background image

Filter 
Cage

Qwik 
Lock™
Stud

Filter 
Tabs (2)

Integrated Filter 
Plate with Center 
Hole

PUSH 

DOWN

PULL 

UP

Rubber 
Gasket at 
Bottom of 
Filter

 

(cutaway 
view)

Lid

Filter Cage

Threaded 
Stud

Filter 
Tabs (2)

Integrated Filter 
Plate with 
Center Hole

Filter Nut

Rubber 
Gasket at 
Bottom of 
Filter

 

(cutaway 
view)

Lid

Remoción e instalación del filtro (continuación)

Remoción e instalación cuando se
utiliza el vástago Qwik Lock™

Remoción del filtro:

1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en

cada mano.

2. Con un dedo pulgar en el vástago Qwik Lock™,

que sobresale a través de la placa del filtro
integrada, levante las lengüetas del filtro a la vez
que empuja hacia abajo sobre el vástago.

3. Esta acción hará que el filtro se suelte de la jaula

del filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la
jaula.

Instalación del filtro:

1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™

sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo
sobre el borde exterior del filtro hasta que el
empaque de goma ubicado en la parte inferior
del filtro se asiente firmemente alrededor de la
base de la jaula del filtro y contra la tapa.

2. Alinee el agujero central pequeño ubicado en la

parte superior del filtro sobre el vástago Qwik
Lock™ ubicado en la jaula del filtro. Presione
firmemente sobre la parte de arriba del filtro
cerca del vástago, para permitir que el filtro se
acople a presión sobre la bola ubicada en el
extremo del vástago. Una vez hecho esto, el
filtro estará instalado.

Remoción e instalación cuando 
se utiliza el vástago roscado

Remoción del filtro:

1. Desenrosque la tuerca del vástago roscado.

2. Jale el filtro hacia arriba para retirarlo.

Instalación del filtro:

1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula

del filtro hasta que el vástago roscado
sobresalga a través del agujero central pequeño
ubicado en la parte de arriba del filtro. Presione
hacia abajo sobre los bordes exteriores del filtro
hasta que el empaque de goma ubicado en la
parte inferior del filtro se asiente firmemente
alrededor de la base de la jaula del filtro y contra
la tapa.

2. Coloque la tuerca del filtro en el vástago roscado

y apriétela. Apriétela solamente con los dedos.

NOTA: 

Si no se asienta apropiadamente el

empaque inferior, el resultado podría ser que los
residuos rodeen el filtro.

EMPUJE

HACIA

ABAJO

JALE HACIA
ARRIBA

Jaula del
filtro

Vástago
Qwik Lock™

Empaque de
goma en la
parte inferior
del filtro 

(vista en corte)

Empaque de
goma en la
parte inferior
del filtro 

(vista en corte)

Lengüetas 
del filtro (2)

Lengüetas 
del filtro (2)

Jaula del filtro

Tapa

Tapa

Tuerca del filtro

Vástago
roscado

Placa de filtro
integrada con agujero
central

Placa de filtro
integrada con 
agujero central

25

SP6735 RIDGID  5/31/11  2:13 PM  Page 25

Summary of Contents for WD1451

Page 1: ...ASSEMBLY Assemblage Montaje...

Page 2: ...d Carton Contents List Key Description Qty A Wet Dry Vac Assembly 1 B Tug A Long Hose 1 C Utility Nozzle 1 D Wet Nozzle 1 E Car Nozzle 1 F Extension Wands 2 G Owner s Manual 1 A M L E K F C D B G J H...

Page 3: ...n containing the following parts Key Description Qty H Accessory Storage Bag 1 J Caster Foot Front 2 K Caster Foot Rear 2 Bag of Loose Parts Containing the following Key Description Qty L 2 Caster 4 M...

Page 4: ...other attachment hardware The stud type will determine which of the following sets of instructions should be used IMPORTANT To avoid damage to the blower wheel always reinstall the filter before usin...

Page 5: ...p over the ball on the end of the stud The filter is now attached Removal and Installation When Using the Threaded Stud Filter Removal 1 Unscrew nut from threaded stud 2 Pull up on filter to remove Fi...

Page 6: ...he drum Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball...

Page 7: ...e NOTE Powerhead will need to be removed before accessory storage bag can be removed Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Your accessories may be stored in the accessory storage bag...

Page 8: ...s on the drum Drum Latch Drum Latch Drum Flange Latch Drum Powerhead Assembly Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To...

Page 9: ...e 1 C Boquilla de uso general 1 D Boquilla para mojado 1 E Boquilla para auto 1 F Tubos extensores 2 G Manual del operador 1 A M L E K F C D B G J H G J K L C B D F E G B C D E F Introducci n Esta asp...

Page 10: ...piezas siguientes Clave Descripci n Cant H Bolsa de almacenamiento de accesorios1 J Pie de ruedecilla delantero 2 K Pie de ruedecilla trasero 2 Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Clave...

Page 11: ...sin una tuerca de filtro u otro herraje de sujeci n El tipo de v stago determinar cu l de los siguientes conjuntos de instrucciones se debe utilizar IMPORTANTE Para evitar da ar la rueda del soplador...

Page 12: ...e sobre la parte de arriba del filtro cerca del v stago para permitir que el filtro se acople a presi n sobre la bola ubicada en el extremo del v stago Una vez hecho esto el filtro estar instalado Rem...

Page 13: ...aseros sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies...

Page 14: ...la bolsa de almacenamiento de accesorios Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubica ciones que est n en los pies de...

Page 15: ...as del tambor Introduzca la manguera Introduzca el extremo con bot n pulsador de la manguera arrastrable en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presi n en su sitio Para quitar la...

Page 16: ...l ments se trouvant dans la bo te en carton Inspectez chaque l ment en le comparant la liste incluse dans la bo te en carton T l phonez au 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Can...

Page 17: ...es suivantes L gende Description Qt H Sac de rangement des accessoires 1 J Pied de roulette avant 2 K Pied de roulette arri re 2 Sachet de pi ces d tach es Contenant les pi ces suivantes L gende Descr...

Page 18: ...ut autre l ment de fixation Le type de goujon d terminera lesquelles des instructions suivantes devront tre utilis es IMPORTANT pour ne pas risquer d endommager la roue de la soufflante r installez to...

Page 19: ...a cage du filtre Appuyez fermement sur le dessus du filtre proximit du goujon pour permettre au filtre de s embo ter sur l embout sph rique du goujon Le filtre est maintenant install Retrait et instal...

Page 20: ...sur les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de l...

Page 21: ...ment des accessoires puisse tre retir Rangement des accessoires Vous pouvez ranger vos accessoires dans le sac de rangement des accessoires ou dans les deux emplacements l arri re des pieds de roulett...

Page 22: ...drez un bruit sec Insertion du tuyau Ins rez l extr mit du tuyau de remorquage Tug A Long o est situ le bouton de d clenchement l int rieur de l orifice d aspiration de l appareil Le tuyau devrait se...

Reviews: