background image

8 — Français

UTILISATION

Lorsque la perceuse à percussion n’est pas en usage, la 
fonction d’arrêt fait en sorte que la lampe faiblit et s’éteint.
Le ampoule à DEL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES

Voir le figure 7 et 8, page 12.

 

Sélectionnez la vitesse basse (low) 

(1) 

pour les appli-

cations telles que le perçage dans du métal et pour les 
applications exigeant un couple élevé, comme le vissage 
de vis larges.

 

Sélectionnez la vitesse élevée (high) 

(2)

 pour des travaux 

nécessitant un perçage ou un vissage rapides, pour 
visser dans du bois ou du matériau de maçonnerie, et 
pour le perçage à percussion.

 

AVIS :

Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque 
l’outil est en fonctionnement. Le non respect de 
cette mise en garde pourrait entraîner de sérieux 
dommages à la perceuse à percussion.

NOTE : 

S’il est difficile de changer de gamme de vitesse, 

tourner le mandrin à la main, jusqu’à ce que les pignons 
s’engrènent.

RÉGLAGE DU COUPLE/VISSER DE VIS

Voir la figure 9 et 10, page 12.

Selon l’application pour laquelle la perceuse à percussion 
est utilisée, le couple doit être augmenté ou réduit afin d’évit-
er d’endommager les têtes ou le filetage des vis, la pièce 
de bois, etc. En général, le couple à utiliser est déterminé 
par le diamètre de la vis. Si le couple est trop élevé pour 
la taille des vis, celles-ci risquent d’être endommagées 
ou brisées. Le couple est ajusté en tournant l’anneau de 
réglage du couple.
Le couple s’ajuste au moyen de la bague de réglage.
Le couple est plus élevé lorsque la bague est réglée sur 
une valeur plus élevée. Le couple est moins élevé lorsque 
la bague est réglée sur une valeur plus basse.
Tourner la bague de réglage au couple adéquat à utiliser 
selon le type de matériau et la dimension de la vis à utiliser.

•  1 - 4 

Pour les vis de petite taille

•  5 - 8 

Pour le vissage dans des matériaux tendres

•  9 - 12 

Pour le vissage dans des matériaux tendres 

    

ou durs

•  13 - 16  Pour le vissage dans du bois dur
•  17 - 22  Pour les vis de grande taille
•    

 

Pour perçage

•    

 

Pour percer des trous dans la maçonnerie  

   

et le béton.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact 
avec un fil sous tension, les parties métalliques de 
l’outil seraient mises sous tension et probablement 
choc l’opérateur.  Si vous devez enfoncer une vis 
dans un endroit où des fils électriques cachés 
peuvent être présents, tenir l’outil par les surfaces 
de prise isolées pour éviter un choc électrique.

 

Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

 

Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse 
pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer 
la perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser 
le trou. Laisser l’outil faire le travail.

AVERTISSEMENT :

Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage 
lorsque le foret traverse le matériau. Dans ces sit-
uations, la perceuse à tendance â être propulsée 
dans le sens contraire à la rotation, ce qui peut 
causer la perte de contrôle. Si l’opérateur n’est 
pas préparé, cette perte de contrôle peut entraîner 
des blessures graves.

 

Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l’em-
placement désiré du trou.Cette précaution empêchera 
le foret de glisser au départ du trou.

 

Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse à 
percussion cale, l’arrêter immédiatement. Sortir le foret 
de la pièce et déterminer la raison du blocage.

NOTE : 

Cette perceuse à percussion est équipée d’un frein 

électrique. Lorsque la gâchette est relâchée, le mandrin 
cesse de tourner. 

NOTE :

 Si un utilisation génère beaucoup, il est recommandé 

de nettoyer souvent l’espace de travail avec un aspirateur.

PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Pour sélec-
tionner le mode de perçage, tourner l’anneau de réglage du 
couple jusqu’à l’icône de l’embout de perçage. Commencer 
le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du 
foret ne glisse. 

Perçage du bois

 

Sélectionnez mode de perçage.

 

Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans 

le matériau.

Summary of Contents for R87112

Page 1: ...ridad taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior To register your RIDGID product p...

Page 2: ...s product only with batteries and chargers list ed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense whe...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended p...

Page 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential pe...

Page 6: ...lastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits CAUTION This drill is not intended to be used for mixing concrete drywall grout or other similar type...

Page 7: ...ight illuminates only when there is a charged bat tery pack in the tool INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the direction of rotation selector in the...

Page 8: ...rd materials 13 16 driving screws into hard wood 17 22 For driving large screws For drilling For drilling into masonry and concrete WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiri...

Page 9: ...at the hammer drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n c...

Page 12: ...us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surf...

Page 13: ...r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risqu...

Page 14: ...dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire le...

Page 15: ...ypes de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis ATTENTION Cette perceuse n est pas destin e tre utilis e pour m langer du b ton des cloisons s ches du coulis ou d autres...

Page 16: ...de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse percussion ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des...

Page 17: ...r le vissage dans du bois dur 17 22 Pour les vis de grande taille Pour per age Pourpercerdestrousdanslama onnerie et le b ton AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler...

Page 18: ...iser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la ma onnerie ou des embouts con us pour les marteaux perforateurs pour percer des trous dans la brique le carrelage le ciment etc Met...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...les serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSI N Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla s...

Page 23: ...rlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad I...

Page 24: ...e vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador PRECAUCI N Este taladro no est dise ado para mezclar con creto yeso lechada u otros tipos similares de mezclas vi...

Page 25: ...rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro de percusi n no f...

Page 26: ...anillo de ajuste de fuerza de torsi n La fuerza de torsi n es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta La fuerza de torsi n es menor cuando el anillo de ajuste de la mis...

Page 27: ...n tales que permitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro de percusi n Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificio...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 30: ...outs compartimiento de puntas F Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Directio...

Page 31: ...activo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inac...

Page 32: ...magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de...

Reviews: