background image

Assembling Roll Groover

1.  To identify the parts for the 918-I Roll Groover, refer

to the parts diagram and parts list.

2.  Attach right and left legs to the rear support/handle as-

sembly  using 

3

/

8

"  –  16  x  2

1

/

2

"  hex  screws  and  lock

washers. Do not tighten screws.

3.  Attach the tool tray assembly to the rear and front legs

using  the  four  (4) 

3

/

8

" –  16  x  2

3

/

4

"  hex  screws  and

lock washers. Do not tighten screws.

4. Insert  axle  into  tabs  extending  from  the  rear  sup-

port/handle  assembly  and  secure  using  four  (4)
retaining rings.

5. Mount  the  roll  groover/base  assembly  to  the  stand

using four (4) 

3

/

8

" – 16 x 2

1

/

2

" hex screws, washers and

wing nuts. Be careful not to “hook” the switch assem-
bly on the stand rail. Movement of the stand legs may
be required to align the base assembly.

Bolt heads go to top, wing nuts and lock washers to the
bottom  (stand)  side.  Installation  of  the  last  bolt  re-
quires opening of the motor cover.

6.  Tighten  the  six  (6)  screws  and  four  (4)  wing  nuts

holding the leg and tray assemblies together. Slide the
wheels  onto  the  axle  and  install  retaining  rings  to
hold the wheels on the axle.

7. Cut  the  tie  wrap  that  holds  the  hydraulic  pump  in

place  for  shipping.   Remove  the  bolts/wing  screws
from the bottom of the pump’s mounting plate.

8.  Place the pump mounting plate over the hole and slot

on the left side of the 918-I (left side as you look at the
front of the 918-I). From the bottom of the base plate,
insert the 

3

/

8

" - 16 x 1" bolt with washer into the hole

and screw into pump mounting plate. Secure the bolt
with the 

3

/

8

" nut.

9.  From the bottom of the base plate, insert the wing

screw with lock washer into the pump mounting plate
(through the slot) and tighten as required.

NOTE! During  918-I  operation,  the  hydraulic  pump

should be in the outermost position. During trans-
portation, the hydraulic pump should be in the
inner  most position.

Bolting the 918-I Stand to the Shop Floor

1.  Mark the spot where the 918-I is to be bolted.

2.  Align spot with the 918-I stand bolt-down attachment

holes 

(Figure 3)

.

999-998-676.10_REV. C

6

918-I Heavy Duty Roll Grooving Machine

Figure 3  – Bolt-Down Attachment Holes

Machine Inspection

WARNING

Do not use this Roll Groover without a foot switch.

To prevent serious injury, inspect your Roll Groover.
The following inspection procedures should be per-
formed on a daily basis.

1.  Make sure machine is unplugged and the switch is set

to the OFF position.

2.  Make sure the foot switch is present and attached to

the machine. 

3.  Inspect the power cord and plug for damage. If the

plug  has  been  modified,  is  missing  the  grounding
pin or if the cord is damaged, do not use the machine
until the cord has been replaced.

4.  Make sure all bolts holding the Roll Groover and hy-

draulic pump to the base are tight.

5.  Check that guard mounted to the roll groover is in

place 

(Figure 3)

.

Do not operate Roll Groover with guard

removed. Exposure to moving grooving rolls may result
in fingers being crushed.

6. Inspect  the  Roll  Groover  for  any  broken,  missing,

misaligned or binding parts as well as any other con-
ditions which may affect the safe and normal oper  -
ation  of  this  equipment.  If  any  of  these  conditions
are  present,  do  not  use  the  Roll  Groover  until  any
problem has been repaired.

WARNING

Summary of Contents for 918-i

Page 1: ...Heavy Duty Roll Grooving Machine Fran ais 19 Castellano p g 39 918 IManual...

Page 2: ...s 8 Pipe Set Up 8 Adjusting Roll Groove Depth 9 Forming the Roll Groove 9 Roll Grooving Tips with Model 918 I 10 Grooving Short Lengths of Pipe 10 Removing and Installing Groove Roll and Drive Shaft 1...

Page 3: ...mber which is located on nameplate Serial No 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Roll Grooving WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow...

Page 4: ...DANGER This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates...

Page 5: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connecte...

Page 6: ...ining methods is the responsibility of the system de signer and or installer Before any installation is attempted 999 998 676 10_REV C 4 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Service Have your power...

Page 7: ...se This may significantly reduce the exposure level over the total working period Refer to your machine serial number plate for information specific to your machine Standard Equipment 918 I Roll Groov...

Page 8: ...e bolt with the 3 8 nut 9 From the bottom of the base plate insert the wing screw with lock washer into the pump mounting plate through the slot and tighten as required NOTE During 918 I operation the...

Page 9: ...following Stand with left hand on pump handle Use the foot switch with his left foot Have convenient access to the groover without reaching across the machine Machine is designed for one person operat...

Page 10: ...e minimum length of pipe or tub ing to be grooved and the maximum length to be grooved with one 1 pipe stand Pipe Set Up 1 Pipe or tubing longer than the specified maximum lengths listed in Chart A mu...

Page 11: ...imum wall thickness specified in the Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness Table II Do not use to groove 8 schedule 40 steel pipe that is harder than 150 BHN 1 Flip the switch from OFF and step on...

Page 12: ...nds away from sharp edges and burrs on end of pipe With Stabilizer NOTE Once stabilizer is adjusted for a selected pipe diameter and wall thickness it does not have to be readjusted 1 Properly set up...

Page 13: ...Remove Drive Shaft Retaining Nut 3 Installing Solid Drive Shaft aligning hex with opening in coupling Install new drive shaft through the 918 I housing and the drive shaft bearing retaining nut with t...

Page 14: ...shaft bearing retaining nut and the front half of the coupling Figure 16 Reinsert drive shaft Figure 16 Removing Bearing Retaining Nut and Front Half of Coupling Manually rotate the drive shaft while...

Page 15: ...shaft two piece style with draw bolt hand tight Insert two piece drive shaft assembly into 918 I Manually rotate the drive shaft while applying pres sure to the spindle lock pin until the lock pin en...

Page 16: ...156 750 469 12 531 000 110 025 025 Table II Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE All Dimensions are in Inches CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Pipe S...

Page 17: ...ving roll feed rate too slow Pipe support stand rollers not in correct location for pipe size Pipe wall maximum thickness exceeded Wrong rolls Pipe material too hard Adjustment nut not set Maximum pip...

Page 18: ...able III Troubleshooting cont PROBLEM CAUSE CORRECTION Pipe raises or tends to tip groover over back wards Pump not delivering oil cylinder does not advance Pump handle operates with spongy action Cyl...

Page 19: ...workmanship When servicing this machine only iden tical replacement parts should be used Failure to follow these instructions may create a risk of serious injury 999 998 676 10_REV C 17 918 I Heavy Du...

Page 20: ...epair of this machine call or write to Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com For name and address...

Page 21: ...la plaque signal tique l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce manuel avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de re spect des consignes...

Page 22: ...Installation des tuyaux 28 R glage de la profondeur de rainurage 29 Fa onnage de la rainure 29 Conseils de rainurage avec la 918 I 30 Rainurage des tuyaux de petite longueur 30 D pose et installation...

Page 23: ...rtants risques de s curit Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots cl s et symboles DANGER Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des co...

Page 24: ...rancher l appareil d y introduire un bloc piles ou de le porter Le fait de porter un appareil lectrique avec son doigt sur la g chette est une invi tation aux accidents Retirez toute cl ou dispositif...

Page 25: ...risques d accident grave famil iarisez vous avec les consignes ci pr sentes avec les instructions d installation du fabricant des rac cords et les consignes et avertissements associ s l ensemble du ma...

Page 26: ...e type K L M DWV 2 6 po Tuyaux en PVC s rie 40 2 8 po Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cela risque de produire des rainures mal fo...

Page 27: ...pe sur les trous ronds et ovalis s situ s du c t gauche de la 918 I vue de face Introduisez le boulon de 3 8 16 x 1 po avec rondelle via le trou rond pour le visser dans l embase de la pompe Bloquez l...

Page 28: ...toute autre condition qui puisse nuire au bon fonctionnement et la s curit de la ma chine Le cas ch ant n utilisez pas la rainureuse galets avant que toutes les anomalies aient t r par es 7 Si n cess...

Page 29: ...nducteurs de la rallonge est insuffisante la rallonge risque de surchauffer de fondre et d incendier les objets proximit Afin de limiter les risques de choc lectrique gardez toutes connexions lectriqu...

Page 30: ...in diqu es au tableau A doivent tre soutenus par deux porte tubes le deuxi me porte tubes devant tre positionn une distance gale aux 3 4 de la longueur du tuyau partir de la rainureuse A d faut d un d...

Page 31: ...e au Tableau II Epaisseurs maximales et minimales des parois Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 de 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 1 Mettez l interrupteur en positi...

Page 32: ...ramener vers vous Figure 9 Ne pas tenter de rainurer des tuyaux de moins de 8 po de long voir tableau A car cela augmenterait les risques d crasement des doigts par les galets de rainurage N introduis...

Page 33: ...ion Servez vous de la cl Allen de 3 16 po pour desserrer les deux vis l avant du couplage de la transmission Figure 13 Figure 13 Desserrage des deux vis du couplage de trans mission Servez vous de la...

Page 34: ...rage et retirez l arbre et le galet sup rieur de la rainureuse Figure 12 2 Retrait du galet d entra nement de l arbre d entra nement Ouvrez le capot moteur transmission Servez vous de la cl Allen de 3...

Page 35: ...ra nement su p rieur 5 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Remplacement d un jeu de galets arbr...

Page 36: ...cran de l arbre du galet sup rieur 4 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Accessoires Seuls les...

Page 37: ...sions sont indiqu es en pouces T A B C D nominal Ep Si ge Largeur Prof du actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau ext Tol mini 0 015 0 030 0 030 0 015 ext Tol rainure R f 2 1 1 315 0 013...

Page 38: ...r le tuyau ou soudures plus dures que le m tal R gime d avancement du galet de rainurage trop lent Rouleaux du porte tubes mal positionn s pour ce diam tre de tuyau D passement de la limite maximale d...

Page 39: ...re de tuyau Galets de rainurage et d entra nement d pareill s Rainurage d un tuyau s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cannelures du galet d entra nement colmat es par des d bris de m tal...

Page 40: ...les vices de mat riel et de main d uvre Des pi ces de rechange iden tiques aux pi ces d origine doivent tre utilis es lors de toute intervention sur cette machine Le non respect de cette consigne pour...

Page 41: ...areil veuillez nous appeler ou nous crire aux coordonn es suivantes Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emer...

Page 42: ...999 998 676 10_REV C 40 Rainureuse galets industrielle 918 I...

Page 43: ...e Manual del Operario Pueden ocurrir descargas el ctricas incendios y o graves lesiones personales si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual M quina ranuradora a rodillos industrial...

Page 44: ...rofundidad del ranurado 51 Formaci n de la ranura 51 Consejos para ranurar con la No 918 I 52 Ranurado de tubos cortos 52 Extracci n e instalaci n de los rodillos ranuradores y del rbol de transmisi n...

Page 45: ...e acompa an a este s mbolo para evitar posibles lesiones o muerte Este s mbolo de PELIGRO advierte de una situaci n de riesgo o peligro que si no se evita producir a la muerte o lesiones graves ADVERT...

Page 46: ...ridad an tideslizante casco o protecci n para los o dos con el fin de reducir las lesiones personales Evite echar a andar un aparato sin querer Asegure que el interruptor est en posici n de apagado OF...

Page 47: ...use esta m quina si el interruptor de pie est averiado o no est presente Nunca bloquee un in terruptor de pie de manera que no pueda controlar la m quina El interruptor de pie permite controlar la m q...

Page 48: ...las espe cificaciones de la norma AWWA C606 87 La selecci n de materiales y m todos de uni n o juntura apropiados es responsabilidad del dise ador y o del instalador del sis tema Antes de iniciarse c...

Page 49: ...Soporta tubos VJ 99 Figura 2 Ranuradora a rodillos 918 I Instrucciones para el montaje la Ranuradora a Rodillos ADVERTENCIA Es necesario ensamblar la Ranuradora a Rodillos correctamente para evitar l...

Page 50: ...inspecciones 1 Asegure que la m quina est desenchufada y que el conmutador est en la posici n de OFF apagado 2 Asegure que el interruptor de pie est presente y que se encuentra conectado a la m quina...

Page 51: ...ue el operario se pare con su mano izquierda sobre la manivela de la bomba accione el pedal del interruptor de pie con su pie izquierdo pueda alcanzar la Ranuradora con facilidad sin tener que extende...

Page 52: ...de redondez del tubo midiendo su di metro exterior D E m ximo y m nimo a intervalos de 90 grados 3 Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras tapajuntas u otras junturas interiores o...

Page 53: ...alanca hasta que el rodillo superior toque al tubo que se va a ranurar NOTA El rodillo superior apenas debe tocar la superfi cie del tubo Cuide de no ejercer demasiada presi n con el rodillo superior...

Page 54: ...scaparse del rodillo de accion amiento aumente el grado de desviaci n del tubo Figura 6 2 Si el reborde del rodillo de accionamiento cepilla el ex tremo del tubo disminuya la desviaci n del tubo 3 Si...

Page 55: ...an caerse repentinamente Extracci n e instalaci n de juegos de rodillos ranuradores dotados de rbol de transmisi n de una pieza 2 a 6 pulgs 8 a 12 pulgs 1 Extracci n de los rodillos ranuradores Levant...

Page 56: ...superior por completo a trav s de los cojinetes y del rodillo ranurador Apriete el tornillo de retenci n del rodillo ranu rador dentro del ret n en el eje del rodillo superior Con una pistola de engra...

Page 57: ...de enclavamiento del huso hasta que la clavija enganche en el agujero del huso en el rbol de transmisi n Manteniendo oprimida la clavija de enclavamiento del huso emplee una llave para apretar el pern...

Page 58: ...l acoplamiento en la mitad trasera Introduzca el rbol de transmisi n a trav s de la tuerca de retenci n del cojinete alin eando la llave hexagonal con la abertura en el acoplamiento Emplee la llave in...

Page 59: ...0 469 12 531 0 000 0 110 0 025 0 025 Tabla II Espesores m ximos y m nimos de pared de tubo NOTA Todas las dimensiones en pulgadas TUBER A O TUBO DE ACERO DE TUBER A O TUBO DE CARBONO O DE ALUMINIO ACE...

Page 60: ...ca del extremo del tubo El extremo del tubo est deformado o da ado Puntos duros en el material del tubo mismo o las soldaduras son m s duras que el tubo Rodillo de ranurado avanza muy lentamente Los r...

Page 61: ...ubo Los rodillos de ranurado y de accionamiento no corresponden Se est ranurando un tubo de acero Serie 40 de 8 pulgadas con dureza superior a 150BHN Las estr as del rodillo de accionamiento est n tap...

Page 62: ...tizados contra defectos en los materiales y de la mano de obra Cuando se le haga mantenimiento a esta m quina s lo deben usarse repuestos id nticos Se crea el riesgo de que ocurran lesiones graves si...

Page 63: ...de esta m quina llame o escriba a Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel fono 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com Para obtener el nombr...

Page 64: ...999 998 676 10_REV C 62 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Page 65: ...999 998 676 10_REV C 63 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Page 66: ...999 998 676 10_REV C 64 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Page 67: ...LARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFO...

Page 68: ...lgunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija pa...

Reviews: