![RIDGID micro CA-300 Operator'S Manual Download Page 100](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/micro-ca-300/micro-ca-300_operators-manual_1457873100.webp)
micro CA-300-inspectiecamera
98
Onderhoud
WAARSCHUWING
Verwijder de batterijen voordat u het appa‑
raat schoonmaakt.
• Reinig de camerakop en de kabel na
elk gebruik met een zachte zeep of een
mild reinigingsproduct.
• Reinig het lcd‑scherm voorzichtig met
een zuivere, droge doek. Wrijf nooit te
hard.
• Gebruik uitsluitend in alcohol gedrenk
-
te wattenstokjes om de kabelaanslui-
tingen te reinigen.
• Veeg de displayeenheid met handvat
schoon met een zuivere, droge doek.
Resetfunctie
Als het toestel stopt en niet meer wil wer-
ken, drukt u op de Reset-toets (
onder de in/
uitgangenafdekking – figuur 4
). Het toestel zal
mogelijk weer normaal werken wanneer het
opnieuw wordt ingeschakeld.
Hulpstukken
WAARSCHUWING
Om het risico van ernstige letsels te beper‑
ken, mag u enkel de hulpstukken gebrui‑
ken die specifiek zijn ontworpen en aan‑
bevolen voor gebruik met de RIDGID micro
CA‑300‑inspectiecamera (zie lijst hierna).
Andere hulpstukken, die geschikt zijn voor
andere apparatuur, kunnen gevaarlijk zijn
als ze op de micro CA‑300‑inspectiecamera
worden gebruikt.
Catalogusnr. Beschrijving
37108
Verlengkabel van 3' (90 cm)
37113
Verlengkabel van 6' (180 cm)
37103
camerakop en 90 cm kabel –
17 mm
37098
Camerakop 1 m lang 6 mm
diameter
37123
17 mm-hulpstukkenpakket
(haak, magneet, spiegel)
40028
AC-adapter
40623
Headset met microfoon
micro CA-300-inspectiecamera
Hulpstukken
Meer informatie over specifieke hulpstukken
voor dit toestel vindt u in de RIDGID-catalogus en
online op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu.
Opbergen
De RIDGID micro CA-300-inspectiecamera
moet worden bewaard op een droge, veilige
plaats tussen -4°F (-20°C) en 158°F (70°C) en
een luchtvochtigheid van 15% tot 85% RLV.
Berg het toestel op op een vergrendelde plaats,
buiten het bereik van kinderen en mensen die
niet vertrouwd zijn met het gebruik van de micro
CA-300-inspectiecamera.
Verwijder de batterij uit het toestel alvorens
u het voor langere tijd opbergt of alvorens
het te vervoeren om batterijlekkage te voor-
komen.
Onderhoud en reparatie
WAARSCHUWING
Gebrekkig onderhoud of een onjuiste
herstelling kan de RIDGID micro CA‑300‑
inspectiecamera gevaarlijk maken om mee
te werken.
Onderhoud en reparatie van de micro CA-300-
inspectiecamera moeten worden uitgevoerd
door een onafhankelijk erkend RIDGID-service-
centrum.
Voor informatie over het dichtstbijzijnde on-
afhankelijke servicecentrum van RIDGID of
eventuele vragen over onderhoud of repara-
tie kunt u terecht:
• Bij de RIDGID‑verdeler in uw buurt.
• Op de websites www.RIDGID.com of
www.RIDGID.eu om uw lokale RIDGID-
contactpunt te vinden.
• Bij het RIDGID Technical Services Depart
-
ment op [email protected],
of in de V.S. en Canada op het nummer
(800) 519-3456.
Afvalverwijdering
Onderdelen van de RIDGID micro CA-300-
inspectiecamera bevatten waardevolle ma-
terialen en kunnen worden gerecycleerd.
Een bedrijf dat gespecialiseerd is in recyclage
vindt u ongetwijfeld ook bij u in de buurt. Ver-
wijder de onderdelen in overeenstemming
met de geldende wet- en regelgeving. Neem
contact op met de plaatselijke afvalverwijde-
ringsinstantie voor nadere informatie.
In EG-landen:
bied elektrische ap-
paratuur niet bij het huishoudelijk
afval aan!
Conform de Europese Richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedank-
te elektrische en elektronische ap-
Summary of Contents for micro CA-300
Page 2: ......
Page 22: ...micro CA 300 Inspection Camera 20...
Page 84: ...micro CA 300 Digitale Inspektionskamera 82...
Page 106: ...micro CA 300 inspectiecamera 104...
Page 128: ...Telecamera per ispezione micro CA 300 126...
Page 150: ...CA 300 micro C mara de Inspec o 148...
Page 170: ...micro CA 300 Inspektionskamera 168...
Page 190: ...micro CA 300 inspektionskamera 188...
Page 210: ...micro CA 300 inspeksjonskamera 208...
Page 252: ...Kamera inspekcyjna micro CA 300 250...
Page 314: ...Camer de inspec ie portabil micro CA 300 312...
Page 335: ...micro CA 300 K micro CA 300 micro CA 300...
Page 337: ...K micro CA 300 335...
Page 338: ...K micro CA 300 336 micro CA 300 RIDGID micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300 10 3...
Page 341: ...K micro CA 300 339 3 AC jack 4 TV B USB SD FCC 15 FCC EMC micro CA 300 RIDGID EMC 25 SD SD...
Page 342: ...K micro CA 300 340 5 15 60 TV NTSC PAL TV LED LED 1 0x 3 5x micro CA 300 1 5 5 6 2 6 3...
Page 344: ...K micro CA 300 342 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7 8 11 11 9 10 11 12...
Page 346: ...K micro CA 300 344 1 2 12 LED SD 13...
Page 347: ...K micro CA 300 345 14 3 TV 4 5 13 LED LED LED 15 LED micro CA 300 3 5x 16 90 SD...
Page 348: ...K micro CA 300 346 micro CA 300 5 17 18 18 1 2 3...
Page 353: ...K micro CA 300 351 RIDGID RIDGID 30758 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C 4 10...
Page 396: ...Kamera za pregledovanje micro CA 300 394...
Page 417: ...micro CA 300 micro CA 300 micro CA 300...
Page 419: ...micro CA 300 417...
Page 420: ...micro CA 300 418 micro CA 300 RIDGID...
Page 423: ...micro CA 300 421 4 TV Out Mini B USB SD 15 1 micro CA 300 2 3...
Page 424: ...micro CA 300 422 RIDGID micro CA 300 25 SD SD 5 15 60 TV NTSC PAL 1 0x 3 5x micro 300 1 5...
Page 425: ...micro CA 300 423 5 6 2 6 3 micro CA 300 1 3 2 3 DC 5V 5 7 micro CA 300 8 8 30 9 3 90 6 180 8...
Page 426: ...micro CA 300 424 9 1 4 9 SD 4 SD SD 10 SD SD SD SD 10 SD 1 2 3 4 micro CA 300 5 6 7...
Page 429: ...micro CA 300 427 SD 13 14 3 4 5 13 15...
Page 430: ...micro CA 300 428 micro CA 300 3 5x 16 90 SD microCA 300 5 17 18...
Page 431: ...micro CA 300 429 18 1 Playback Image Video 2 3 TV Out NTSC PAL OFF SD SD ON OFF ON OFF...
Page 435: ...micro CA 300 433 RIDGID RIDGID 32 F 0 C 122 F 50 C 4 F 20 C 104 F 40 C 104 F 40 C...
Page 436: ...micro CA 300 434 4 10 RIDGID 37088 37083 RIDGID 3 7 4 5 21 100 240 50 60 4 2 3 7 0 4 0 02 4 5...
Page 437: ...micro CA 300 435 1 2 3 22 23 22 23 4 32 F 0 C 122 F 50 C 4 10...
Page 440: ...micro CA 300 438...
Page 460: ...micro CA 300 Muayene ve G zlem Kameras 458...
Page 462: ...micro CA 300 Inspection Camera...
Page 463: ......