background image

7 - English

then carefully press sticky side of disc against pad as 
tightly as possible.

NOTE: 

Holes in sanding disc must line up with holes in 

the backing pad in order for the dustless feature of the 
sander to function properly.

NOTE:

 It is recommended that you clean backing pad 

occasionally by brushing lightly with a small brush. Dust 
buildup on backing pad could cause sanding disc not to 
stick properly.

REMOVE PSA SANDING DISC FROM OPTIONAL 
PSA BACKING PAD BEFORE STORAGE

Do not store the sander with the PSA sanding disc installed. 
Heat generated from sanding causes the pressure sensitive 
adhesive to flow and form a tight bond between the backing 
pad and sanding disc.
Removing the sanding disc soon after you have finished 
a sanding operation avoids letting the adhesive set up. If 
the sanding disc is left on the backing pad for an extended 
period of time after use, the adhesive will set up and cause 
the sanding disc to become difficult to remove.
It may also tear when removing. When this situation occurs, 
it becomes difficult to clean the backing pad for the next 
sanding disc.

NOTE: 

If you forget to remove the sanding disc after a sand-

ing operation, sand for a few minutes to soften the adhesive 
backing before attempting to remove sanding disc.

WARNING:

The sander should never be connected to a power 
supply when you are assembling parts, making 
adjustments, cleaning, performing maintenance, or 
when the tool is not in use. Disconnecting the tool 
will prevent accidental starting that could cause 
serious injury.

ATTACHING THE DUST BAG

See Figure 3, page 10.

The dust bag provides a dust collection system for the sand-
er. Sanding dust is drawn up through the holes of the sanding 
disc and collected in the dust bag during sanding.

To attach the dust bag:

  Unplug the sander.

  Align grooves on dust bag with notches on sander dust 

exhaust.

  Slide dust bag onto dust exhaust.

  Turn clockwise until bag locks into place.

ATTACHING THE SANDER TO A VACUUM

See Figure 4, page 10.

You can easily attach the dust collection system of the 
sander to a vacuum.

OPERATION

  Unplug the sander.

  Remove the dust bag from the sander.

  Attach vacuum hose to dust exhaust.

 

NOTE:

 Vacuum hose fits inside dust exhaust.

  Connect sander and vacuum to power supply.

WARNING:

When sander is not connected to vacuum, always 
reinstall dust bag assembly back onto sander. 
Failure to do so could cause sanding dust or 
foreign objects to be thrown into your face or eyes 
which could result in possible serious injury.

TURNING THE SANDER ON/OFF

See Figure 5, page 10.

To turn the sander ON/OFF:

  Turn on the sander: Push the ON/OFF switch to the 

left.

  Turn off the sander: Push the ON/OFF switch to the 

right.

OPERATING THE SANDER

See Figure 6, page 10.

To operate the sander:

  Secure the workpiece to prevent it from moving under 

the sander.

WARNING:

Unsecured workpieces could be thrown towards 
the operator causing injury.

WARNING:

Keep your head away from the sander and the 
sanding area. Your hair could be drawn into the 
sander causing serious injury.

  Place the sander on the workpiece so that all of the sand-

ing disc surface is in contact with the workpiece.

 NOTICE:

To avoid motor damage resulting from overheating, 
do not cover the air vents with your hand.

  Turn on the sander and move it slowly over the workpiece.

  Make successive passes in parallel lines, circles, or 

crosswise movements.

  Turn off the sander and wait until the sanding disc 

comes to a complete stop before removing it from the 
workpiece.

Summary of Contents for R2601

Page 1: ...ATI RES R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs au ponceuse 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8...

Page 2: ...ersonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Page 3: ...or an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord...

Page 4: ...es Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc...

Page 5: ...le distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overhe...

Page 6: ...used to remove scratches left by the coarser grit and WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration o...

Page 7: ...Sanding dust is drawn up through the holes of the sanding disc and collected in the dust bag during sanding To attach the dust bag Unplug the sander Align grooves on dust bag with notches on sander d...

Page 8: ...ty the dust bag frequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust bag Also follow the recommendations of the coatings manufacturers OPERATION T...

Page 9: ...avoid a safety hazard BRUSH REPLACEMENT See Figure 10 page 11 Unplug the sander WARNING Failure to unplug the tool could result in accidental starting causing possible serious injury Remove screws 4...

Page 10: ...lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous...

Page 11: ...un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra na...

Page 12: ...nce cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vite...

Page 13: ...pporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessou...

Page 14: ...ommand pour les ponceuses lectriques Les abrasifs naturels tels que le silex et la grenatite sont trop tendres pour un usage conomique avec les ponceuses lectriques En g n ral les grains les plus gros...

Page 15: ...identel pouvant causer des blessures graves INSTALLATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 3 page 10 Le sac recueille la poussi re produite par la ponceuse Pendant le pon age la poussi re est aspir e pa...

Page 16: ...s que le polyur thane l huile de lin etc peut s enflammer spontan ment l int rieur ou l ext rieur du sac et causer un incendie Pour r duire le risque d incendie vider fr quemment le sac pendant le pon...

Page 17: ...n agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DES BALAIS Voir la figure 10 page 11 D brancher la ponceuse AVERTISSEMENT Ne pas d brancher l outil peut causer un d marrage accidentel entra nant des bless...

Page 18: ...L Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efec...

Page 19: ...e la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique l...

Page 20: ...res Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con do...

Page 21: ...de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el...

Page 22: ...condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia En general el grano...

Page 23: ...da con cuidado el papel protector del disco de lija autoadhesivo Alinee los orificios del disco de lija con los orificios de la almohadilla de respaldo y despu s oprima cuidadosamente el lado adhesivo...

Page 24: ...es de guardar la lijadora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El polvo recolectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano aceite de linaza etc puede inflamarse por s solo en el saco captapolvo...

Page 25: ...rizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 10 p gina 11 Desconecte la lijadora ADVERTENCIA Si no se descone...

Page 26: ...c poussi re saco captapolvo E Hook and loop backing pad plateau porte disque adh sif almohadilla de respaldo de gancho y lazada F On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido B A D...

Page 27: ...le tapa superior C Clamp screws vis de collier tornillos de sujeci n D Brush tube clamps colliers de tube de balais abrazaderas de los tubos de las escobillas E Black lead cosse noire conductor negro...

Page 28: ...pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoniqu...

Reviews: