşte temperatura mediului în funcţie de variaţiile temperaturii externe Pe afişaj va fi vizualizată pictograma prezenţă sondă externă şi la cometa încălzire se va aprinde doar un segment central Dacă se doreşte modificarea valorii temperaturii mărind o sau micşorând o faţă de cea calculată în mod automat de placa electronică acţionaţi în felul următor apăsaţi tasta de r...

Page 118: ...eziduurile de prelucrare se evaporă şi veţi putea efectua controlul presiunii gazului de alimentare controlul arderii 1 B C A Controlul presiunii gazului de alimentare Apăsaţi tasta 1 pentru a opri centrala Desfaceţi şurubul D de fixare a capacului racordurilor Scoateţi capacul racordurilor din locaşul său trăgându l înspre dumneavoastră E F Desfaceţi şuruburile G de fixare a carcasei Deplasaţi în...

Page 119: ...aţi tasta până când apare pe display scrisul în mişcare ENERGY FOR LIFE În timpul operaţiunilor de modificare a parametrilor tasta preia funcţia de enter confirmare tasta preia funcţia de ESC ieşire Dacă nu se face nicio confirmare în timp de 10 secunde valoarea nu este memorată şi se întoarce la cea setată anterior Setarea parolei Ţinând apăsată tasta şi apăsând apoi tasta pentru aproximativ 3 se...

Page 120: ...EGATIVĂ C 2 10 6 28 TEMPORIZARE PUTERE MAX ÎNCĂLZ REDUSĂ min 0 20 15 29 TEMPORIZARE OPRIRE FORŢATĂ ÎNCĂLZ min 0 20 5 30 FUNCŢIA DE ADUCERE LA ZERO A TEMPORIZATORULUI DE ÎNCĂLZIRE 0 NO 1 DA 0 31 VALOAREA MAXIMĂ PUNCT DE REFERINŢĂ ÎNCĂLZIRE 2CH circuitul II C 40 80 45 32 VALOAREA MINIMĂ PUNCT DE REFERINŢĂ ÎNCĂLZIRE 2CH circuitul II C 20 39 25 35 DIFERENŢIALĂ ÎNCĂLZIRE POZITIVĂ 2CH circuitul II C 2 1...

Page 121: ...echi Cărămizi cu goluri Cărămizi pline Pietre a 19 14 12 8 b 20 16 15 11 c 19 15 14 9 d 18 12 10 5 a b c d tipuri de clădire Temperatura de tur maximă şi minimă PARAMETRII 21 şi 22 Sunt disponibili doi parametri care permit limitarea temperaturii de tur produsă automat de funcţia de TERMOREGLARE în funcţie de tipul instalaţiei a se vedea tabelul Tipul instalaţiei T max T min Radiatoare din fontă 8...

Page 122: ...e conectat un termostat de ambient sau cronotermostat setaţi Parametrul 51 0 Când mediul se răceşte sub valoarea setată pe TA contactul se închide şi centrala porneşte în funcţie de reglajele programate Când mediul ajunge din nou la temperatura dorită contactul porneşte şi centrala se închide Dacă la centrală este conectat un programator orar setaţi PARAMETRUL 51 1 Atunci când contactul este închi...

Page 123: ...i situaţii întâmplătoare Repetarea blocajelor sugerează intervenţia Serviciului Tehnic de Asistenţă Riello 3 Afişarea pictogramelor RESET şi Este necesară intervenţia Serviciului Tehnic de Asistenţă Riello Anomalie sondă circuit apă menajeră 60 Codul anomaliei este afişat numai în stand by Anomalia J0 conexiune placă interfaţă verificaţi dacă conexiunile electrice sunt corecte După verificare dacă...

Page 124: ...acest caz sistemele anti îngheţ şi antiblocare sunt dezactivate Goliţi instalaţia termică şi sanitară dacă există riscul de îngheţ 4 9 Întreţinere Întreţinerea periodică este o obligaţie prevăzută de normele în vi goare şi este esenţială pentru siguranţa randamentul şi durata de viaţă a centralei Aceasta permite reducerea consumurilor emisiilor poluante şi menţi nerea produsului în siguranţă în ti...

Page 125: ... memorată şi se întoarce la cea setată anterior Setarea parolei acces la programare Ţinând apăsată tasta şi apăsând apoi tasta pentru aproximativ 3 secunde se accesează programarea parametrilor Pe afişaj apare scris PROG şi imediat după CODE Apăsaţi tasta ENTER pentru a confirma Introduceţi codul de reglare rotind codificatorul A până când obţineţi valoarea necesară Confirmaţi codul de reglare apă...

Page 126: ...0 REGLAREA PUTERII MINIME P LL Selectaţi parametrul LL tot timpul cu centrala în starea OFF şi aşteptaţi să pornească centrala Verificaţi ca valoarea minimă a CO2 citită pe analizorul de gaze arse a se vedea paragraful controlul arderii să corespundă cu valorile exprimate în tabelul 4 Dacă valoarea CO2 rezultă diferită faţă de valorile exprimate în tabel modificaţi o acţionând cu o şurubelniţă asu...

Page 127: ...taţi rampa de gaz de la mixer R Desfaceţi şuruburile de fixare şi clemele aferente ale mixerului de la ventilator şi scoateţi l Desfaceţi şuruburile de fixare ale tubului venturi din plastic din corpul de aluminiu Făcând pârghie sub dinţi ATENŢIE SĂ NU FORŢAŢI desfaceţi tubul venturi din plastic C şi apăsaţi pe partea opusă până când îl scoateţi complet din corpul din aluminiu Înlocuiți mixerul du...

Page 128: ...rsistente umeziţi laveta cu un amestec de 50 apă şi alcool denaturat sau cu produse specifice Nu utilizaţi carburanţi şi sau bureţi îmbibaţi cu soluţii abrazive sau detergenţi sub formă de pulbere Curăţarea interioară Înainte de a începe operaţiunile de curăţare interioară Închideţi robinetele de interceptare a gazului Închideţi robinetele instalaţiilor 4 13 Curăţarea rezervorului de apă fig 22 Du...

Page 129: ... trebuie să fie eliminat ca un deşeu solid municipal ci trebuie să fie încredinţat unui punct de colectare diferenţiată a deşeurilor B Reguli fundamentale privind siguranţa Vă reamintim că utilizarea produselor care folosesc combustibili energie electrică şi apă presupune respectarea anumitor reguli fundamentale de siguranţă cum ar fi Este interzisă acţionarea dispozitivelor sau a aparatelor elect...

Page 130: ...e şi vor apărea simultan sau nu pictogramele RESET şi Pentru descrierea anomaliei şi pentru a restabili condiţiile de pornire consultaţi paragraful Afişaj şi coduri de anomalii şi tabelul După o oprire de siguranţă aşteptaţi aproximativ 10 secunde înainte de a restabili condiţiile de pornire D Reglarea temperaturii de încălzire Pentru a regla temperatura apei de tur trebuie să apăsaţi tasta de reg...

Page 131: ... fi afişată atât numeric ex 40 C cât şi prin iluminarea cometei Afişajul arată temperatura boilerului doar când pictograma pentru apa menajeră clipeşte Afişajul arată temperatura boilerului dacă este o cerere de căldură pentru apă menajeră Prin urmare la finalul unui ciclu de încălzire al boilerului pictograma robinetului pe cometa pentru apă menajeră se stinge şi pe afişaj apare temperatura de tu...

Page 132: ...sub nivelul de alarmă se aprinde pictograma şi tasta pentru umplerea instalaţiei poate fi activată Apăsând tasta se activează funcţia de umplere inteligentă a instalaţiei După apăsarea tastei desfăşurarea ciclului poate fi vizualizată cu pictograma picătură care se umple puţin câte puţin După ce s a încheiat ciclul de umplere picătura se stinge OBSERVAŢIE dacă valoarea presiunii de umplere a insta...

Page 133: ...acă nu reuşiţi solicitaţi intervenţia Serviciul Tehnic de Asistenţă Riello O Anomalii care apar pe afişaj Când apare o anomalie de funcţionare afişajul va arăta un cod care clipeşte şi vor apărea simultan sau nu pictogramele RESET şi P Resetarea anomaliilor Aşteptaţi aproximativ 10 secunde înainte de a restabili condiţiile de funcţionare Apoi acţionaţi după cum urmează 1 Este afişată numai pictogr...

Page 134: ... SI NU VENTILATOR ÎN CICLU număr mare de rotaţii D 37 SI SI PRESIUNE INSTALAŢIE INSUFICIENTĂ D 40 SI NU PRESIUNE INSTALAŢIE INSUFICIENTĂ T 41 NU SI TRANSDUCTOR PRESIUNE APĂ D 42 SI SI PLACĂ ELECTRONICĂ D 50 59 SI SI SONDĂ APĂ MENAJERĂ 1 T 60 NU SI ALARMĂ MINIACUMULARE nu poate fi afişată la acest model 65 SI SI SONDĂ CIRCUIT PRIMAR SCURTCIRCUIT DESCHISĂ D 70 SI SI SONDĂ TUR SUPRATEMPERATURĂ T 71 N...

Page 135: ... şi electronice Eficienţă ventilator doar versiuni cameră etanşă Verificarea sistemului de evacuare a condensului Verificarea neutralizatorului de condens dacă este instalat OBSERVAŢIE operaţiunile de întreţinere indicate mai sus prevăzute de normele naţionale şi locale în vigoare trebuie repetate o dată la doi ani R Curăţarea Singurele operaţiuni de curăţare recomandate sunt acelea pentru panouri...

Page 136: ...90 43 945 Nm3 h Debit gaze arse 46 561 45 286 Nm3 h Indice exces de aer putere maximă 1 304 1 376 Indice exces de aer putere minimă 1 235 1 376 CO2 la maximum minimum 9 00 9 50 10 00 10 00 CO S A la maxim minim sub 180 10 200 15 ppm NOx S A la maxim minim sub 35 15 35 15 ppm Temperatură gaze arse putere maximă minimă 74 62 77 62 C Clasa NOx 6 Exerciţiu pe circuitul de încălzire Presiune maximă de ...

Page 137: ...ol al temperaturii şi dispozitivele solare Dispozitiv suplimentar Clasă Bonus Sondă externă II 2 Panou de comandă V 3 Sondă externă panou de comandă VI 4 ca regulator de mediu Clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor A Clasa de randament energetic aferent încălzirii apei A Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Simbol Valoare Unitate Putere nominală Prated 34 kW Rand...

Page 138: ...fűtési melegítés T Hőmérséklet D Speciális kapacitás NOx NOx osztály FR NUMERO DE SERIE Fonctionnement avec de l eau chaude sanitaire Fonction de chauffage Qn Capacité nominale Pn Puissance nominale Qm Capacité minimale Pm Puissance minimale IP Indice de protection Pmw Pression maximale de l eau sanitaire Pms Pression maximale du chauffage T Température D Capacité spécifique NOx Classe de valeur N...

Page 139: ...tion pipe 13 Air pressure switch 14 Condensate level sensor 15 Ignition electrode 16 Detection electrode 17 Fumes probe 18 Limit thermostat 19 Fumes analysis sample cap 20 Fumes outlet 21 Delivery NTC sensor 22 Main exchanger 23 Manual vent valve 24 Degassing hose 25 Upper air vent valve 26 Heating expansion tank 27 Burner 28 Ignition transformer 29 Fan 30 Mixer 31 Storage tank NTC probe 32 Gas va...

Page 140: ... gaz 33 Boiler 34 Vas de expansiune apă menajeră 35 Supapă de siguranţă şi antireflux apă menajeră 36 Supapă evacuare boiler cu dispozitiv cu furtun HU Kazán funkcionális elemek 1 Töltő csap 2 Eltávozó gyűjtő 3 Nyomás transzduktor 4 Leeresztő szelep 5 Háromállású szoleonid szelep 6 Fűtési biztonsági szelep 7 Keringető szivattyú 8 Alsó levegő szellőző szelep 9 Hidrométer 10 Szifon 11 Levegő beszívó...

Page 141: ...cimento 8 Sonda NTC retorno 9 Permutador circuito primário 10 Sonda NTC descarga 11 Válvula do respiro de ar superior 12 Separador ar água 13 Válvula de purga manual 14 Ebulidor 15 Serpentina do ebulidor 16 Vaso de expansão sanitário 17 Válvula de segurança 18 Torneira de descarga do ebulidor 19 Sonda NTC de água quente doméstica 20 Electroválvula de enchimento 21 Torneira de enchimento 22 Válvula...

Page 142: ...rature de l eau de chauffage à effectuer au moyen de l encodeur 5 TOUCHE ON OFF RESET Elle permet de allumer la chaudière éteindre la chaudière rétablir le fonctionnement après un arrêt par anomalie 6 TOUCHE ON OFF CHAUFFAGE Elle active désactive la fonction de chauffage 7 DÉDIÉ AU SERVICE Elle active ou désactive le fonctionnement en mode locale FAMILY Remote Control 8 ENCODEUR POIGNÉE DE RÉGLAGE...

Page 143: ...de l installation elle indique la fonction de remplissage semi automatique 4 Visualisation de la température de fonctionnement sanitaire ou chauffage 5 Icône Memory elle s affiche lorsque la fonction Memory est activée 6 Icône chauffage si elle clignote elle indique une demande de chaleur dans l environnement 7 Échelle chauffage elle indique la position de la température de chauffage réglée positi...

Page 144: ...eltéri hőigény következtében a főégő bekapcsolt 9 Fagymentesítés ikon akkor jelenik meg amikor a Fagymentesítési funkció aktív 10 Kültéri szonda ikon akkor jelenik meg ha van kültéri szonda csatlakoztatva 11 Távvezérlő panel akkor jelenik meg ha van távvezérlő csatlakoztatva 12 Szerviz ikon a helyi működést jelzi 13 Fűtési rendszer nyomásérték 14 HMV ikon ha villog azt jelzi hogy melegvíz igény je...

Page 145: ...1 1 CN10 CN5 1 CN9 1 arancione S C E R 2 AE02x GAR 8 K D10 E1 C2 1 1 J2 C22 K U1 J1 A K 4 3 14 8 15 21 J3 8 1 DISP1 DL1 A K 1 2 28 1 7 29 22 ø17 ø22 CN4 J1 AF0X J2 1 1 CN2 connettore su scheda ITRF accessorio CONTRASSEGNO NERO SU CONNETTORE F N J6 1 2 TSC2 blu marrone E A 1 2 1 3 4 J10 2 1 3 5 4 1 2 4 3 VALVOLA GAS OPE OPE blu marrone rosa 4 1 2 CN3 J15 t 1 S E M10 nero nero nero rosso rosso aranc...

Page 146: ...ector de conexão CN1 CN12Conectores de conexão S C Sensor de condensação E R 2 Eléctrodo de detecção AF0X Placa do ecrã S BOLL Sonda boiler T P Transdutor de pressão V Hv Alimentação ventilador 230 V V Lv Sinal controlo do ventilador S F Sonda análise dos fumos T L Termóstato de limite BE06 Placa driver bomba modulante PWM Sinal PWM S M Sonda de alimentação temperatura circuito primário S R Sonda ...

Page 147: ...ondă externă M3 M6 Cutie cu borne pentru conexiuni externe de înaltă tensiune F Siguranta externă 3 15A F P AR Presostat aer HU Többvezetékes bekötési rajz L N POLARIZÁLÁS AJÁNLOTT Blu Kék Marrone Barna Nero Fekete Rosso Vörös Bianco Fehér Viola Lila Grigio Szürke Arancione Narancs Rosa Rózsaszín Valvola gas Gázszelep Contrassegno nero su connettore Fekete jel csatlakozó CN2 connettore su scheda I...

Page 148: ... thermostat C1 Ambient thermostat D Hourly timer E Ambient thermostat or hourly timer F 3 15A F fuse Perform the connections of the ambient thermostat and or hourly timer of the 6 poles high voltage connections terminal board M6 according to the following diagrams after removing the jumper on the terminal board The contacts of the ambient thermostat and hourly timer must be sized for 230 Volt HU N...

Page 149: ...a prevalência 7m HU Nagy emelőnyomású modulációs keringtető készlet görbéi 7m RO Curbe kit circulator modulant de înaltă prevalenţă 7m C EN Residual discharge head mbar FR Prévalence mbar PT Prevalência mbar HU Maradvány emelőnyomás mbar RO Prevalenţă mbar D EN System flow rate l h FR Débit l h PT Capacidade l h HU Rendszerteljesítmény l h RO Debit l h MIN EN Minimum FR Minimum PT Mínimo HU Minimu...

Page 150: ...ng plate B Pre assembly template FR A Plaque de support B Gabarit de prémontage PT A Placa de suporte B Gabarito de pré montagem HU A Alátámasztó lemez B Előszerelő sablon RO A Placă de susţinere B Cadru de premontare 7 6 A B C piastra di supporto dima di premontaggio A B ...

Page 151: ...qua Condens 3 5 BIS 151 A D B C R M G AC AF SC 3 4 1 2 3 4 1 2 EN A Discharge manifold FR A Collecteur de vidange PT A Coletor de descargas HU A Kivezető cső RO A Colector de evacuare 15 13 12 11 10 9 8 14 A 17 ...

Page 152: ...raulikus leválasztó RO A Centrala B Circulator centrală C Circulator suplimentar D Separator hidraulic EN A Length of discharge pipe m B Length of suction pipe m FR A Longueur du conduit d évacuation m B Longueur du conduit d aspiration m PT A Comprimento da conduta descarga m B Comprimento da conduta aspiração m 16 A B C D B A 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45...

Page 153: ...53 C53 C33 C33 C93 C83 C43 C43 B23 C13 C13 C53 max 50 cm uscita posteriore 19 A max 50 cm EN A Rear outlet FR A Sortie postérieure PT A Saída traseira HU A Hátsó kimenet RO A Ieşire posterioarăx E B C A D F G H 20 21 3 4 1 2 5 22 1 ...

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ...Cod 20140692 04 2018 Ed 0 ...

Reviews: