background image

8 - English

TWO-SPEED GEAR TRAIN

See Figures 7 and 8, page 12.

 

Select

 

low speed 

(1)

 for applications such as drilling in 

metal, and for applications requiring higher torque, such 
as driving large screws. 

 

Select high speed 

(2)

 for fast drilling or driving applica-

tions, for drilling in wood or masonry, and for hammer 
drilling.

 NOTICE:

Never change speeds while the tool is running. 
Failure to obey this caution could result in serious 
damage to the hammer drill.

NOTE: 

If you have difficulty changing from one speed range 

to the other, turn the chuck by hand until the gears engage.

ADJUSTING TORQUE/DRIVING SCREWS

See Figures 9 and 10, page 12.

When using the hammer drill for various driving applica-
tions, increasing or decreasing the torque helps prevent the 
possibility of damaging screw heads, threads, workpiece, 
etc. In general, torque intensity should correspond to the 
screw diameter. If the torque is too high or the screws too 
small, the screws may be damaged or broken. The torque 
is adjusted by rotating the torque adjustment ring.
The torque is greater when the torque adjustment ring is 
set on a higher setting. The torque is less when the torque 
adjustment ring is set on a lower setting.

Rotate the adjustment ring to the proper torque setting for 

the type of material and size of screw you are using.

•  1 - 4 

For driving small screws

•  5 - 8 

For driving screws into soft material

•  9 - 12 

For driving screws into soft and hard   

  

materials

•  13 - 16  driving screws into hard wood
•  17 - 22  For driving large screws
•    

 

For drilling

•    

  For drilling into masonry and concrete.

WARNING: 

Do not drive a screw where there is likely to be 
hidden wiring behind the surface. Contact with a 
“live” wire will make exposed metal parts of the 
tool “live” and possibly shock the operator. If you 
must drive a screw where hidden wire may be 
present, always hold tool by insulated gripping 
surfaces (handle) when performing the operation 
to prevent a shock to the operator.

 

Depress the switch trigger to start the hammer drill.

 

Move the bit into the workpiece, applying only enough 
pressure to keep the bit cutting or driving the screw. Do 
not force the drill or apply side pressure to elongate a 
hole. Let the tool do the work.

WARNING:

 

When drilling, be prepared for binding at bit break-
through. When these situations occur, drill has a 
tendency to grab and kick opposite to the direc-
tion of rotation and could cause loss of control 
when breaking through material. If not prepared, 
this loss of control can result in possible serious 
injury.

 

When drilling hard, smooth surfaces, use a center punch 
to mark the desired hole location. This will prevent the 
bit from slipping off-center as the hole is started.

 

If the bit jams in the workpiece or if the hammer drill 
stalls, stop the tool immediately. Remove the bit from 
the workpiece and determine the reason for jamming.

NOTE: 

This hammer drill has an electric brake. When the 

switch trigger is released, the chuck stops turning. 

NOTE:

 If operation creates considerable dust, frequent 

vacuuming of the work area is recommended.

OPERATION

Summary of Contents for R87112

Page 1: ...ridad taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior To register your RIDGID product p...

Page 2: ...s product only with batteries and chargers list ed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense whe...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended p...

Page 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential pe...

Page 6: ...lastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits CAUTION This drill is not intended to be used for mixing concrete drywall grout or other similar type...

Page 7: ...ight illuminates only when there is a charged bat tery pack in the tool INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the direction of rotation selector in the...

Page 8: ...rd materials 13 16 driving screws into hard wood 17 22 For driving large screws For drilling For drilling into masonry and concrete WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiri...

Page 9: ...at the hammer drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n c...

Page 12: ...us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surf...

Page 13: ...r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risqu...

Page 14: ...dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire le...

Page 15: ...ypes de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis ATTENTION Cette perceuse n est pas destin e tre utilis e pour m langer du b ton des cloisons s ches du coulis ou d autres...

Page 16: ...de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse percussion ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des...

Page 17: ...r le vissage dans du bois dur 17 22 Pour les vis de grande taille Pour per age Pourpercerdestrousdanslama onnerie et le b ton AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler...

Page 18: ...iser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la ma onnerie ou des embouts con us pour les marteaux perforateurs pour percer des trous dans la brique le carrelage le ciment etc Met...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...les serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSI N Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla s...

Page 23: ...rlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad I...

Page 24: ...e vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador PRECAUCI N Este taladro no est dise ado para mezclar con creto yeso lechada u otros tipos similares de mezclas vi...

Page 25: ...rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro de percusi n no f...

Page 26: ...anillo de ajuste de fuerza de torsi n La fuerza de torsi n es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta La fuerza de torsi n es menor cuando el anillo de ajuste de la mis...

Page 27: ...n tales que permitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro de percusi n Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificio...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 30: ...outs compartimiento de puntas F Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Directio...

Page 31: ...activo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inac...

Page 32: ...magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de...

Reviews: