background image

PH-60B Punch Head Instructions

33

KK

 

PH-60B Пуансон басы нұсқаулығы

Түпнұсқа нұсқаулардан аударма

 

ЕСКЕРТУ

 

Жеке  адамға  ауыр  жарақат  келтіру  қаупін  азайту  үшін  бұл 

нұсқауларды,  электр  құралы  нұсқауларын  және  осы  құралды 

басқарудан  бұрын  пайдаланылатын  барлық  жабдықтар  мен 

материалға  арналған  ескертулер  мен  нұсқауларды  оқып, 

түсініңіз. 

ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ!

  •   

Пуансон  басқару  кезінде  саусақтарыңыз  бен  қолыңызды  пуансон 

басына  жақындатпаңыз.

  Пуансон  матрицалар  немесе  құрамдастар 

және кез келген басқа нысан аралығында қысылып қалса, саусақтарыңыз 

немесе қолдарыңыз бастырылуы, сынуы немесе кесіліп түсуі мүмкін.

  • 

Бұл бас токқа қосылған өткізгіштерде немесе оған жақын пайдаланудан 

оқшауланбаған.

 Бұл басты токқа қосылған өткізгіштерде пайдалану ауыр 

жарақат немесе өлім жағдайларына себеп болатын электр тогінің соғуына 

себеп болуы мүмкін.

  • 

Өнімді пайдалану барысында бөлшектерді сындыруы немесе лақтыруы 

және жарақатқа себеп болуы мүмкін болған үлкен күш пайда болуы 

мүмкін. 

Көз қорғағышты қоса тиісті қорғау жабдығын пайдалану және 

кию барысында алыс тұрыңыз.

  • 

Зақымдалған  басты  ешқашан  жөндемеңіз. 

Пісірілген,  жерге 

тұйықталған, бұрғылап тесілген немесе кез келген әдіспен өзгертілген бас 

пайдалану барысында сынуы мүмкін. Құрамдастарды осы нұсқауларда 

көрсетілгендей  ауыстырыңыз.  Жарақат  алу  қаупін  азайту  үшін 

зақымдалған бастарды тастаңыз. 

 

  RIDGID®  немесе  ILSCO®  электр  құралын  тек  осы  RIDGID®  бірге 

пайдаланыңыз  PH-60B  Пуансон  басы. 

Осы  баспен  басқа  құралдарды 

пайдалану  басты,  құралды,  созылған  болтты  пуансон  матрицаларын 

зақымдауы немесе қауіпті жарақатқа себеп болуы мүмкін.

EО  сәйкестік  декларациясы  (890-011-320.10)  қажет  болған  жағдайда  осы 

нұсқаулықпен бірге беріледі.
Егер осы RIDGID® өніміне қатысты қандай да сұрақтарыңыз туындаса:

  •  

Жергілікті RIDGID дистрибьюторына хабарласыңыз.

  •   

Жергілікті RIDGID байланыс пунктіңізді табу үшін www.RIDGID.com 

немесе www.RIDGID.eu сайтына өтіңіз.

  •   

RIDGID техникалық қызметтер бөліміне [email protected] 

мекенжайы арқылы хабарласыңыз немесе АҚШ және Канадада (800) 

519-3456 нөміріне қоңырау шалыңыз.

Сипаттама

RIDGID®  PH-60B  пуасон  басы  келесімен  үйлесімді  3/4”  (19,0  мм)  -16  UNF 

бұрандалы созылған болт жұмсақ немесе тот баспайтын болат сияқты жұқа 

материал арқылы тесу мақсатында пуансондар және матрицалармен (қатты 

пуансондар) пайдалануға арналған.
Пуансон  басы  RIDGID  немесе  ILSCO  электр  құралына  тіркеледі  және  тар 

орындарға кедергісіз кіру үшін RIDGID QuickChange System™ (QCS™) жүйесі 

арқылы 360 градусқа айналуы мүмкін.

Пуансон

Созылатын болт

Пуансон 

матрицасы
Төсемдері

Пуансон басы

QCS жұптастыру

1-сурет – PH-60B пуансон басы

Сипаттама

Материал қалыңдығы...................... Жұмсақ болат - 10 өлшемге дейін 

0.135” (3,4 мм)
Тот баспайтын болат – 16 өлшемге 

дейін 0.06” (1,5 мм)

Макс. Пуансон диаметрі......................2.5” (63,5 мм) 10 өлшемді жұмсақ 

болатта

Созылатын болт орамы........................3/4” (19,0 мм) – 16 UNF
Үйлесімді QCS түрлері.......................... 6T QCS

60kN QCS

Максималды күш................................. 13,500 фунт-күш (60 kN)
Салмағы................................................. 3.4 фунт (1,5 кг)

Соғу  мүмкіндігі  материалдың  қалыңдығын,  түрін  және  қаттылығын, 

пуансон өлшемін/конфигурациясын қоса әртүрлі факторларға байланысты. 

Тесіктер  бұл  және  басқа  айнымалыларға  негізделіп  барлық  жағдайларда 

орындалмауы мүмкін.

Тексеру/техникалық қызмет көрсету

Әр пайдаланудан бұрын пуансон басының қауіпсіз пайдалануға әсер ететін 

ақауларын тексеріңіз.
  1.  Батареяны құралдан алып тастағаннан кейін QCS тығынан басып, басты 

алып тастаңыз.

  2.  Тексеруге  көмектесу  және  бақылауды  жақсарту  үшін  басты  тазалап, 

барлық  кірді,  майды  және  қоқысты  алып  тастаңыз.  Жұптастыруды 

зақымдайтын  қоқыс  жоқтығын  тексеру  үшін  QCS  жұптастыруына 

ерекше  назар  аударыңыз.  Бұрандалы  тесікте  қоқыстар  жоқтығын 

тексеріңіз.

  3.  Басты тексеріңіз:

 

• Тиісті түрде жинақтау және аяқтау.

 

•  Тозу,  тот  басу  немесе  басқа  зақым.  QCS  жұстасу  науаларындағы 

ойықтар  пайдалану  үшін  қалыпты  жағдай  және  зақым  ретінде 

қарастырылмайды.

 

• Бастағы белгілердің болуы және оқылу мүмкіндігі.

    Ақаулық табылса, түзетілгенше басты пайдаланбаңыз.

  4.    Нұсқауларында  көрсетілгендей  пайдаланылатын  электр  құралы  мен 

кез  келген  басқа  жабдықты  тексеріңіз.  Пуансон  бөлшектері  жақсы 

жұмыс жағдайында екенін тексеріңіз.

  5.    QCS  жұптастыру  зауытта  толық  мерзімге  майланған  және  кейінірек 

майлауды  талап  етпейді.  Пуансон  басын  бөлшектемеңіз.  Құрал 

қысылған серіппеден тұрады.

Summary of Contents for PH-60B

Page 1: ...issues that could affect safe use 1 With the battery removed from the tool depress the QCS sleeve and remove the head 2 Clean the head and remove all dirt oil grease and debris to aid in inspection a...

Page 2: ...vente RIDGID le plus proche Vous rendre sur le site www RIDGID com ou www RIDGID eu pour obtenir les coordonn es du point de vente RIDGID le plus proche Consulter les services techniques de Ridge Tool...

Page 3: ...in onnage de la t le Faites attention aux bavures tranchantes Accessoires Instrucciones del cabezal punzonador PH 60B ADVERTENCIA Antes de hacer funcionar esta herramienta lea y entienda estas instruc...

Page 4: ...spesor del material Acero dulce De calibre hasta 10 0 135 3 5 mm Acero inoxidable De calibre hasta 16 0 06 1 5 mm Di metro m ximo del punz n 2 5 63 5 mm para acero dulce de calibre 10 Rosca del perno...

Page 5: ...ist ausgelegt f r Zugschrauben mit 3 4 19 0mm 16UNFGewindef rdieVerwendungmitStanzvorrichtungen und Backen etwa Aussto stanzvorrichtungen zum Stanzen von L chern durch Blechmaterialien wieWeich oder...

Page 6: ...n Sie den Betriebsschalter nicht fest bis das Werkzeug au tomatisch zur ckgezogen wird Dadurch k nnte die Stanzvorrichtung in der Stanzbacke gestaucht werden sodass beide Teile besch digt werden k nnt...

Page 7: ...Bepaal de grootte van het gat dat moet worden geponst Selecteer de juiste op elkaar afgestemde set op basis van diens specificaties 2 Zorg ervoor dat alle apparatuur werd ge nspecteerd en ingesteld vo...

Page 8: ...scrizione La Testa punzonatrice PH 60B RIDGID stata progettata per accogliere il perno di accoppiamento filettato da 19 0 mm 16 UNF per l uso con i punzoni e le matrici come i punzoni di espulsione pe...

Page 9: ...ensione AVVISO Trattenere l interruttore di accensione soltanto sino a quando l utensile si ritrae automaticamente Altrimenti il punzone potrebbe arrivare finoinfondoallamatriceedanneggiareilpunzone m...

Page 10: ...ssura do material a perfurar Determi ne o tamanho do orif cio que pretende perfurar Seleccione o con junto correspondente conforme as respectivas especifica es 2 Certifique se de que todo o equipament...

Page 11: ...www RIDGID eu f r att lokalisera n rmaste RIDGID representant Kontakta RIDGID Technical Services Department p rtctechservices emerson com Om du befinner dig i USA eller Kanada ringer du 800 519 3456...

Page 12: ...verktygets frig ringsknapp 10 St ng av elverktyget och ta ut stansen ur h let Se upp f r vassa kan ter Tillbeh r Katalognr Beskrivning 23478 Stansbacksats 1 2 3 4 1 11 4 11 2 2 samt v ska 23492 Stansb...

Page 13: ...S rg for at alt udstyr er efterset og opsat i henhold til anvisningerne 3 Afm rk hullets placering og bor om n dvendigt et styrehul der er en smule st rre end tr kbolten 4 Stansehovedet skal v re afm...

Page 14: ...tst l opptilkaliber10 0 135 3 4mm Rustfritt st l opp til kaliber 16 0 06 1 5 mm Maks stempeldiameter 2 5 63 5 mm i kaliber 10 mildt st l Trekkbolt gjenge 3 4 19 0 mm 16 UNF Kompatible QCS typer 6T QCS...

Page 15: ...T N M OHJEET Pid sormet ja k det et ll l vistysp st l vistyksen aikana Sor met ja k det saattavat murskautua murtua tai amputoitua jos ne tart tuvat l vistysterien tai komponenttien ja muiden esineide...

Page 16: ...oja ter t eiv t ole tasaisesti materiaalia vasten mik voi aihe uttaa laite tai henkil vahinkoja Varmista ett l vistin on kierretty kokonaan vetopulttiin l k yt ty kalua jos l vistin on vain osittain k...

Page 17: ...zczenia olej smar i pozosta o ci materia u Szczeg ln uwag po wi ci na usuni cie ze sprz g a z czki QCS wszelkich pozosta o ci materia u kt re mog uszkodzi sprz g o Upewni si e w gwintowanym otworze ni...

Page 18: ...elektrick m proudem v en m zran n m i dokonce k usmrcen B hem pou it tohoto n stroje doch z k vyv jen velk ch sil kter mohou odlomit nebo odmr tit r zn sti a zp sobit tak zran n B hem provozu st jte m...

Page 19: ...lava nezapadne do rychlospojky ujist te se e je p st pln zasunut stisknut m uvol ovac ho tla tka Such ma rukama vlo te baterii do n stroje 9 S rukama mimo hlavu a dal pohybliv sti spus te elektrick n...

Page 20: ...prev dzka Tieto pokyny s zov eobecnen pre mnoho typov dierovac ch zariaden Pri nastavovan a prev dzke dodr iavajte pecifick pokyny pre pou va n dierovacie zariadenie 1 Zistite ve kos a typ materi lu k...

Page 21: ...www RIDGID eu pentru a g si punctul dvs local de contact RIDGID Contacta i Departamentul ServiciilorTehnice RIDGID la rtctechservices emerson com sau telefona i n S U A i Canada la 800 519 3456 Descr...

Page 22: ...rea poansonului n matri i dete riorarea poansonului matri ei Ap sa i butonul de eliberare a presiunii din ma ina unealt electric pentru a retrage pistonul 10 Opri i OFF ma ina unealt electric i ndep r...

Page 23: ...g vastags g nak v gig azonosnak kell lennie Hat rozza meg az elk sz tend lyuk m ret t A m szaki adatai alapj n v lassza ki a megfelel egym shoz ill lyukaszt k szletet 2 Gy z dj n meg arr l hogy minden...

Page 24: ...16 20 25 32 40 m retben 2 h z csavar 3 t vtart s f r EL PH 60B RIDGID ILSCO PH 60B RIDGID 890 011 320 10 RIDGID RIDGID www RIDGID com www RIDGID eu RIDGID RIDGID rtctechservices emerson com 800 519 3...

Page 25: ...ekomradaproizvodastvarajusevelikesilekojemogudovestido pucanjaililetadijelovaiuzrokovanjaozljede Odmaknitesedovoljno tijekom kori tenja i koristite za titnu opremu uklju uju i za titu za o i Nikad ne...

Page 26: ...erijala koji ete probijati Provjerite da po stoji jedinstvena debljina materijala koji e se bu iti Utvrdite veli inu rupe koju elite probu iti Odaberite odgovaraju e set po njegovim specifikacijama 2...

Page 27: ...ni podatki Debelinamateriala Plavljenojeklo debelinado10 0 135 3 4mm Nerjavno jeklo debelina do 16 0 06 1 5 mm Maks Premer ila 2 5 63 5 mm plavljeno jeklo debelina 10 Navoj izvle nega vijaka 3 4 19 0...

Page 28: ...OVA UPUTSTVA Tokom radnog ciklusa uvajte svoje prste i ruke dalje od glave probojca Prsti ili ake vam mogu biti zgnje eni polomljeni ili odse eni ako se na u izme u kalupa probojca ili komponenti i n...

Page 29: ...robojcasaalata navijterukomodgovaraju i pomi ni zavrtanj u glavu probojca Da bi rad bio ispravan navoj mora biti potpuno obuhva en 5 Postavite potrebne podlo ke preko pomi nog zavrtnja a zatim kalup p...

Page 30: ...RIDGID com www RIDGID ru RIDGID RIDGID rtctechservices emerson com 800 519 3456 RIDGID PH 60B 3 4 19 0 16 UNF RIDGID ILSCO 360 RIDGID QuickChange System QCS QCS 1 PH 60B 10 0 135 3 4 16 0 06 1 5 2 5 6...

Page 31: ...opraklanan delinen veya ba ka herhangi bir ekilde uyarlanan bir kafa kullan m s ras nda k r labilir Sadece bu talimatlarda belirtilen bile enleri de i tirin Yaralanma riskini azaltmak i in hasarl kafa...

Page 32: ...du undan emin olun 3 Delik konumunu i aretleyin ve gerekirse ekme c vatas ndan biraz daha b y k bir pilot delik delin 4 Z mba Kafas aletten kar lm ekilde uygun ekme c vatas n elle s karak Z mba Kafas...

Page 33: ...GID RIDGID www RIDGID com www RIDGID eu RIDGID rtctechservices emerson com 800 519 3456 RIDGID PH 60B 3 4 19 0 16 UNF RIDGID ILSCO RIDGID QuickChange System QCS 360 QCS 1 PH 60B 10 0 135 3 4 16 0 06 1...

Page 34: ...PH 60B Punch Head Instructions 34 1 2 3 4 5 6 2 7 8 QCS QCS 9 10 23478 w 1 2 3 4 1 11 4 11 2 2 23492 w 21 2 3 31 2 4 44133 w M 16 20 25 32 40 2 3...

Page 35: ...erisamsvarmedEuropar detsdirektivomelektromagnetiskkompatibilitet2004 108 EC somret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhteensop...

Page 36: ...PH 60B Punch Head Instructions...

Reviews: