RIDGID Pipe Vise User Manual Download Page 32

32

Pipe Vise User Guide

ИЛИ

Рис. 2 ­  Тиски с хомутной защелкой в сборе 

  3.  Выберите ровную, надежную поверхность для установки 

тисков. Площадка должна быть способна выдерживать рабочие 

нагрузки, прилагаемые к трубе/тискам без деформации, 

разрушения, смещения, опрокидывания или других проблем. 

Для надлежащего монтажа может потребоваться добавление 

материала (деревянной или металлической подложки). 

Убедитесь, что при установке тисков ничего не будет 

повреждено (электрические провода и т.д.).

  4.  Трубные тиски обычно устанавливаются на краю верстака. 

Цепные тиски выступают за край и оснащаются упорами, которые 

служат для выставления тисков относительно края верстака.

 

  a.   Верстачные тиски: используйте отверстия в основании 

тисков в качестве шаблона для местоположения отверстий 

в верстаке. Используйте крепежные элементы наибольшего 

диаметра, подходящего для отверстий в тисках и роликах. 

Используйте для установки крепежные элементы 

соответствующего класса прочности. Используйте сквозные 

болты с шайбами и стопорными гайками/шайбами. Болты 

проходят через гибочные ролики. 

См. список деталей 

тисков для получения дополнительной информации.

 

     Не приваривайте тиски сваркой на месте. Основания тисков 

не предусмотрены для крепления сваркой.

  

  b.    Переносные тиски с хомутной защелкой: надежно прижмите 

тиски к площадке, затянув струбцину в сборе 

(Рис. 1C)

.

 

  c.   Переносные цепные тиски: удерживайте тиски рядом с 

устойчивой вертикальной стойкой/трубой. Обмотайте 

пластинчатую цепь вокруг стойки и зацепите палец цепи за 

канавку в основании. Надежно натяните цепь вокруг стойки, 

вращая рым-болт рукояткой 

(Рис. 1D)

 

  Убедитесь, что тиски установлены надежно и устойчиво.

  5.  Осторожно расположите трубу в тисках. Не допускайте падения 

трубы на тиски. Для обеспечения большей устойчивости 

во время использования следите за тем, чтобы конец 

обрабатываемой трубы находился как можно ближе к тискам.

  6.  Используйте соответствующие опоры для труб, если труба 

выходит за основание тисков. 

  

Устанавливайте стойки для обеспечения надлежащей опоры для 

труб большой длины. Как правило, труба должна иметь не менее 

двух точек опоры. Количество и размещение стоек зависят от 

определенных условий, включающих диаметр, длину и вес трубы,

 

  Убедитесь, что труба надлежащим образом выставлена по 

центру в тисках и стойках для снижения риска опрокидывания. 

Не превышайте технические возможности тисков. Убедитесь в 

устойчивом и надежном положении трубы. Всегда держитесь на 

расстоянии от находящихся на опоре грузов.

 7. Закрепите трубу в тисках. Заготовка должна перекрывать всю 

нижнюю губку. Не держите заготовку за самый конец. Это позволит 

обеспечить надежный захват и предотвратить повреждение тисков.

 

  a.   Цепные тиски: расположите цепь над трубой и зацепите 

палец цепи за канавку в основании. Для захвата трубы 

натяните цепь, вращая рукоятку.

 

  b.   Тиски с хомутной защелкой: поднимите крючок и поверните 

хомутную защелку в сторону, чтобы открыть тиски. 

Расположите трубу на нижней губке. Закройте хомутную 

защелку, убедившись в том, что крючок зафиксировался 

в основании тисков. Для захвата трубы сомкните губки, 

вращая ходовой винт.

 

  При затяжке тисков не используйте удлинители рукоятки 

(надставки). Не стучите молотком по рукояткам. Это может 

стать причиной превышения нагрузки на тиски и привести к 

повреждению тисков или заготовки.

  8.  Убедитесь в устойчивом расположении трубы и тисков для 

выполняемой работы. 

  

При использовании тисков не перегибайтесь через них и всегда 

сохраняйте равновесие и устойчивое положение ног. Это 

позволит лучше среагировать в случае непредвиденных ситуаций.

 

  Не подвергайте заготовку воздействию высоких температур или 

длительному нагреву; это может привести к перегреву тисков и 

изменению свойств материала, из которого они изготовлены.

  9.  Гибка труб: 
    Для гибки расположите трубу, как показано на рисунке. 

Убедитесь, что конец трубы находится на достаточном 

расстоянии от точек опоры во избежание проскальзывания 

и повреждения трубы. Чтобы согнуть трубу, постепенно 

прикладывайте усилие к трубе.

A) Верстачные цепные тиски

B) Верстачные тиски с хомутной защелкой

Рис. 3 ­  Гибка трубы

    С целью снижения риска образования складок необходимо 

сгибать трубу примерно на 10 градусов за один проход, слегка 

перемещая трубу внутрь или наружу в гибочных роликах до 

получения требуемого радиуса изгиба.

TR

  Boru Anahtarı Kullanım Kılavuzu 

 UYARI

Ciddi yaralanma riskini azaltmak için bu aleti 

kullanmadan önce kullanılan tüm ekipman ve 

materyaller için uyarıları ve talimatları 

okuyun.

 

 

Mengene ve boruyu düzgün şekilde destekleyin. 

Ekipmanı 

düzgün şekilde desteklememek mengenenin devrilmesine, borunun 

düşmesine, zincirin kırılmasına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.

  •  Uygun güvenlik ekipmanı kullanın.

 Yaralanma riskini azaltmak 

için her zaman uygun göz ve ayak koruması kullanın.

  •  Sap uzatması (“cheaters”) veya aşırı güç kullanmayın.

 Bu alete 

zarar verebilir veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

BİLDİRİM

 Uygun malzeme ve tesisat, birleştirme ve kalıp yöntemlerinin 

seçimi sistem tasarımcısı ve/veya tesisatçının sorumluluğundadır. Uygun 

olmayan malzeme veya yöntemlerin kullanılması sistemin arızalanmasına 

neden olabilir.

Summary of Contents for Pipe Vise

Page 1: ...at the mounting fasteners are secure Lubricate all moving parts joints as needed with light lubricating oil Wipe up excess oil Set Up Operation 1 Make sure all equipment is inspected and set up per it...

Page 2: ...cha ne et de graves blessures corporelles Pr voyez les quipements de protection appropri s Afin de limiter les risques de blessure portez syst matiquement une protection oculaire ad quate et des chaus...

Page 3: ...contre un tuyau ou poteau vertical stable Faites passer la cha ne mailles autour du poteau puis accrochez sa broche dans l encoche de l embase Serrez la cha ne autour du poteau en tournant le manche d...

Page 4: ...modificada y no presenta ning n problema que podr a afectar su seguridad Limpie las mordazas con una escobilla de alambre Reemplace las mordazas si tiene los dientes desgastados para impedir que se re...

Page 5: ...nsa de tornillo a cadena port til Sostenga la prensa de tornillo cerca de un poste o un tubo vertical Envuelva la cadena de eslabones alrededor del poste y enganche el pasador de la cadena en la ranur...

Page 6: ...chraubstocks nichts besch digt werden kann Stromkabel usw 4 Rohrschraubst ckewerdennormalerweiseamRandeinerWerkbank befestigt Kettenschraubst cke ragen ber den Rand hinaus und sind mit Anschl gen vers...

Page 7: ...worden Gebruik voor onderhoud alleen identieke reserveonderdelen van RIDGID Controleer of de bevestigingsmiddelen stevig vastzitten Smeer alle bewegende onderdelen scharnierpunten met lichte smeerolie...

Page 8: ...atsen worden ondersteund Het aantal en de locatie van de steunen zijn afhankelijk van de specifieke omstandigheden waaronder pijpformaat lengte en gewicht Zorg ervoor dat de pijp correct gecentreerd i...

Page 9: ...tubo sulla morsa Non lasciar cadere il tubo sulla morsa Per garantire la massima stabilit durante l utilizzo mantenere l estremit del tubo che deve essere elaborata il pi vicino possibile alla morsa...

Page 10: ...nterno o l esterno delle spoledicurvatura finoaottenerelacurvaturadesiderata PT Guia do utilizador do torno de canos AVISO Leia os avisos e instru es para todo o equipamento e material a utilizar ante...

Page 11: ...ano deslize Casoencontrealgumproblema n outilizeat quesejacorrigido Para tornos de correia inspecione a correia relativamente a separa o dos elos ou quaisquer outros danos A separa o dos elos indica q...

Page 12: ...itna f r att undvika r rglidning Om du hittar problem f r t ngen inte anv ndas f rr n de har tg rdats P kedjeskruvstycken inspektera kedjan avseende separerade l nkar eller andra skador L nkseparation...

Page 13: ...ndladatanvendev rkt jet indtildeerblevetafhjulpet K deskruestikker kontroll r k den for adskillelse af leddene eller anden form for beskadigelse Adskillelsen af led er tegn p at k den er blevet overbe...

Page 14: ...tter hvis r ret stikker ud over skruestikkens bunddel Placer standere s lange r r underst ttes korrekt Generelt skal r r underst ttes mindst to steder Antallet og placeringen af standere afh nger af d...

Page 15: ...mnet helt p enden Dette vil s rge for sikkert grep og forhindre skader p tvingen a Kjedetvinge Plasser kjedet over r ret og hekt kjedel sen i sporet i sokkelen Stram kjedet ved dreie p h ndtaket for g...

Page 16: ...p olosuhteet tarkoitetut materiaalit ja menetelm t on arvioitava huolellisesti ennen asennusta Jos sinulla on kysytt v t st RIDGID tuotteesta Ota yhteys RIDGID j lleenmyyj n L himm n RIDGID edustajan...

Page 17: ...s p ytien reunassa Ketjuruuvipuristimet tulevat reunan yli ja niiss on rajoittimet jotka sijoittavat puristimen suhteessa p yd n reunaan a P yt puristimet k yt puristimen rungossa olevia reiki mallina...

Page 18: ...dodatkowych materia w podk ad w drewnianych lub metalowych Upewni si e mocowanie imad a nie spowoduje adnych uszkodze przewod w elektrycznych itd 4 Imad a do rur s zazwyczaj mocowane na kraw dziach st...

Page 19: ...z kladn voln nevykl p poklepejte na z vitov konec epu z v su kladivem Pipe Vise User Guide 8 Upewni si e rura i imad o s stabilne w stopniu wymaganym do wykonania danej pracy U ywaj c imad a nie si ga...

Page 20: ...l sv r k Polo te trubku na spodn elist Uzav ete vidlici a ujist te se e je h k spojen se z kladnou sv r ku Uzav ete elisti oto en m roubu p suvu k uchopen trubky Nepou vejte prodlou en p ky uleh ovac...

Page 21: ...ukov te k m nebude r rka zovret b Strme ov zver k Zdvihnite h k a vych te strme do strany tak aby sa otvoril zver k Polo te r rku na spodn e us Zatvorte strme uistite sa pritom e h k je zasunut do z k...

Page 22: ...local RIDGID Vizita i RIDGID com pentru a g si punctul local de contact RIDGID Contacta i departamentul tehnic de service Ridge Tool Technical Service Department la rtctechservices emerson com sau ap...

Page 23: ...ina fire electrice etc 4 Menghinele pentru evi sunt de regul amplasate pe marginea bancurilor Menghinele cu lan dep esc marginea i au opritoare care pozi ioneaz menghina fa de marginea bancului a Meng...

Page 24: ...vart Ha a kengyel nem mozog szabadon az alapegys gen t gessemegazsan rcsavarmenetesv g tegykalap ccsal VAGY 2 bra sszeszerelt kengyeles satu 3 Keressen egy v zszintes stabil fel letet ahova felszerelh...

Page 25: ...ki t ls gosan s olyan stabil testhelyzetet vegyen fel amelyben mindig meg tudja rizni egyens ly t gy nem v rt helyzetek bek vetkez se eset n is k nnyebben meg tudja rizni uralm t a szersz m felett Ti...

Page 26: ...evi UPOZORENJE Pro itajte upozorenja i upute za svu opremu i materijalekojisekoristeprijekori tenja ovog alata kako biste smanjili opasnost od ozljede Pravilno poduprite kripac i cijev Neispravno podu...

Page 27: ...na kripac Radni dio bi se trebao protezati preko cijele donje eljusti Nemojte pri vr ivati radni dio na samom kraju To e osigurati pravilan obuhvat i sprije iti o te enje kripca a Lan ani kripac posta...

Page 28: ...esna ijo Tovrstno onesna enje lahko povzro i korozijo in skraj anje ivljenjske dobe Pred za etkom vgradnje vedno opravite skrbno vrednotenje materialov in metod za dolo enepogojeuporabe vklju noskemi...

Page 29: ...e ene vzdol roba delovnih miz Veri ne objemke visijo ez rob in imajo postanke ki namestijo objemko glede na rob delovne mize a Namizne objemke luknje v podlagi objemke uporabite kot predlogo za ugotav...

Page 30: ...ite pri vr iva najve eg pre nika koji mo e stati u otvore stege i pulne Za postavljanje koristite u vr iva e prikladne klase Koristite zavrtnje sa podlo kama i pri vrsne navrtke podlo ke Zavrtnji prol...

Page 31: ...ancem B Stona stega sa jarmom Slika 3 Savijanje cevi Kako biste umanjili rizik od uvijanja savijajte cev pribli no po 10stepeni pomeraju ijemalounutrailivan pulnizasavijanjedokse neformira eljenakrivi...

Page 32: ...indevrilmesine borunun d mesine zincirin k r lmas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Uygun g venlik ekipman kullan n Yaralanma riskini azaltmak i in her zaman uygun g z ve ayak korumas kullan n Sa...

Page 33: ...pimini taban kanal na as n Boruyu kavramak i in sap d nd rmek suretiyle zinciri s k n b atall Mengene Mengeneyi a mak i in kancay kald r n ve atal yana d nd r n Boruyu Alt eneye yerle tirin atal kapat...

Page 34: ...ilde yerle tirin Kayma ve boru hasar n nlemek i in borunun ucunun destek noktalar ndan yeterinceuzaktaoldu undaneminolun Boruyub kmeki inboruya kademeli kuvvet uygulay n A Tezgah Tipi Zincirli Mengene...

Page 35: ...35 b 8 9 A B 3 10 Pipe Vise User Guide b 2 3 4 a b 1C c 1D 5 6 7 a...

Page 36: ...36 Pipe Vise User Guide...

Reviews: