![RIDGID micro CA-300 Operator'S Manual Download Page 250](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/micro-ca-300/micro-ca-300_operators-manual_1457873250.webp)
Kamera inspekcyjna micro CA-300
248
3. Suchymi rękami włożyć akumulator do
ładowarki. Powinien on zacząć ładować
się automatycznie. Podczas ładowania
akumulatora czerwona dioda LED świeci
w sposób ciągły.
4. Gdy akumulator zostanie w pełni nałado-
wany, zielona dioda LED będzie świecić
w sposób ciągły. Wyjąć akumulator. Na-
ładowany akumulator można zostawić w
ładowarce do momentu jego użycia. Nie
ma ryzyka przeładowania akumulatora.
Gdy jest on w pełni naładowany, łado-
warka automatycznie wyłącza funkcję
ładowania.
5. Po zakończeniu ładowania suchymi rę-
kami odłączyć ładowarkę z gniazdka.
Instrukcje czyszczenia
OSTRZEŻENIE
Przed czyszczeniem odłączyć ładowarkę
od zasilania. Do czyszczenia ładowarki lub
akumulatora nie używać wody ani środków
chemicznych, aby zmniejszyć ryzyko pora‑
żenia prądem.
1. Wyjąć akumulator, jeśli znajduje się w ła-
dowarce.
2. Usunąć brud lub smar z zewnętrznej czę-
ści ładowarki i akumulatora za pomocą
szmatki lub miękkiej szczotki (nie meta-
lowej).
Wyposażenie pomocnicze
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obra‑
żeń, należy używać tylko wyposażenia po‑
mocniczego przeznaczonego i zalecanego
do ładowarki firmy RIDGID, wymienionego
niżej. Użycie z ładowarką akumulatorów li‑
towo‑jonowych firmy RIDGID wyposażenia
pomocniczego przeznaczonego do użytku
z innymi narzędziami może być niebez‑
pieczne.
Nr
katalog. Opis
37088
Ładowarka micro CA‑300
37083
Akumulator Li-Ion micro CA-300
3.7V
30758
Ładowarka microEXPLORER
30198
Akumulator Li-Ion
microEXPLORER 3.7V
Dalsze informacje dotyczące wyposażenia
pomocniczego dla ładowarki można znaleźć
w Katalogu RIDGID i na witrynach interneto-
wych www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.
Przechowywanie
Ładowarkę i akumulatory należy przechowy
-
wać w suchym, bezpiecznym i zamkniętym
miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób niezna-
jących zasad obsługi ładowarki.
Akumulatory i ładowarka powinny być chro-
nione przed silnymi uderzeniami, wilgocią,
kurzem i brudem, ekstremalnie wysokimi i
niskimi temperaturami oraz rozpuszczalnika-
mi chemicznymi i oparami.
Długotrwałe przechowywanie w tempera-
turach powyżej 104°F (40°C) może na stałe
zmniejszyć pojemność akumulatorów.
Serwis i naprawa
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe serwisowanie lub naprawa
mogą spowodować, że kamera inspekcyjna
RIDGID micro CA‑300 będzie niebezpiecz‑
na w obsłudze.
W tej ładowarce i akumulatorach nie ma
części, które mogą podlegać serwisowaniu
przez użytkownika. Nie wolno próbować
otwierać ładowarki lub akumulatora, łado-
wać poszczególnych komór akumulatora lub
czyścić wewnętrznych elementów.
Serwis i naprawy ładowarki muszą być prze-
prowadzane przez Niezależne autoryzowane
centrum serwisowe RIDGID.
Aby uzyskać informacje na temat najbliż-
szego niezależnego centrum serwisowego
RIDGID lub wszelkich kwestii dotyczących
serwisowania lub naprawy, należy:
• skontaktować się z lokalnym dystrybu
-
torem firmy RIDGID.
• odwiedzić stronę www.RIDGID.com lub
www.RIDGID.eu w celu znalezienia lo-
kalnego punktu kontaktowego RIDGID.
• skontaktować się z Działem
serwisowym RIDGID pod adresem
[email protected] lub w
USA i Kanadzie zadzwonić na numer
(800) 519-3456.
Summary of Contents for micro CA-300
Page 2: ......
Page 22: ...micro CA 300 Inspection Camera 20...
Page 84: ...micro CA 300 Digitale Inspektionskamera 82...
Page 106: ...micro CA 300 inspectiecamera 104...
Page 128: ...Telecamera per ispezione micro CA 300 126...
Page 150: ...CA 300 micro C mara de Inspec o 148...
Page 170: ...micro CA 300 Inspektionskamera 168...
Page 190: ...micro CA 300 inspektionskamera 188...
Page 210: ...micro CA 300 inspeksjonskamera 208...
Page 252: ...Kamera inspekcyjna micro CA 300 250...
Page 314: ...Camer de inspec ie portabil micro CA 300 312...
Page 335: ...micro CA 300 K micro CA 300 micro CA 300...
Page 337: ...K micro CA 300 335...
Page 338: ...K micro CA 300 336 micro CA 300 RIDGID micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300 10 3...
Page 341: ...K micro CA 300 339 3 AC jack 4 TV B USB SD FCC 15 FCC EMC micro CA 300 RIDGID EMC 25 SD SD...
Page 342: ...K micro CA 300 340 5 15 60 TV NTSC PAL TV LED LED 1 0x 3 5x micro CA 300 1 5 5 6 2 6 3...
Page 344: ...K micro CA 300 342 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7 8 11 11 9 10 11 12...
Page 346: ...K micro CA 300 344 1 2 12 LED SD 13...
Page 347: ...K micro CA 300 345 14 3 TV 4 5 13 LED LED LED 15 LED micro CA 300 3 5x 16 90 SD...
Page 348: ...K micro CA 300 346 micro CA 300 5 17 18 18 1 2 3...
Page 353: ...K micro CA 300 351 RIDGID RIDGID 30758 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C 4 10...
Page 396: ...Kamera za pregledovanje micro CA 300 394...
Page 417: ...micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300...
Page 419: ...micro CA 300 417...
Page 420: ...micro CA 300 418 micro CA 300 RIDGID...
Page 423: ...micro CA 300 421 4 TV Out Mini B USB SD 15 1 micro CA 300 2 3...
Page 424: ...micro CA 300 422 RIDGID micro CA 300 25 SD SD 5 15 60 TV NTSC PAL 1 0x 3 5x micro 300 1 5...
Page 425: ...micro CA 300 423 5 6 2 6 3 micro CA 300 1 3 2 3 DC 5V 5 7 micro CA 300 8 8 30 9 3 90 6 180 8...
Page 426: ...micro CA 300 424 9 1 4 9 SD 4 SD SD 10 SD SD SD SD 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7...
Page 429: ...micro CA 300 427 SD 13 14 3 4 5 13 15...
Page 430: ...micro CA 300 428 micro CA 300 3 5x 16 90 SD microCA 300 5 17 18...
Page 431: ...micro CA 300 429 18 1 Playback Image Video 2 3 TV Out NTSC PAL OFF SD SD ON OFF ON OFF...
Page 435: ...micro CA 300 433 RIDGID RIDGID 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C...
Page 436: ...micro CA 300 434 4 10 RIDGID 37088 37083 RIDGID 3 7 4 5 21 100 240 50 60 4 2 3 7 0 4 0 02 4 5...
Page 437: ...micro CA 300 435 1 2 3 22 23 22 23 4 32 F 0 C 122 F 50 C 4 10...
Page 440: ...micro CA 300 438...
Page 460: ...micro CA 300 Muayene ve G zlem Kameras 458...
Page 462: ...micro CA 300 Inspection Camera...
Page 463: ......