background image

8 - Español

 

Para extraer las brocas, 

bloquee el gatillo del interruptor 

y abra las mordazas del portabrocas.

 

La broca suministrada con el taladro de percusión 

pueden colocarse en el compartimiento situado en la 

base de la unidad.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 6, página 12.

La luz de diodo luminiscente, la cual está situada en la 

parte frontal de la base de la herramienta, ilumina cuando 

se oprime el gatillo del interruptor.
Si no se está usando el taladro de percusión, la función de 
tiempo de espera hará que la luz comience a desvanecerse 
y que luego se apague la herramienta.
La luz de diodo luminiscente se enciende sólo cuando se 
coloca una batería cargada en la herramienta.

TREN DE ENGRANAJES DE DOS 
VELOCIDADES

Vea la figura 7 y 8, página 12.

 

Seleccione velocidad baja low 

(1)

 para aplicaciones 

como taladrar en metal y aplicaciones que requieran un 
par de torsión más alto, como insertar tornillos largos.

 

Seleccione velocidad alta (high)

 (2)

 para taladrar rápido 

o aplicaciones de atornillado, para taladrar en madera 
o mampostería y para taladrar con percusión.

 AVISO:

Nunca cambie de gama de velocidad mientras 
esté funcionando la herramienta. El incumplimien-
to de esta precaución puede producir daños 
serios en el taladro de percusión.

NOTA:

 Si tiene dificultades para cambiar de una gama de 

velocidad a la otra, gire con la mano el portabrocas hasta 
que embraguen los engranajes. 

AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN/
INTRODUCCIÓN DE TORNILLOS  

Vea las figuras 9 y 10, página 12.

Al utilizar el taladro de percusión para diversas operaciones 
de atornillado, es necesario aumentar o disminuir la fuerza 
de torsión con el fin de evitar posibles daños a las cabezas 
o roscas de los tornillos, a la pieza de trabajo, etc. En gen-
eral, la fuerza de torsión debe corresponder al diámetro del 
tornillo. Si la fuerza de torsión es demasiado elevada, o los 
tornillos demasiado pequeños, pueden dañarse o romperse 
los tornillos. El torsión se ajusta girando el anillo de ajuste 
de fuerza de torsión.

La fuerza de torsión es mayor cuando el anillo de ajuste de 
la misma se pone en una marca alta. La fuerza de torsión 
es menor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone 
en una marca baja.
El ajuste adecuado depende del tipo de material y del 
tamaño del tornillo.
  • 1 - 4 

Para enroscar tornillos pequeños

  • 5 - 8 

Para enroscar tornillos en material blando

  • 9 - 12 

Para enroscar tornillos en material blando o 
duro

  • 13 - 16  Para enroscar tornillos en madera dura
  • 17 - 22  Para enroscar tornillos grandes
  •   

 

Para taladrado

  •  

 

Para taladra en mampostería y concreto. 

ADVERTENCIA: 

No introduzca tornillos donde pudiera haber 
cables ocultos detrás de la superficie. Todo con-
tacto de una herramienta con un cable cargado 
carga las piezas metálicas expuestas de la herra-
mienta y da una descarga eléctrica posiblemente 
al operador. Si debe introducir tornillos donde 
pudiera haber cables ocultos, siempre sujete 
la herramienta por las superficies aisladas de 
sujeción (mango) al efectuar una operación para 
evitar una descarga eléctrica al operador.

 

Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro 
de percusión.

 

Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la 
presión suficiente para manterner el corte de la broca. 
No fuerce el taladro ni aplique presión lateral para ovalar 
el orificio. Permita que la producto realice el trabajo.

ADVERTENCIA:

Al taladrar, esté preparado por si se atasca la 
broca al traspasar la pieza de trabajo. Cuando 
ocurren estas situaciones, el taladro presenta una 
tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la 
dirección opuesta, y podría causar una pérdida 
de control al perforar el material. Si usted no está 
preparado, esta pérdida de control podría ser 
causa de lesiones serias.

  Al taladrar superficies lisas y duras, use un punzón para 

marcar la ubicación deseada del orificio. De esta manera 
se evita que la broca se desplace del centro al iniciar la 
perforación.

  Si se atora la broca en la pieza de trabajo, o si se detiene 

el taladro de percusión, apague de inmediato la producto. 
Retire la broca de la pieza de trabajo y determine la razón 
causante del atoramiento.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for R87112

Page 1: ...ridad taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior To register your RIDGID product p...

Page 2: ...s product only with batteries and chargers list ed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense whe...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended p...

Page 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential pe...

Page 6: ...lastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits CAUTION This drill is not intended to be used for mixing concrete drywall grout or other similar type...

Page 7: ...ight illuminates only when there is a charged bat tery pack in the tool INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the direction of rotation selector in the...

Page 8: ...rd materials 13 16 driving screws into hard wood 17 22 For driving large screws For drilling For drilling into masonry and concrete WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiri...

Page 9: ...at the hammer drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n c...

Page 12: ...us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surf...

Page 13: ...r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risqu...

Page 14: ...dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire le...

Page 15: ...ypes de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis ATTENTION Cette perceuse n est pas destin e tre utilis e pour m langer du b ton des cloisons s ches du coulis ou d autres...

Page 16: ...de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse percussion ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des...

Page 17: ...r le vissage dans du bois dur 17 22 Pour les vis de grande taille Pour per age Pourpercerdestrousdanslama onnerie et le b ton AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler...

Page 18: ...iser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la ma onnerie ou des embouts con us pour les marteaux perforateurs pour percer des trous dans la brique le carrelage le ciment etc Met...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...les serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSI N Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla s...

Page 23: ...rlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad I...

Page 24: ...e vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador PRECAUCI N Este taladro no est dise ado para mezclar con creto yeso lechada u otros tipos similares de mezclas vi...

Page 25: ...rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro de percusi n no f...

Page 26: ...anillo de ajuste de fuerza de torsi n La fuerza de torsi n es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta La fuerza de torsi n es menor cuando el anillo de ajuste de la mis...

Page 27: ...n tales que permitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro de percusi n Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificio...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 30: ...outs compartimiento de puntas F Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Directio...

Page 31: ...activo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inac...

Page 32: ...magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de...

Reviews: