![RIDGID micro CA-300 Operator'S Manual Download Page 350](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/micro-ca-300/micro-ca-300_operators-manual_1457873350.webp)
Kάμερα επιθεώρησης micro CA-300
348
έξοδος μορφής βίντεο (NTSC ή PAL) είναι
σωστή.
Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε
την τηλεόραση ή το μόνιτορ στο κατάλληλο
σήμα εισόδου, ώστε να είναι εφικτή η παρα-
τήρηση.
Χρήση σε συνδυασμό με
εξοπλισμό επιθεώρησης
SeeSnake
®
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-300 μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με
διάφορες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake
και έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε συνδυα-
σμό με τα συστήματα επιθεώρησης microReel,
microDrain™ και nanoReel. Όταν χρησιμοποιεί-
ται με αυτούς τους τύπους συσκευών, διατηρεί
όλες τις λειτουργίες της που περιγράφονται
στο παρόν εγχειρίδιο. Η κάμερα επιθεώρησης
micro CA-300 μπορεί επίσης να χρησιμοποιη-
θεί με άλλες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake
για παρατήρηση και εγγραφή μόνο.
Για χρήση σε συνδυασμό με συσκευές επιθε-
ώρησης SeeSnake, η κεφαλή της συσκευής
απεικόνισης και οποιεσδήποτε επεκτάσεις
καλωδίου πρέπει να αφαιρεθούν. Για τις συ-
σκευές microReel, microDrain, nanoReel και
άλλες παρόμοιες συσκευές, βλ. το εγχειρίδιο
χειριστή για πληροφορίες σχετικά με τη σω-
στή σύνδεση και χρήση. Για άλλες συσκευές
επιθεώρησης SeeSnake (συνήθως τύμπανο
και μόνιτορ), πρέπει να χρησιμοποιήσετε
αντάπτορα για να συνδέσετε την κάμερα επι-
θεώρησης micro CA-300 στη θύρα εξόδου
βίντεο της συσκευής επιθεώρησης SeeSnake.
Όταν η κάμερα επιθεώρησης micro CA-300
συνδεθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, θα εμφανίσει
την προβολή της κάμερας και μπορεί να χρη-
σιμοποιηθεί για εγγραφή.
Κατά τη σύνδεση σε συσκευή επιθεώρησης
SeeSnake (microReel, microDrain™ ή nano
-Reel), ευθυγραμμίστε τη μονάδα διασύνδεσης
που είναι συνδεδεμένη στο τύμπανο που χρη-
σιμοποιείτε με το σύνδεσμο του καλωδίου της
κάμερας επιθεώρησης micro CA-300 και σύρε-
τέ τον ευθεία προς τα μέσα ώστε να εφαρμόσει
κάθετα. (
Βλ. Εικόνα 19.
)
Εικόνα 19 - Βύσμα σύνδεσης κάμερας
τοποθετημένο
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Μην συστρέφετε το βύσμα
σύνδεσης για να μην προκληθεί βλάβη.
Προσδιορισμός του Sonde
Αν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με πομπό
sonde (εν σειρά πομπός), ο πομπός sonde
μπορεί να ελέγχεται με δύο τρόπους. Αν το τύ-
μπανο διαθέτει πλήκτρο πομπού sonde, από το
πλήκτρο αυτό μπορείτε να ενεργοποιήσετε και
απενεργοποιήσετε τον πομπό. Διαφορετικά, ο
πομπός sonde ενεργοποιείται μηδενίζοντας τη
φωτεινότητα της LED. Μόλις εντοπιστεί ο πο-
μπός, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λυχνία LED στο
κανονικό επίπεδο φωτεινότητας για να συνεχί-
σετε την επιθεώρηση.
Για τον εντοπισμό προβλημάτων στον προς
επιθεώρηση αποχετευτικό αγωγό, μπορεί να
χρησιμοποιηθεί εντοπιστής της RIDGID όπως ο
SR-20, SR-60, Scout, ή NaviTrack® II ρυθμισμέ-
νος στα 512 Hz.
Εικόνα 20 – Εντοπισμός του πομπού Sonde
του τυμπάνου
Για να εντοπίσετε τον πομπό Sonde, ενεργο-
ποιήστε τον εντοπιστή και ρυθμίστε τον σε
λειτουργία εντοπισμού πομπού. Σαρώστε προς
την κατεύθυνση της πιθανής θέσης του πομπού
Sonde, μέχρι ο εντοπιστής να εντοπίσει τον πο-
μπό. Μόλις εντοπίσετε τον πομπό, χρησιμοποι-
ήστε τις ενδείξεις του εντοπιστή για να προσ-
διορίσετε την ακριβή του θέση. Για αναλυτικές
οδηγίες σχετικά με τον εντοπισμό του πομπού
Sonde, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χειριστή για το
μοντέλο του εντοπιστή που χρησιμοποιείτε.
Summary of Contents for micro CA-300
Page 2: ......
Page 22: ...micro CA 300 Inspection Camera 20...
Page 84: ...micro CA 300 Digitale Inspektionskamera 82...
Page 106: ...micro CA 300 inspectiecamera 104...
Page 128: ...Telecamera per ispezione micro CA 300 126...
Page 150: ...CA 300 micro C mara de Inspec o 148...
Page 170: ...micro CA 300 Inspektionskamera 168...
Page 190: ...micro CA 300 inspektionskamera 188...
Page 210: ...micro CA 300 inspeksjonskamera 208...
Page 252: ...Kamera inspekcyjna micro CA 300 250...
Page 314: ...Camer de inspec ie portabil micro CA 300 312...
Page 335: ...micro CA 300 K micro CA 300 micro CA 300...
Page 337: ...K micro CA 300 335...
Page 338: ...K micro CA 300 336 micro CA 300 RIDGID micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300 10 3...
Page 341: ...K micro CA 300 339 3 AC jack 4 TV B USB SD FCC 15 FCC EMC micro CA 300 RIDGID EMC 25 SD SD...
Page 342: ...K micro CA 300 340 5 15 60 TV NTSC PAL TV LED LED 1 0x 3 5x micro CA 300 1 5 5 6 2 6 3...
Page 344: ...K micro CA 300 342 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7 8 11 11 9 10 11 12...
Page 346: ...K micro CA 300 344 1 2 12 LED SD 13...
Page 347: ...K micro CA 300 345 14 3 TV 4 5 13 LED LED LED 15 LED micro CA 300 3 5x 16 90 SD...
Page 348: ...K micro CA 300 346 micro CA 300 5 17 18 18 1 2 3...
Page 353: ...K micro CA 300 351 RIDGID RIDGID 30758 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C 4 10...
Page 396: ...Kamera za pregledovanje micro CA 300 394...
Page 417: ...micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300...
Page 419: ...micro CA 300 417...
Page 420: ...micro CA 300 418 micro CA 300 RIDGID...
Page 423: ...micro CA 300 421 4 TV Out Mini B USB SD 15 1 micro CA 300 2 3...
Page 424: ...micro CA 300 422 RIDGID micro CA 300 25 SD SD 5 15 60 TV NTSC PAL 1 0x 3 5x micro 300 1 5...
Page 425: ...micro CA 300 423 5 6 2 6 3 micro CA 300 1 3 2 3 DC 5V 5 7 micro CA 300 8 8 30 9 3 90 6 180 8...
Page 426: ...micro CA 300 424 9 1 4 9 SD 4 SD SD 10 SD SD SD SD 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7...
Page 429: ...micro CA 300 427 SD 13 14 3 4 5 13 15...
Page 430: ...micro CA 300 428 micro CA 300 3 5x 16 90 SD microCA 300 5 17 18...
Page 431: ...micro CA 300 429 18 1 Playback Image Video 2 3 TV Out NTSC PAL OFF SD SD ON OFF ON OFF...
Page 435: ...micro CA 300 433 RIDGID RIDGID 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C...
Page 436: ...micro CA 300 434 4 10 RIDGID 37088 37083 RIDGID 3 7 4 5 21 100 240 50 60 4 2 3 7 0 4 0 02 4 5...
Page 437: ...micro CA 300 435 1 2 3 22 23 22 23 4 32 F 0 C 122 F 50 C 4 10...
Page 440: ...micro CA 300 438...
Page 460: ...micro CA 300 Muayene ve G zlem Kameras 458...
Page 462: ...micro CA 300 Inspection Camera...
Page 463: ......