background image

Filter 
Cage

Qwik 
Lock™
Stud

Filter 
Tabs (2)

Integrated Filter 
Plate with Center 
Hole

PUSH 

DOWN

PULL 

UP

Rubber 
Gasket at 
Bottom of 
Filter

 

(cutaway 
view)

Lid

Filter Cage

Threaded 
Stud

Filter 
Tabs (2)

Integrated Filter 
Plate with 
Center Hole

Filter Nut

Rubber 
Gasket at 
Bottom of 
Filter

 

(cutaway 
view)

Lid

Retrait et installation du filtre (suite) 

Retrait et installation en cas
d’utilisation du goujon Qwik Lock™

Retrait du filtre :

1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™,

une dans chaque main.

2. Placez un pouce sur le goujon Qwik Lock™, qui

dépasse de la plaque de filtre intégrée, tirez sur les
languettes du filtre et appuyez en même temps sur
le goujon.

3. Cette action aura pour effet que le filtre sera relâché

de la cage du filtre. Faites glisser le filtre pour le
sortir de la cage.

Installation du filtre :

1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ 

par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord
extérieur du filtre jusqu’à ce que le joint d’étanchéité
en caoutchouc sur le dessous du filtre soit
solidement installé autour de la base de la cage du
filtre et contre le couvercle.

2. Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre

au-dessus du goujon Qwik Lock™ sur la cage du
filtre. Appuyez fermement sur le dessus du filtre, à
proximité du goujon, pour permettre au filtre de
s’emboîter sur l’embout sphérique du goujon. Le
filtre est maintenant installé.

Retrait et installation du filtre en cas
d’utilisation du goujon fileté

Retrait du filtre :

1. Dévissez l’écrou du goujon fileté.

2. Tirez sur le filtre pour le faire sortir.

Installation du filtre :

1. Faites glisser délicatement le filtre par-dessus 

la cage du filtre jusqu’à ce que le goujon fileté
dépasse à travers le petit trou central sur le dessus
du filtre. Appuyez sur les bords extérieurs du filtre
jusqu’à ce que le joint d’étanchéité en caoutchouc
sur le dessous du filtre soit solidement installé
autour de la base de la cage du filtre et contre le
couvercle. 

2. Placez l’écrou du filtre contre le goujon fileté et

serrez pour l’enfoncer. Ne serrez qu’avec les doigts.

REMARQUE : 

si vous n’installez pas correctement le

joint d’étanchéité du dessous, il est possible que des
débris passent à côté du filtre.

Goujon 
fileté

Couvercle

Couvercle

Cage du

filtre

Goujon
Qwik
Lock™

Plaque de filtre
intégrée avec trou
central

Plaque de filtre
intégrée avec 
trou central

Cage du filtre

APPUYER

TIREZ VERS 

LE HAUT

Languettes

du filtre (2)

Languettes

du filtre (2)

Joint
d’étanchéité
sur le dessous
du filtre

(vue en coupe)

Joint
d’étanchéité
sur le dessous
du filtre

(vue en coupe)

Écrou du filtre

SP6735-1 RIDGID-FR  6/3/11  4:13 PM  Page 7

Summary of Contents for WD1451

Page 1: ...ASSEMBLY Assemblage Montaje...

Page 2: ...d Carton Contents List Key Description Qty A Wet Dry Vac Assembly 1 B Tug A Long Hose 1 C Utility Nozzle 1 D Wet Nozzle 1 E Car Nozzle 1 F Extension Wands 2 G Owner s Manual 1 A M L E K F C D B G J H...

Page 3: ...n containing the following parts Key Description Qty H Accessory Storage Bag 1 J Caster Foot Front 2 K Caster Foot Rear 2 Bag of Loose Parts Containing the following Key Description Qty L 2 Caster 4 M...

Page 4: ...other attachment hardware The stud type will determine which of the following sets of instructions should be used IMPORTANT To avoid damage to the blower wheel always reinstall the filter before usin...

Page 5: ...p over the ball on the end of the stud The filter is now attached Removal and Installation When Using the Threaded Stud Filter Removal 1 Unscrew nut from threaded stud 2 Pull up on filter to remove Fi...

Page 6: ...he drum Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball...

Page 7: ...e NOTE Powerhead will need to be removed before accessory storage bag can be removed Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Your accessories may be stored in the accessory storage bag...

Page 8: ...s on the drum Drum Latch Drum Latch Drum Flange Latch Drum Powerhead Assembly Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To...

Page 9: ...e 1 C Boquilla de uso general 1 D Boquilla para mojado 1 E Boquilla para auto 1 F Tubos extensores 2 G Manual del operador 1 A M L E K F C D B G J H G J K L C B D F E G B C D E F Introducci n Esta asp...

Page 10: ...piezas siguientes Clave Descripci n Cant H Bolsa de almacenamiento de accesorios1 J Pie de ruedecilla delantero 2 K Pie de ruedecilla trasero 2 Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Clave...

Page 11: ...sin una tuerca de filtro u otro herraje de sujeci n El tipo de v stago determinar cu l de los siguientes conjuntos de instrucciones se debe utilizar IMPORTANTE Para evitar da ar la rueda del soplador...

Page 12: ...e sobre la parte de arriba del filtro cerca del v stago para permitir que el filtro se acople a presi n sobre la bola ubicada en el extremo del v stago Una vez hecho esto el filtro estar instalado Rem...

Page 13: ...aseros sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies...

Page 14: ...la bolsa de almacenamiento de accesorios Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubica ciones que est n en los pies de...

Page 15: ...as del tambor Introduzca la manguera Introduzca el extremo con bot n pulsador de la manguera arrastrable en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presi n en su sitio Para quitar la...

Page 16: ...l ments se trouvant dans la bo te en carton Inspectez chaque l ment en le comparant la liste incluse dans la bo te en carton T l phonez au 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Can...

Page 17: ...es suivantes L gende Description Qt H Sac de rangement des accessoires 1 J Pied de roulette avant 2 K Pied de roulette arri re 2 Sachet de pi ces d tach es Contenant les pi ces suivantes L gende Descr...

Page 18: ...ut autre l ment de fixation Le type de goujon d terminera lesquelles des instructions suivantes devront tre utilis es IMPORTANT pour ne pas risquer d endommager la roue de la soufflante r installez to...

Page 19: ...a cage du filtre Appuyez fermement sur le dessus du filtre proximit du goujon pour permettre au filtre de s embo ter sur l embout sph rique du goujon Le filtre est maintenant install Retrait et instal...

Page 20: ...sur les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de l...

Page 21: ...ment des accessoires puisse tre retir Rangement des accessoires Vous pouvez ranger vos accessoires dans le sac de rangement des accessoires ou dans les deux emplacements l arri re des pieds de roulett...

Page 22: ...drez un bruit sec Insertion du tuyau Ins rez l extr mit du tuyau de remorquage Tug A Long o est situ le bouton de d clenchement l int rieur de l orifice d aspiration de l appareil Le tuyau devrait se...

Reviews: