background image

7 — Français

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir le figure 2, page 11.

 

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens 
de rotation en position centrale.

 

Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

 

S’assurer que les loquets du bloc-piles s’enclenchent 
correctement et que le bloc-pile est sécurisé au l’outil 
avant de mettre sous tension.

 

Appuyer sur les loquets et tirer pour libérer et retirer le 
bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir le figure 3, page 11.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses 
plus élevées si une pression accrue est exercée et des 
vitesses moins élevées dans le cas d’une pression réduite.
Pour mettre la perceuse à percussion 

EN MARCHE

, appuyer 

sur la gâchette. Pour 

ÉTEINDRE

 la perceuse, relâcher la 

gâchette et laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet.
La lampe DÉL située à l’avant de la base l’outil s’allume 
lorsque l’utilisateur appuie sur la gâchette.

NOTE : 

Un bruit de sifflement ou de tintement provenant 

de la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale 
pour cet interrupteur.

NOTE :

 L’utilisation de la perceuse à percussion à faible 

vitesse de façon continue peut entraîner une surchauffe. Si 
la perceuse à percussion surchauffe, la refroidir en la laissant 
tourner à vide et à la vitesse maximum.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE 
VERROUILLÉE)

Voir le figure 3, page 11.

Régler le sélecteur de sens de rotation à la position 

OFF 

(position centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette 
pour réduire la possibilité d’un démarrage accidentel lorsque 
l’appareil n’est pas utilisé.
Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche 
de la gâchette pour pouvoir percer vers l’avant. Positionner 
le sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette 
pour inverser le sens de rotation.

NOTE :

 La perceuse à percussion ne peut fonctionner que 

si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers 
la droite ou la gauche.

 

AVIS : 

Pour éviter des dommages aux engrenages, tou-

jours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet 
avant de changer de sens de rotation. 

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque 
l’outil n’est pas utilisé ou pour le transporter le 
long du corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles 
et lors de l’installation ou du retrait des forets.

INSTALLATION/RETRAIT FORETS

Voir le figures 4 - 5, page 11.

Les flèches sur le mandrin sans clé indiquent le sens de 
rotation du corps du mandrin pour serrer ou dégager le 
foret de la perceuse.
Ne pas utiliser une clé ordinaire ou une pince pour serrer 
ou desserrer les mors du mandrin.

 

Pour insérer les forets,

 verrouiller la gâchette.

 

Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir 
y insérer le foret à utiliser. 

 

Relever légère la partie avant de la perceuse à percussion 
et insérer le foret.

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les 
mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les 
mors en serrant. Le foret pourrait être éjecté de 
la perceuse à percussion et causer des blessures 
graves ou endommager le mandrin.

 

Faire tourner le corps du mandrin pour refermer et serrer 
les mors du mandrin.

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et 
utiliser la force du moteur pour serrer les mors 
du mandrin sur le foret ou l’embout. Le mandrin 
pourrait glisser de la main et celle-ci risquerait 
d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait 
entraîner des blessures graves.

 

Pour retirer les forets,

 verrouiller la gâchette et ouvrir 

les mors du mandrin.

 

Il est possible d’insérer le foret fourni avec la perceuse à 
percussion dans le rangement situé sur la base de l’outil.

LAMPE DÉL

Voir la figure 6, page 12.

La lampe DÉL, située à l’avant de la base de l’outil, s’allume 
automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de 
commutateur.

Summary of Contents for R87112

Page 1: ...ridad taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior To register your RIDGID product p...

Page 2: ...s product only with batteries and chargers list ed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense whe...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended p...

Page 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential pe...

Page 6: ...lastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits CAUTION This drill is not intended to be used for mixing concrete drywall grout or other similar type...

Page 7: ...ight illuminates only when there is a charged bat tery pack in the tool INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the direction of rotation selector in the...

Page 8: ...rd materials 13 16 driving screws into hard wood 17 22 For driving large screws For drilling For drilling into masonry and concrete WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiri...

Page 9: ...at the hammer drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n c...

Page 12: ...us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surf...

Page 13: ...r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risqu...

Page 14: ...dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire le...

Page 15: ...ypes de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis ATTENTION Cette perceuse n est pas destin e tre utilis e pour m langer du b ton des cloisons s ches du coulis ou d autres...

Page 16: ...de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse percussion ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des...

Page 17: ...r le vissage dans du bois dur 17 22 Pour les vis de grande taille Pour per age Pourpercerdestrousdanslama onnerie et le b ton AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler...

Page 18: ...iser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la ma onnerie ou des embouts con us pour les marteaux perforateurs pour percer des trous dans la brique le carrelage le ciment etc Met...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...les serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSI N Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla s...

Page 23: ...rlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad I...

Page 24: ...e vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador PRECAUCI N Este taladro no est dise ado para mezclar con creto yeso lechada u otros tipos similares de mezclas vi...

Page 25: ...rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro de percusi n no f...

Page 26: ...anillo de ajuste de fuerza de torsi n La fuerza de torsi n es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta La fuerza de torsi n es menor cuando el anillo de ajuste de la mis...

Page 27: ...n tales que permitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro de percusi n Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificio...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 30: ...outs compartimiento de puntas F Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Directio...

Page 31: ...activo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inac...

Page 32: ...magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de...

Reviews: