background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, 
grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de gonfleur. En cas de dommages, faire réparer le 
gonfleur avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés 
par le fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires 

appropriés pour un accessoire de gonflage peuvent être 
dangereux s’ils sont utilisés avec un autre accessoire de 
gonflage.

 

Garder le gonfleur et sa poignée exempts d’huile 
ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence ou de produits à base de pétrole pour 
nettoyer le gonfleur. Le respect de cette consigne 
permet de réduire les risques de perte de contrôle et 
d’endommagement du boîtier en plastique. 

 

Ne pas pointer un accessoire de gonflage quel qu’il 
soit vers soi ou d’autres personnes.

 

Ne pas dépasser les pressions nominales des 
composants du système. 

 

Protéger les flexibles d’alimentation et de l’outil contre 
les dommages et les risques de perforation. 

Garder 

le flexible et le cordon d’alimentation électrique à l’écart 
des objets pointus, des produits chimiques, de l’huile, 
des solvants et sols mouillés.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage de gonfleur doit être confié 
exclusivement à un personnel qualifié.

 Les réparations 

ou entretiens effectués par des personnes non qualifiées 
présentent des risques de blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section 

Entretien

 de ce manuel. 

L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect 
des instructions peut présenter des risques de choc 
électrique ou de blessures.

 

Apprendre à connaître le gonfleur. 

Lire attentivement 

le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, et connaître les dangers spécifiques 
relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle permet 
de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et 
de blessures.

 

Risque d’éclatement. 

Ne pas faire fonctionner le gonfleur 

de manière à éviter une sortie de pression plus élevée 
que la pression maximale de l’article à gonfler. Ne pas 
utiliser une pression de plus de 150 PSI.

 

Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas 
exposer à la pluie. 

Remiser à l’intérieur.

 

Inspecter chaque pour vérifier qu’il n’y a pas de 
fissures, de piqûres ou d’autres imperfections 
pouvant altérer la sécurité de gonfleur. 

Ne jamais 

couper ou percer des trous dans le gonfleur.

 

S’assurer que le flexible n’est ni bloqué, ni accroché. 

Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte 
d’équilibre et être endommagé.  

 

Le gonfleur ne doit être utilisé que pour les applications 
pour lesquelles il est conçu. Ne pas altérer ou modifier 
le gonfleur ou l’utiliser pour des applications pour 
lesquelles il n’est pas conçu.

 

Ne  jamais  oublier  qu’un  usage  incorrect  ou  abusif 

de cet gonfleur peut mettre l’opérateur et les autres 
personnes présentes en danger.

 

Ne jamais laisser l’appareil de gonflage sans 
supervision lorsque la buse est fixée à l’article en 
cours de gonfleur.

 

Ne pas utiliser un gonfleur ou buses qui présente des 

fuites d’air ou ne fonctionne pas correctement.

 

Toujours débrancher le bloc-pile avant d’effectuer des 

réglages ou entretiens et lorsque le gonfleur n’est pas 
utilisé.

 

Ne pas essayer de tirer ou de transporter le gonfleur 
par son flexible.

 

Toujours  respecter  les  consignes  de  sécurité  du 

fabricant de l’accessoire de gonfleur, ainsi que toutes 
les règles de sécurité d’utilisation de le gonfleur. 

Le 

respect de cette consigne permet de réduire les risques 
de blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Ne pas utiliser cet gonfleur comme un appareil de 
respiration.

 

Ne  jamais  diriger  le  jet  d’air  comprimé  vers  des 

personnes ou des animaux. Veiller à ne pas projeter 

de  la  poussière  ou  de  la  saleté  vers  soi-même  ou 

d’autres personnes. 

Le respect de cette règle permet 

de réduire les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. 

Porter un masque facial ou 

respiratoire si le travail produit de la poussière. Le respect 

Summary of Contents for 313257505

Page 1: ...R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering Service Back Page TABLE D...

Page 2: ...riate conditions Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewel...

Page 3: ...m pressure of item to be inflated Do not use at pressure greater than 150 PSI To reduce the risk of electric shock do not expose to rain Store indoors Inspectunitforcracks pinholes orotherimperfection...

Page 4: ...erating Do not use a battery pack that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not modify or attempt to...

Page 5: ...cle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding...

Page 6: ...is not designed for commercial applications WARNING Battery tools are always in operating condition Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning...

Page 7: ...he digital gauge on install a battery pack or connect the inflator to a 12 V power source and squeeze the switch trigger NOTE The digital gauge will automatically shut off when not in use for 60 secon...

Page 8: ...ot insert the sport ball needle all the way into the chuck Installing the sport needle incorrectly can damage the gauge air chuck or other parts of the inflator Push the accessory into the chuck and s...

Page 9: ...grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which ma...

Page 10: ...liser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand...

Page 11: ...dangers sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette r gle permet de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfle...

Page 12: ...nfleur en fonctionnement sans surveillance Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de d gonflage au moment de l utilisation Ne pas utiliser un bloc piles endommag ou modifi Le bris ou la modifica...

Page 13: ...us de 150 PSI Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res C...

Page 14: ...PPLICATIONS Cet accessoire de gonflage peut tre utilis pour les applications ci dessous Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes de voitures et de bicyclettes Gonflage des petits articles...

Page 15: ...le dessus de l outil MANOM TRE NUM RIQUE Voir la figure 5 page 10 Le manom tre num rique sur le gonfleur a plusieurs fonctions Il sert de manom tre contr le la quantit de pression appliqu e l article...

Page 16: ...er la balle de gonflage AVIS Ins rer l aiguille du ballon de sport seulement lorsque sa base affleure la surface du mandrin air Ne pas ins rer l aiguille du ballon de sport enti rement dans le mandrin...

Page 17: ...ue le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire...

Page 18: ...quilibrio permiten un mejor control del inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta c...

Page 19: ...ual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio...

Page 20: ...peri dicamente durante la inflaci n Nunca deje desatendida la inflador funcioinando Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado mientras opere la m quina No utilice un paquete de bater as que e...

Page 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Page 22: ...adas USOS Este inflador puede emplearse para el fin se alado a continuaci n Inflar art culos como los neum ticos de motocicletas autom viles y bicicletas Inflar elementos inflables peque os y balones...

Page 23: ...nflador pueden guardarse en el compartimiento situado en la parte superior de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 5 p gina 10 El man metro digital del inflador es multifuncional Sirve de ma...

Page 24: ...su base quede nivelada con la superficie del mandril de aire No inserte la aguja de la pelota completamente en el mandril Instalar la aguja de la pelota incorrectamente puede da ar el medidor el mand...

Page 25: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Page 26: ...re num rique man metro digital E Hose storage area rangement des flexibles compartimiento para mangueras F Accessory storage rangement des accessoires almacenamiento de accesorios G Tapered adaptor ad...

Page 27: ...loquearla Fig 8 Fig 7 Fig 9 B D C A A A B B Fig 6 A Valve stem tige de valve v stago de v lvula B Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado C Air hose flexible pneumatique manguera de aire A F...

Page 28: ...agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866...

Reviews: